TM 9155
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.2.411
1 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Potamon (TM Per 249243) Ποτάμμωνnom, person's name, reference to Potamon (TM Per 249243) Νίλουgen, father's name, reference to Neilos (TM Per 309809) γεουχῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of γεουχέω ("own land, be a land-owner")2 ἐνpreposition ἐν ("in") κώ(μῃ)noun.sg.fem.dat of κώμη ("village")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φιλαδελφίᾳreference to Φιλαδέλφια (TM Geo 1760: 00a - Philadelpheia (Gharabet el-Gerza)) Αὐρηλίῳdat, person's name, reference to Hatres (TM Per 306105) Ἁτρῇdat, person's name, reference to Hatres (TM Per 306105) ἀλλοφύλουadjective.sg.masc.gen.pos of ἀλλόφυλος ("of another tribe, foreign")
3 γεοργῷ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γεωργῷ: noun.sg.masc.dat of γεωργός ("farmer") χαίρε[ι]νinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed —punctuation (not present in the original) ἔσχονverb.3.pl.aor.ind.act of ἔχω ("to have") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
4 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐκφόριονnoun.sg.neut.acc of ἐκφόριον ("rent paid in kind"),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐγεόργησας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐγεώργησας: verb.2.sg.aor.ind.act of γεωργέω ("to be a farmer") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") {ἀρουρῶν}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor
5 περὶpreposition περί ("about") κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village") Φιλαδελφίαςreference to κώμη Φιλαδελφίας (TM Geo 1760: 00a - Philadelpheia (Gharabet el-Gerza)) ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") πέντεnumeral πέντε ("five")
6 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") γενήματοςnoun.sg.neut.gen of γένημα ("produce") ιθnumeral ιθ (19) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ζnumeral ζ (7) |s-etous|NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") εnumeral ε (5) |s-etous|NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") γnumeral γ ("three, third, thrice") |s-etous|NA of _ (no translation available) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
7 ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") δεκαδύοnumeral δεκαδύο ("twelve") \ἥμισ[υ]/adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12) ?numeral ? (1/2) καὶcoordinator of καί ("and") οὐδέναindefinite.sg.masc.acc of οὐδείς ("no-one, nothing")
8 λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") πρὸςpreposition πρός ("to, about") σεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σὲ: personal.sg.comm.acc of σύ ("you") περὶpreposition περί ("about") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐκφορίουnoun.sg.neut.gen of ἐκφόριον ("rent paid in kind").punctuation (not present in the original)
9 ὑπατίας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑπατείας: noun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") Ῥουφίου Ἀλουσιανοῦ* καὶcoordinator of καί ("and") Πετρωνίου Ἀννιανοῦ
10 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") λαμπροτάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous") Παῦνι βnumeral β (2).punctuation (not present in the original)
11 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Potamon (TM Per 249243) Ποτά[μ]μωνnom, person's name, reference to Potamon (TM Per 249243) Νίλουgen, father's name, reference to Neilos (TM Per 309809) ἔσχονverb.1.sg.aor.ind.act of ἔχω ("to have") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐκφόριονnoun.sg.neut.acc of ἐκφόριον ("rent paid in kind")
12 πλήρηςadjective.sg.fem.nom.pos of πλήρης ("full of, in full").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Alypios (TM Per 249245) Ἀλύπιοςnom, person's name, reference to Alypios (TM Per 249245) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Φιλαδελφ̣ίαςreference to Φιλαδέλφια (TM Geo 1760: 00a - Philadelpheia (Gharabet el-Gerza))
13 ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀγραμμά[τ]ουadjective.sg.masc.gen.pos of ἀγράμματος ("illiterate")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὄντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of εἰμί ("to be").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- with highlights of People (omit)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)