TM 9676
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.13.2269
1 σειτολόγοιςverb.2.sg.pres.opt.act of σειτολόγω (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)2 αnumeral α ("to be moistened") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") Ἀντωνείνου Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") ·punctuation (not present in the original)
3 οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ὑπογεγραμμένοιparticiple.pl.pf.mid.masc.nom of ὑπογράφω ("undersign, write under") καμηλοτρόφοιnoun.pl.masc.nom of καμηλοτρόφος ("camel-keeper") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
4 Σοκνοπαίουreference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) Νήσουreference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) Ἡρακλείδουreference to Ἡρακλείδου μερίς (TM Geo 788: 00a - Herakleidou Meris) μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district") ·punctuation (not present in the original)
5 ἀπέχομενverb.1.pl.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἐπισταλείσαςparticiple.pl.aor.pass.fem.acc of ἐπιστέλλω ("send to")
6 ἡμεῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Αἰλίουgen, person's name, reference to Numisianus (TM Per 34819) Νουμισιανοῦgen, person's name, reference to Numisianus (TM Per 34819) στρατηγοῦnoun.sg.masc.gen of στρατηγός ("strategos, nome governor")
7 Θεμίστουreference to Θεμίστου ... μερίς (TM Geo 2366: 00b - Themistou Meris) καὶcoordinator of καί ("and") Πολέμωνοςreference to Πολέμωνος μερίς (TM Geo 1882: 00c - Polemonos Meris) μερίδωνnoun.pl.fem.gen of μερίς ("district") καὶcoordinator of καί ("and")
8 Ἀρτεμιδώρουgen, person's name, reference to Artemidoros (TM Per 241727) βασιλικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of βασιλικός ("royal") γραμματέωςnoun.sg.masc.gen of γραμματεύς ("scribe, secretary") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῶνdemonstrative.pl.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μερίδωνnoun.pl.fem.gen of μερίς ("district")
9 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") φορέτρωνnoun.pl.neut.gen of φόρετρον ("expenses of transport") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") δημοσίουadjective.sg.neut.gen.pos of δημόσιος ("public") ἀπεργασίαςnoun.sg.fem.gen of ἀπεργασία ("finishing off")
10 γενήματοςnoun.sg.neut.gen of γένημα ("produce") αnumeral α ("to be moistened") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") Ἀντωνείνου Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
11 κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") καὶcoordinator of καί ("and") καnumeral κα (21) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") Θεοῦ Ἁδριανοῦ noun.sg.neut.gen of γένημα (""produce"")
12 γενήματοςnoun.sg.neut.gen of γένημα (""produce"") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἡρακλείδουreference to ἡ Ἡρακλείδου μερίς (TM Geo 788: 00a - Herakleidou Meris) μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
13 δημοσίουadjective.sg.masc.gen.pos of δημόσιος ("public") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") φναnumeral φνα (551) ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") γενήματοςnoun.sg.neut.gen of γένημα ("produce") ιϛnumeral ιϛ (16) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
14 ἐπισταλείσαςparticiple.pl.aor.pass.fem.acc of ἐπιστέλλω ("send to") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") γNA of _ (31) ?numeral ? (1/2) [.]NA of _ (no translation available) τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") adjective.pl.fem.acc.pos of λοιπός (""remaining, rest"")
15 λοιπὰςadjective.pl.fem.acc.pos of λοιπός (""remaining, rest"") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") γενήματοςnoun.sg.neut.gen of γένημα ("produce") αnumeral α ("to be moistened") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") Ἀντωνείνου Καίσαρος
16 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") θησαυροῦnoun.sg.masc.gen of θησαυρός ("treasury") Διονυσιάδοςreference to Διονυσιάς (TM Geo 565: 00b - Dionysias (Qasr Qarun))
17 ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") φιθnumeral φιθ (519),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἀπεργασίαςnoun.pl.fem.acc of ἀπεργασία ("finishing off") γενήματοςnoun.sg.neut.gen of γένημα ("produce") αnumeral α ("to be moistened") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
18 ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") φιϛnumeral φιϛ (516) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4),punctuation (not present in the original) γενήματοςnoun.sg.neut.gen of γένημα ("produce") καnumeral κα (21) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") βnumeral β (2) δ´numeral δ´ (1/4),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") προκείμεναιparticiple.pl.pres.mid.fem.nom of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
19 ἐσμὲνverb.1.pl.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δέcoordinator of δέ ("but") ·punctuation (not present in the original)
20 Στοτοῆτιςnom, person's name, reference to Stotoetis (TM Per 353912) Στοτοήτιοςgen, father's name, reference to Stotoetis (TM Per 353913) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") υξnumeral υξ (460)
21 Οὐῆτιςnom, person's name, reference to Ouetis (TM Per 353914) πρεσβύτεροςadjective.sg.masc.nom.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador") [---]NA of _ (no translation available) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") νθnumeral νθ (59)
22 γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") προκείμεναιparticiple.pl.pres.mid.fem.nom of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
23 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") αnumeral α ("to be moistened") Αὐτοκράτορος Καίσαρος Τίτου Αἰλίου
24 Ἁδριανοῦ Ἀντωνείνου Σεβαστοῦ Εὐσεβοῦς
25 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)