TM 9758
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.15.2498
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ζnumeral ζ (7) Αὐτοκράτορος Καίσαρος Τίτου2 Αἰλίου Ἁδριανοῦ Ἀντωνίνου Σεβαστοῦ
3 Εὐσεβοῦς [---]NA of _ (no translation available) διέγραψενverb.3.sg.aor.ind.act of διαγράφω ("pay, draw up a list; ") [---]NA of _ (no translation available) [.]ῳNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") μετόχοιςadjective.pl.masc.dat.pos of μέτοχος ("partner") πράκτορσινnoun.pl.masc.dat of πράκτωρ ("tax collector")
4 ἀργυρικῶνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀργυρικός ("(tax) paid in money or silver") [---]NA of _ (no translation available) χ…NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ζnumeral ζ (7) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ἱερέωνnoun.pl.masc.gen of ἱερεύς ("priest") πρακ…NA of _ (no translation available) τελες…NA of _ (no translation available)
5 δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") [---]NA of _ (no translation available) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") [---]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") χ…NA of _ (no translation available) ἱερέωνnoun.pl.masc.gen of ἱερεύς ("priest") πρακ…NA of _ (no translation available) τελες…NA of _ (no translation available)
6 δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") [---]NA of _ (no translation available) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") [---]NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available) αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") χ…NA of _ (no translation available) ἱερέωνnoun.pl.masc.gen of ἱερεύς ("priest") πρακ…NA of _ (no translation available) τελες…NA of _ (no translation available)
7 δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") [---]NA of _ (no translation available) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") [---]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") χ…NA of _ (no translation available) ἱερέωνnoun.pl.masc.gen of ἱερεύς ("priest") πρακ…NA of _ (no translation available) τελες…NA of _ (no translation available) δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") τέσσαραςnumeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four") γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original)
8 [............]NA of _ (no translation available) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") Ἀντωνίνου Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
9 [---]NA of _ (no translation available) διέγραψενverb.3.sg.aor.ind.act of διαγράφω ("pay, draw up a list; ") [---]NA of _ (no translation available) [...]NA of _ (no translation available) Φαῆσιςnom, person's name, reference to Paesis (TM Per 307437) Πεκμήιτοςgen, father's name, reference to Pekmeis (TM Per 336110) ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ζυτηρᾶςnoun.sg.fem.gen of ζυτηρά ("tax on brewing")
10 κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἄνδραnoun.sg.masc.acc of ἀνήρ ("man") [---]NA of _ (no translation available) δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") τέσσαρεςnumeral.pl.comm.acc of τέσσαρες ("four"),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δnumeral δ (4),punctuation (not present in the original) Παχὼν
11 [---]NA of _ (no translation available) Μεσορὴ ιϛnumeral ιϛ (16) φόρουnoun.sg.masc.gen of φόρος ("tax, renrt") προβάτωνnoun.pl.neut.gen of πρόβατον ("sheep") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
12 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") [---]NA of _ (no translation available) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") Θὼθ ιαnumeral ια (11) ἐπιμερισμοῦnoun.sg.masc.gen of ἐπιμερισμός ("extra allocation") ἀπόρωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἄπορος ("without resources") αnumeral α ("to be moistened") δραχμήνnoun.sg.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)"),punctuation (not present in the original) ζυτηρᾶςnoun.sg.fem.gen of ζυτηρά ("tax on brewing")
13 [---]NA of _ (no translation available)
14 ____NA of _ (no translation available) [..........]NA of _ (no translation available) Ἀντωνίνου Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ [---]NA of _ (no translation available)
15 [................]NA of _ (no translation available)
16 [............]NA of _ (no translation available) δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") τέσσαρεςnumeral.pl.comm.acc of τέσσαρες ("four"),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") δnumeral δ (4) [---]NA of _ (no translation available)
17 [................]NA of _ (no translation available) [.....]NA of _ (no translation available) ιεnumeral ιε (15) [---]NA of _ (no translation available)
18 [................]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
19 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)