TM 10445
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.col.2.1-r-1b_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available)
p.col.2.1-r-1b_2
ἱερε(…)NA of _ (no translation available)→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 |gap=29_lines|NA of _ (no translation available)
p.col.2.1-r-1b_3
1 λη̣numeral λη (38)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ⁄NA of _ (no translation available) Πεθε̣ὺ̣[ς]nom, person's name, reference to Petheus (TM Per 247931) ἀδελφὸςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother") μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") διὰpreposition διά ("through, because of") Τιθοῆτ(ος)gen, person's name, reference to Totoes (TM Per 247932) δnumeral δ (4)
2 νγnumeral νγ (53) ⁄NA of _ (no translation available) Τιθ[οῆς]nom, person's name, reference to Totoes (TM Per 247972) ἄλ̣λ̣ο̣ςindefinite.sg.masc.nom of ἄλλος ("other")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀδελ(φὸς)noun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μη̣τ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") δnumeral δ (4)
3 ιηnumeral ιη (18) ⁄NA of _ (no translation available) Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 248250) ἀπάτωρadjective.sg.masc.nom.pos of ἀπάτωρ ("without father") μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Το̣ρ̣εῦτοςgen, mother's name, reference to Toreus (TM Per 309225) διὰpreposition διά ("through, because of") Πτολ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) φυλ(ακίας)noun.pl.fem.acc of φυλακία ("watch, guard")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 κϛnumeral κϛ (26) ⁄NA of _ (no translation available) Καηηςnom, person's name, reference to Kaetis (TM Per 197956) ἀπάτωρadjective.sg.masc.nom.pos of ἀπάτωρ ("without father") μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τ̣α̣μάρωνοςgen, mother's name, reference to Tamaron (TM Per 236265) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ⟦φ̣υ̣λ̣(ακίας)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 νγnumeral νγ (53) ⁄NA of _ (no translation available) Τιθοῆςnom, person's name, reference to Totoes (TM Per 197677) Πετσοραιπ(ίδος)gen, father's name, reference to Petosorapis (TM Per 235684) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Τιθοῆτ(ος)gen, grandfather's name, reference to Totoes (TM Per 235685) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἴσειτοςgen, mother's name, reference to Isis alias Isarous (TM Per 235686) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
6 ιγnumeral ιγ (13) ⁄NA of _ (no translation available) Ἐπίμαχοςnom, person's name, reference to Epimachos (TM Per 197818) Τετυτο(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἐπιμάχ(ου)gen, grandfather's name, reference to Epimachos (TM Per 236017) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σαμβατ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
7 λnumeral λ (30) ⁄NA of _ (no translation available) Νίκαν[δ]ρος̣nom, person's name, reference to Nikandros (TM Per 197969) Ἥρωνο(ς)gen, grandfather's name, reference to Neon (TM Per 236291) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἥρωνο(ς)gen, grandfather's name, reference to Neon (TM Per 236291) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταμύσθ(ας)gen, mother's name, reference to Tamystha (TM Per 236292) δnumeral δ (4)
8 κβnumeral κβ (22) ⁄NA of _ (no translation available) Ἡρᾶςnom, person's name, reference to Heras (TM Per 197798) Ἡ̣ρακλήουgen, father's name, reference to Herakles (TM Per 235971) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ὤσεω(ς)gen, grandfather's name, reference to Osis (TM Per 308580) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τανούρεω(ς)gen, mother's name, reference to Tanouris (TM Per 235988) διὰpreposition διά ("through, because of") Πτολ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
9 λnumeral λ (30) ⁄NA of _ (no translation available) Νααρῶ̣ςnom, person's name, reference to Inaroys (TM Per 247991) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 308608) τ[οῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Τεῶτ(ος)gen, grandfather's name, reference to Teos (TM Per 308616) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θερμουθ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὁμοίως?)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
10 ιθnumeral ιθ (19) ⁄NA of _ (no translation available) Ἡρακλῆςnom, person's name, reference to Herakles (TM Per 248004) Ἡρακλήουgen, father's name, reference to Herakles (TM Per 308639) τοῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Π̣ανε(σνέως)gen, grandfather's name, reference to Panesneus (TM Per 308645) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἐσορσύθ(εως)gen, mother's name, reference to Esersythis (TM Per 308654) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16) (χαλκοῦς)noun.pl.masc.acc of χάλκεος ("of copper or bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (2)numeral 2 (22)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μαγ(δωλοφυλακίας)noun.sg.fem.gen of μαγδωλοφυλακία ("manning of a watch-tower")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δυσ(μοφυλακίας)noun.sg.fem.gen of δυσμοφυλακία (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated π̣ο̣(τομαφυλακίας)noun.sg.fem.gen of ποτομαφυλακία (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only φυλ(ακίας)noun.sg.fem.gen of φυλακία ("watch, guard")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
11 μηnumeral μή ("not") ⁄NA of _ (no translation available) Σαμ̣βᾶ̣ςnom, person's name, reference to Sambas (TM Per 197808) Αἴπιδος̣gen, father's name, reference to Aipis (TM Per 235992) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Αἴ[π]ι̣δο(ς)gen, grandfather's name, reference to Aipis (TM Per 235993) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀρτεμείτ(ος)gen, mother's name, reference to Artemis (TM Per 235994) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
12 κnumeral κ ("with snaky locks") ⁄NA of _ (no translation available) Ἡρακλῆςnom, person's name, reference to Herakles (TM Per 198047) Παποντῶτ(ος)gen, father's name, reference to Papontos (TM Per 236478) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [Ἡ]ρ̣α̣κ̣(…)NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σαμβά̣θ̣ιουgen, mother's name, reference to Sambathion (TM Per 236480) (ὁμοίως?)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
13 λαnumeral λα ("intensive") ⁄NA of _ (no translation available) Ὀρσεῦςnom, person's name, reference to Orseus (TM Per 198060) Πεθέωςgen, father's name, reference to Petheus (TM Per 236502) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἕρ̣μων̣ο̣(ς)gen, grandfather's name, reference to Herieus (TM Per 236503) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τεφορσάι(τος)gen, mother's name, reference to Tnephersais (TM Per 236504) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
14 ξαnumeral ξα (61) ⁄NA of _ (no translation available) Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 248790) Τανεσνέωςgen, father's name, reference to Panesneus (TM Per 309690) το̣ῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πνεφ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]σ̣ηρωτ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δnumeral δ (4)
15 νβnumeral νβ (52) ⁄NA of _ (no translation available) Τεῶςnom, person's name, reference to Teos (TM Per 248049) Ὥ̣ρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 308712) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πνεφερῶτ(ος)gen, grandfather's name, reference to Pnepheros (TM Per 308713) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταουεῖτ(ος)gen, mother's name, reference to Taoueis (TM Per 308714) διὰpreposition διά ("through, because of") [...]NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
16 μαnumeral μα ("by") ⁄NA of _ (no translation available) Πετερμουθ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἡρᾶgen, father's name, reference to Heras (TM Per 235704) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [Π]ε̣τ̣ε̣ρ̣μ̣ο̣υ̣θ̣(…)NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣η̣τ̣(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Θ̣ατρείο̣υςgen, mother's name, reference to Thatres (TM Per 235706) δnumeral δ (4)
17 δnumeral δ (4) ⁄NA of _ (no translation available) Ἁ̣ρ̣φ̣αῆ[σι]ςnom, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 197671) ἀπάτωρ̣adjective.sg.masc.nom.pos of ἀπάτωρ ("without father")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θ̣εναμ̣ο̣ύ̣νεωςgen, mother's name, reference to Senamounis (TM Per 235673) διὰpreposition διά ("through, because of") Πτολ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
18 ν̣γ̣numeral νγ (53)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ⁄NA of _ (no translation available) Τιθοῆςnom, person's name, reference to Totoes (TM Per 197781) Ἡρακ̣λ̣ε̣ί̣ουgen, father's name, reference to Herakles (TM Per 235932) τ[οῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἡρακλ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἡρῶτοςgen, mother's name, reference to Heros (TM Per 235934) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
19 μ̣numeral μ (40)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ⁄NA of _ (no translation available) [Π]νεφ[ε]ρ̣ῶςnom, person's name, reference to Pnepheros (TM Per 197875) Κεφαλᾶ̣τ̣(ος)gen, father's name, reference to Kephalon (TM Per 236137) τ̣οῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πνεφε(ρῶτος)gen, grandfather's name, reference to Pnepheros (TM Per 236138) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τορῶ̣τ(ος)gen, mother's name, reference to Toreus (TM Per 236139) διὰpreposition διά ("through, because of") Ευδ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
20 [.]NA of _ (no translation available) Ψ̣εναμ̣[οῦ]ν̣ι̣ς̣nom, person's name, reference to Psenamounis (TM Per 198148) Πατύνεω(ς)gen, father's name, reference to Patynis (TM Per 235615) τ[ο]ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Μαρρείο̣(υς)gen, grandfather's name, reference to Marres (TM Per 235616) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τορεῦτ(ος)gen, mother's name, reference to Toreus (TM Per 235617) διὰpreposition διά ("through, because of") Ευδ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
21 δ̣NA of _ (41)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ⁄NA of _ (no translation available) Πατῦνιςnom, person's name, reference to Patynis (TM Per 197650) ἀδελφὸςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother") μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆ̣ςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
22 γ̣numeral γ ("three, third, thrice")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ⁄NA of _ (no translation available) Ἀ̣σ̣κλᾶς̣nom, person's name, reference to Asklas (TM Per 197995) Ταρσευθ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀσκλᾶgen, grandfather's name, reference to Asklas (TM Per 236352) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θερμουθ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16) δεσ(μοφυλακίας)noun.pl.fem.acc of δεσμοφυλακία ("prison")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πο(ταμοφυλακίας)noun.pl.fem.acc of ποταμοφυλακία ("office of river-guard")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated φυλ(ακίας)noun.pl.fem.acc of φυλακία ("watch, guard")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
23 ϛ̣numeral ϛ (6)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ⁄NA of _ (no translation available) Ἄρειοςnom, person's name, reference to Areios (TM Per 197835) [π]ρε̣σ̣β(ύτερος)adjective.sg.masc.nom.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Τεε̣[ῦ]τ̣ο̣(ς)gen, father's name, reference to Tesenouphis (TM Per 236053) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πάπουgen, grandfather's name, reference to Papos (TM Per 236400) μ̣η(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἡρακλο̣ῦ̣τ̣(ος)gen, mother's name, reference to Heraklous (TM Per 236055) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
24 λ̣θ̣numeral λθ (39)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ⁄NA of _ (no translation available) Π̣[εθ]ε̣ὺ̣ς̣nom, person's name, reference to Petheus (TM Per 248064) Πρωτᾶgen, father's name, reference to Protas (TM Per 308735) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Αρ̣ω̣[..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἐσο̣ήρ̣εωςgen, mother's name, reference to Esoeris (TM Per 308737) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
25 [.]NA of _ (no translation available) ⁄NA of _ (no translation available) Α[.][---]ςNA of _ (no translation available) Ψεννουήρεωςgen, father's name, reference to Psennoueris (TM Per 308738) [τ]ο̣ῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Λ[....]NA of _ (no translation available) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
26 [.]NA of _ (no translation available) ⁄NA of _ (no translation available) Π̣ε̣τεσοῦχ(ος)nom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 197988) Ὥ̣ρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 236329) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Β̣gen, grandfather's name, reference to Orsenouphis (TM Per 236330) [---]NA of _ (no translation available) [μητ(ρὸς)]noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τεφορσ̣(άιτος)gen, mother's name, reference to Tnephersais (TM Per 236331) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
27 [---][.]ςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπελεύθ(ερος)noun.sg.masc.nom of ἀπελεύθερος ("freedman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ζω[..]οςNA of _ (no translation available) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
28 [---]NA of _ (no translation available) [Λύκο]ςnom, person's name, reference to Lykos (TM Per 198014) Ἡρᾶgen, father's name, reference to Heras (TM Per 236402) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Λύκουgen, grandfather's name, reference to Lykos (TM Per 236403) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τασωούκ̣ιο̣ςgen, mother's name, reference to Tasouchis (TM Per 236404) διὰpreposition διά ("through, because of") Πτολ̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δnumeral δ (4)
29 [---]NA of _ (no translation available) Ἥ̣ρ̣ω̣ν̣nom, person's name, reference to Heron (TM Per 197627) Ἥρωνοςgen, father's name, reference to Heron (TM Per 235557) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ζωίλ(ου)gen, grandfather's name, reference to Zoilos (TM Per 235558) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταοτνυτου̣ςnom, mother's name, reference to Taotnytous (TM Per 235560) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
30 [---]NA of _ (no translation available) Δῖοςnom, person's name, reference to Dios (TM Per 198027) [..]η̣ο(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀμμ̣ωνίο(υ)gen, grandfather's name, reference to Ammonios (TM Per 236433) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀρεῖτοςgen, mother's name, reference to Areis (TM Per 236434) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
31 [...]τ̣ο̣ι̣τοςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἡ̣ρᾶgen, grandfather's name, reference to Herak... alias Heras (TM Per 236436) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θεναπύγχεω(ς)gen, mother's name, reference to Senephonychos (TM Per 236438) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
32 [..]NA of _ (no translation available)
p.col.2.1-r-1b_4
1 (γίνονται?)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἡμέρα(ς)noun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σϙϛnumeral ς?ϛ (296) (δίχαλκα)noun.pl.neut.nom of δίχαλκον ("double chalkous")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) μαγ(δωλοφυλακίας)noun.sg.fem.gen of μαγδωλοφυλακία ("manning of a watch-tower")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
2 δεσμ(οφυλακίας)noun.sg.fem.gen of δεσμοφυλακία ("prison")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) πο̣τ(αμοφυλακίας)noun.pl.fem.acc of ποταμοφυλακία ("office of river-guard")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εnumeral ε (5) φ̣υλ(ακίας)noun.sg.fem.gen of φυλακία ("watch, guard")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ϛnumeral ϛ (6)
3 ιγnumeral ιγ (13) ιϛnumeral ιϛ (16) ⁄NA of _ (no translation available) Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 248250) Πεθέωςgen, father's name, reference to Petheus (TM Per 236301) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ὀρσενούφεω(ς)gen, grandfather's name, reference to Orsenouphis (TM Per 236303) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταπο̣ν̣τῶ(τος)gen, mother's name, reference to Tapeteus (TM Per 236304) \διὰ/preposition διά ("through, because of")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \Πτολ(…)/NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line δnumeral δ (4) δεσ(μοφυλακίας)noun.pl.fem.acc of δεσμοφυλακία ("prison")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated φυλ(ακίας)noun.pl.fem.acc of φυλακία ("watch, guard")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 καnumeral κα (21) ⁄NA of _ (no translation available) Ἡρακλᾶςnom, person's name, reference to Heraklas (TM Per 197768) ἀπάτωρadjective.sg.masc.nom.pos of ἀπάτωρ ("without father") μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θατρ̣είουςgen, mother's name, reference to Thatres (TM Per 235902) δ̣ι̣ὰpreposition διά ("through, because of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πτολ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
5 ξβnumeral ξβ (62) ⁄NA of _ (no translation available) Νικίαςnom, person's name, reference to Nikias (TM Per 197959) ἀπάτωρadjective.sg.masc.nom.pos of ἀπάτωρ ("without father") μη̣τ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Τεφ̣ορ̣σ̣α̣ίτοςgen, mother's name, reference to Tnephersais (TM Per 236269) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
6 εnumeral ε (5) ⁄NA of _ (no translation available) Ἁρφαῆσιςnom, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 197960) ἀδελφὸ(ς)noun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
7 ιϛnumeral ιϛ (16) ⁄NA of _ (no translation available) Ἥρ̣ωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 197604) Πεθέωςgen, father's name, reference to Petheus (TM Per 235985) τοῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ψ̣ε̣νατύμ(εως)gen, grandfather's name, reference to Psenatymis (TM Per 235986) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τεεναῦτ(ος)gen, mother's name, reference to Teenaus (TM Per 235987) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
8 μθnumeral μθ (49) ⁄NA of _ (no translation available) Σα̣τ̣α̣β̣οῦςnom, person's name, reference to Satabous (TM Per 165052) Ἀγχορίμφ̣εω(ς)gen, father's name, reference to Anchorimphis (TM Per 204162) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀγχ(ορίμφεως)gen, grandfather's name, reference to Anchorimphis (TM Per 235523) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἡρακ(λοῦτος)gen, mother's name, reference to Heraklous (TM Per 235524) δ̣ι̣ὰ̣preposition διά ("through, because of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Χάρητ(ος)gen, person's name, reference to Chares (TM Per 247946) δnumeral δ (4)
9 μnumeral μ (40) ⁄NA of _ (no translation available) Πε̣νεεῦςnom, person's name, reference to Peneeus (TM Per 197790) ἀδελ(φὸς)noun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μη̣τ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆ̣ςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
10 νϛnumeral νϛ (56) ⁄NA of _ (no translation available) Ψενατῦμιςnom, person's name, reference to Psenatymis (TM Per 197795) ἄλλο(ς)indefinite.sg.masc.nom of ἄλλος ("other")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
11 ιθnumeral ιθ (19) ⁄NA of _ (no translation available) Ἡρακλῆ̣ςnom, person's name, reference to Herakles (TM Per 197951) Ἡρακλήο(υ)gen, father's name, reference to Herakles (TM Per 236250) τ̣οῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἡρ̣ακ(λήου)gen, grandfather's name, reference to Herakles (TM Per 236251) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἡρῶτο̣(ς)gen, mother's name, reference to Heros (TM Per 236252) διὰpreposition διά ("through, because of") Ευδ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
12 νηnumeral νη ("o") ⁄NA of _ (no translation available) Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 197949) ἀ̣π̣άτωρadjective.sg.masc.nom.pos of ἀπάτωρ ("without father")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ[η]τ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀύγ̣χεωςgen, mother's name, reference to Haynchis (TM Per 236246) διὰpreposition διά ("through, because of") Π̣τολ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δnumeral δ (4)
13 θnumeral θ (9) ⁄NA of _ (no translation available) Ἀφροδ[ί]σιο(ς)nom, person's name, reference to Aphrodisios (TM Per 197777) Ὡρίωνο(ς)gen, father's name, reference to Horion (TM Per 235922) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πνεφε(ρῶτος)gen, grandfather's name, reference to Pnepheros (TM Per 235923) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Διδ̣ύμηςgen, mother's name, reference to Didyme (TM Per 235924) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
14 λϛnumeral λϛ (36) ⁄NA of _ (no translation available) Πεθεὺ̣ς̣nom, person's name, reference to Petheus (TM Per 197945) Δείουgen, father's name, reference to Dios (TM Per 236235) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἡρακ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σωτηρίδοςgen, mother's name, reference to Soteris (TM Per 236237) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
15 β̣numeral β (2)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ⁄NA of _ (no translation available) Ἀμμώ̣νιοςnom, person's name, reference to Ammonios (TM Per 197946) ἀπ(άτωρ)adjective.sg.masc.nom.pos of ἀπάτωρ ("without father")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θαῦτοςgen, mother's name, reference to Thaus (TM Per 236238) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
16 νγnumeral νγ (53) ⁄NA of _ (no translation available) Τεῶ[ς]nom, person's name, reference to Teos (TM Per 198094) Σ̣αμβᾶgen, father's name, reference to Sambas (TM Per 236590) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Τεῶτ(ος)gen, grandfather's name, reference to Teos (TM Per 236598) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταμύσιθα(ς)gen, mother's name, reference to Tamystha (TM Per 236607) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
17 νδnumeral νδ (54) ⁄NA of _ (no translation available) Φ̣άσειςnom, person's name, reference to Pasis (TM Per 197970) [Δ]ιδύμ(ου)gen, father's name, reference to Didymos (TM Per 236293) ἀπάτ̣ο̣ρ̣(ος)noun.sg.masc.gen of ἀπάτωρ ("without father")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τααρφαήσ̣εωςgen, mother's name, reference to Taharpaesis (TM Per 236294) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
18 ιαnumeral ια (11) ⁄NA of _ (no translation available) Δ̣[ί]δυ̣μ̣[ος]nom, person's name, reference to Didymos (TM Per 197716) Ἀπολ(λωνίου)gen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 235784) τοῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Δ̣ιδύμ(ου)gen, grandfather's name, reference to Didymos (TM Per 235785) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταν̣ούρ̣εω(ς)gen, mother's name, reference to Tanouris (TM Per 235786) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
19 ιθnumeral ιθ (19) Ἡ̣[ρ]α̣κλῆςnom, person's name, reference to Herakles (TM Per 247960) Ἡρακ(λήου)gen, grandfather's name, reference to Herakles (TM Per 308538) τοῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἡρακ(λήου)gen, grandfather's name, reference to Herakles (TM Per 308538) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θ[εν]αμούν̣ε̣ω̣(ς)gen, mother's name, reference to Senamounis (TM Per 308539) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
20 καnumeral κα (21) ⁄NA of _ (no translation available) Ἡ̣ρ̣α̣κ̣λᾶ̣ς̣nom, person's name, reference to Heraklas (TM Per 198098) Ἀντεῖinv, father's name, reference to Antei... (TM Per 235568) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Δημᾶgen, grandfather's name, reference to Demas (TM Per 235569) μ̣η̣τ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πτολλοῦ̣τ(ος)gen, mother's name, reference to Ptollous (TM Per 235570) \διὰ/preposition διά ("through, because of")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \Ευδ̣(…)/NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line δnumeral δ (4)
21 [.]ευτο(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Παποντ(ῶτος)gen, grandfather's name, reference to Papontos (TM Per 308545) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἡρακ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διὰpreposition διά ("through, because of") Πτ̣ο̣λ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δnumeral δ (4)
22 δnumeral δ (4) ⁄NA of _ (no translation available) [---][..]NA of _ (no translation available) Ὥρεωςgen, father's name, reference to Horeis (TM Per 308547) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Παπο̣υ̣θ̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θ̣α̣τ̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
23 [---]NA of _ (no translation available) Σ̣[...]ουNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πετευ[.](…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τ[....]τ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
24 [..]NA of _ (no translation available) ⁄NA of _ (no translation available) [...]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πεθέω(ς)gen, grandfather's name, reference to Petheus (TM Per 308555) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θε[...]NA of _ (no translation available) (ὁμοίως?)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
25 ιηnumeral ιη (18) ⁄NA of _ (no translation available) [.][---]NA of _ (no translation available) [ἀδελ]φ̣ὸς̣noun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
26 ιζnumeral ιζ (17) ⁄NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available) τ̣ο̣ῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Τ̣ε̣ῶ̣τ̣(ος)gen, grandfather's name, reference to Teos (TM Per 308559) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τανεφερῶ(τος)gen, mother's name, reference to Tnepheros (TM Per 308560) \(ὁμοίως)/adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \ιβ/numeral ιβ (12/)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line (χαλκοῦς)noun.pl.masc.acc of χάλκεος ("of copper or bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (2)numeral 2 (22)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μαγ(δωλοφυλακίας)noun.pl.fem.acc of μαγδωλοφυλακία ("manning of a watch-tower")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated π̣[ο]τ̣(αμοφυλακίας)noun.pl.fem.acc of ποταμοφυλακία ("office of river-guard")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
27 [..]NA of _ (no translation available) ⁄NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) τ̣ο̣ῦ̣article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Δ̣ιδυ̣μ̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θαήσεωςgen, mother's name, reference to Taesis (TM Per 308563) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
p.col.2.1-r-1b_5
1 βnumeral β (2) ⁄NA of _ (no translation available) Ἀμψάιςnom, person's name, reference to Ampsais (TM Per 197653) Ἀ̣ρείουgen, father's name, reference to Areios (TM Per 235625) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Αὐνείουςgen, grandfather's name, reference to Haunes (TM Per 235626) μ̣η̣τ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ταμάρω(νος)gen, mother's name, reference to Tamaron (TM Per 235627) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
2 εnumeral ε (5) ⁄NA of _ (no translation available) Ἁρφαῆσιςnom, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 197628) Ἁρφαήσεω(ς)gen, father's name, reference to Harpaesis (TM Per 235561) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἁρφαή(σεως)gen, grandfather's name, reference to Harpaesis (TM Per 235562) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θενατύμ(ιος)gen, mother's name, reference to Senamounis (TM Per 235563) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
3 ιαnumeral ια (11) ⁄NA of _ (no translation available) Διδυμίωνnom, person's name, reference to Didymion (TM Per 247975) Πτολ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") Πτ̣ολ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἡρῶτοςgen, mother's name, reference to Heros (TM Per 308573) δnumeral δ (4)
4 ιθnumeral ιθ (19) ⁄NA of _ (no translation available) Ἡρακλῆςnom, person's name, reference to Herakles (TM Per 247742) Ἰάσ̣[ο]ν̣οςgen, father's name, reference to Iason (TM Per 308236) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἰάσονο(ς)gen, grandfather's name, reference to Iason (TM Per 308245) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταφεῦτ(ος)gen, mother's name, reference to Tapheus (TM Per 308252) διὰpreposition διά ("through, because of") Διδυμ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
5 ιζnumeral ιζ (17) ⁄NA of _ (no translation available) Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 197681) Μάρωνο(ς)gen, father's name, reference to Maron (TM Per 235697) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ὀρσενο(ύφεως)gen, grandfather's name, reference to Orsenouphis (TM Per 235698) μη̣(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Σοήρεωςgen, mother's name, reference to Esoeris (TM Per 235699) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
6 ιγnumeral ιγ (13) ⁄NA of _ (no translation available) Ἑρμῆς̣nom, person's name, reference to Hermes (TM Per 197640) ἀπελεύθ(ερος)noun.sg.masc.nom of ἀπελεύθερος ("freedman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταπεθ̣έωςgen, person's name, reference to Tapeteus (TM Per 197641) διὰpreposition διά ("through, because of") Πτολ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
7 ιζnumeral ιζ (17) ⁄NA of _ (no translation available) Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 197604) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 235496) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ὀννώ(φρεως)gen, grandfather's name, reference to Onnophris (TM Per 235497) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταυσί(ρεως)gen, mother's name, reference to Taosiris (TM Per 308583) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
8 ιγnumeral ιγ (13) ⁄NA of _ (no translation available) Ἐπίμαχοςnom, person's name, reference to Epimachos (TM Per 197963) Φομμωοτ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἐπιμάχ(ου)gen, grandfather's name, reference to Epimachos (TM Per 236278) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σοή̣ρ̣ε̣ω̣(ς)gen, mother's name, reference to Esoeris (TM Per 236279) \(ὁμοίως)/adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line δnumeral δ (4)
9 κβnumeral κβ (22) ⁄NA of _ (no translation available) Ἡρᾶςnom, person's name, reference to Heras (TM Per 197903) Ὀννώφρεωςgen, father's name, reference to Onnophris (TM Per 236155) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἡρᾶgen, grandfather's name, reference to Heras (TM Per 236156) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σοήρεω(ς)gen, mother's name, reference to Esoeris (TM Per 236157) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
10 μγnumeral μγ (43) ⁄NA of _ (no translation available) Πνεφερῶςnom, person's name, reference to Pnepheros (TM Per 247985) Πν̣εφερῶτ(ος)gen, father's name, reference to Pnepheros (TM Per 308591) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πνεφ(ερῶτος)gen, grandfather's name, reference to Pnepheros (TM Per 308592) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἐλένηςgen, mother's name, reference to Helene (TM Per 308593) δnumeral δ (4)
11 λθnumeral λθ (39) ⁄NA of _ (no translation available) Πεθεὺςnom, person's name, reference to Petheus (TM Per 247818) Ἥρωνο(ς)gen, father's name, reference to Heron (TM Per 308372) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πεθέωςgen, grandfather's name, reference to Petheus (TM Per 308373) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θενατύμ(ιος)gen, mother's name, reference to Senatymis (TM Per 308374) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
12 ιηnumeral ιη (18) ⁄NA of _ (no translation available) Ἥρων̣nom, person's name, reference to Heron (TM Per 247988) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σοήρεως̣gen, mother's name, reference to Esoeris (TM Per 308597) δ̣ι̣ὰ̣preposition διά ("through, because of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πατρὸ(ς)noun.sg.masc.gen of πατήρ ("father")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
13 λζnumeral λζ (37) ⁄NA of _ (no translation available) Παχόιςnom, person's name, reference to Pachois (TM Per 198105) Πετοψ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Τεῶτ̣οςgen, grandfather's name, reference to Teos (TM Per 236189) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταορσε(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διὰpreposition διά ("through, because of") Πτ̣ο̣λ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
14 μϛnumeral μϛ (46) ⁄NA of _ (no translation available) Πτολλᾶςnom, person's name, reference to Ptollas (TM Per 198125) Πανεσνέωςgen, father's name, reference to Panesneus (TM Per 236659) το(ῦ)article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Π̣νε̣φ(ερῶτος)gen, grandfather's name, reference to Pnepheros (TM Per 236660) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σαμβαθ̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8)
15 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρξηnumeral ρξη (168) (δίχαλκον)noun.sg.neut.nom of δίχαλκον ("double chalkous")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") μαγ(δωλοφυλακίας)noun.sg.fem.gen of μαγδωλοφυλακία ("manning of a watch-tower")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
16 δεσ(μοφυλακίας)noun.sg.fem.gen of δεσμοφυλακία ("prison")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ο̣τ(αμοφυλακίας)noun.pl.fem.acc of ποταμοφυλακία ("office of river-guard")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αnumeral α ("to be moistened") φυλ(ακίας)noun.sg.fem.gen of φυλακία ("watch, guard")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
17 ιδnumeral ιδ (14) νηnumeral νη ("o") ⁄NA of _ (no translation available) Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 247993) Ἁρφα̣ήσε̣ωςgen, father's name, reference to Harpaesis (TM Per 308604) τ̣ο̣ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ὀ̣ρσεν̣(ούφεως)gen, grandfather's name, reference to Orsenouphis (TM Per 308605) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταμενῶτ̣οςgen, mother's name, reference to Tamenos (TM Per 308606) δnumeral δ (4) δnumeral δ (4)
18 ξnumeral ͵ξ ("to be poured over; to be drawn ashore, drawn up in line; bounteous giver") ⁄NA of _ (no translation available) Ὡρεῦςnom, person's name, reference to Horeis alias Hareus (TM Per 197645) Μεγχείουςgen, father's name, reference to Menches (TM Per 235593) [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Δ̣ημᾶgen, grandfather's name, reference to Demas (TM Per 235594) μ̣η̣(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πετοῦτ(ος)gen, mother's name, reference to Tetaut (TM Per 235595) διὰpreposition διά ("through, because of") Πτολ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
19 νθnumeral νθ (59) ⁄NA of _ (no translation available) Ὥριςnom, person's name, reference to Horeis (TM Per 247996) Ἀλκίμουgen, father's name, reference to Alkimos (TM Per 308611) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Κ̣ολλου[.](…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τανευθ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
20 ηnumeral η (8) ⁄NA of _ (no translation available) Αὐνῆςnom, person's name, reference to Haunes (TM Per 197774) Μ̣αρρείουςgen, father's name, reference to Marres (TM Per 235916) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πνεφερ(ῶτος)gen, grandfather's name, reference to Pnepheros (TM Per 235917) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θ̣ερμουθ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διὰpreposition διά ("through, because of") Π̣τ̣ο̣λ̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δnumeral δ (4)
21 δnumeral δ (4) ⁄NA of _ (no translation available) Ἁρφαῆσ[ι]ς̣nom, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 247999) Ἀμψα(ίτος)gen, grandfather's name, reference to Ampsais (TM Per 308619) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀμψά(ιτος)gen, grandfather's name, reference to Ampsais (TM Per 308619) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θενας(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ̣numeral δ (4)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (χαλκοῦς)noun.pl.masc.acc of χάλκεος ("of copper or bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (2)numeral 2 (22)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μ̣α̣γ(δωλοφυλακίας)noun.pl.fem.acc of μαγδωλοφυλακία ("manning of a watch-tower")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δεσ(μοφυλακίας)noun.pl.fem.acc of δεσμοφυλακία ("prison")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
22 κnumeral κ ("with snaky locks") ⁄NA of _ (no translation available) Ἡρακλῆςnom, person's name, reference to Herakles (TM Per 248000) Πάπουgen, father's name, reference to Papos (TM Per 308621) τ̣οῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ζ̣ωί(λου)gen, grandfather's name, reference to Zoilos (TM Per 308622) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταρμούθ(εως)gen, mother's name, reference to Tharmouthis alias Taimouthes (TM Per 308623) ιβnumeral ιβ (12) (χαλκοῦς)noun.pl.masc.acc of χάλκεος ("of copper or bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (2)numeral 2 (22)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μαγ(δωλοφυλακίας)noun.sg.fem.gen of μαγδωλοφυλακία ("manning of a watch-tower")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δεσ(μοφυλακίας)noun.sg.fem.gen of δεσμοφυλακία ("prison")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ποτ(αμοφυλακίας)noun.sg.fem.gen of ποταμοφυλακία ("office of river-guard")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated φυλ(ακίας)noun.sg.fem.gen of φυλακία ("watch, guard")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
23 θnumeral θ (9) ⁄NA of _ (no translation available) Γ̣άιωνnom, person's name, reference to Gaion (TM Per 198137) Γλαύκιουgen, father's name, reference to Glaukias (TM Per 236689) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Μύ̣σ̣τ(ου)gen, grandfather's name, reference to Mysthes (TM Per 236690) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θενοσ(ίρεως)gen, mother's name, reference to Senephonychos (TM Per 236691) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8)
24 δNA of _ (41) ⁄NA of _ (no translation available) Πετεσοῦχ(ος)nom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 198135) Τεῶτοςgen, father's name, reference to Teos (TM Per 236684) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πετεσούχ(ου)gen, grandfather's name, reference to Petesouchos (TM Per 236686) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τορευτο̣ς̣gen, mother's name, reference to Toreus (TM Per 236687) δnumeral δ (4)
25 λαnumeral λα ("intensive") ⁄NA of _ (no translation available) Ὀρσέωςgen, person's name, reference to Orseus (TM Per 248003) Σαδάλουgen, father's name, reference to Sadalas (TM Per 308631) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πνεφ(ερῶτος)gen, grandfather's name, reference to Pnepheros (TM Per 308632) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μυσθ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8) μ̣α̣γ̣(δωλοφυλακίας)noun.pl.fem.acc of μαγδωλοφυλακία ("manning of a watch-tower")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ο̣τ̣(αμοφυλακίας)noun.pl.fem.acc of ποταμοφυλακία ("office of river-guard")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only φυλ(ακίας)noun.pl.fem.acc of φυλακία ("watch, guard")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
26 ιγnumeral ιγ (13) ⁄NA of _ (no translation available) Ἑριεῦςnom, person's name, reference to Herieus (TM Per 198100) Πεθέωςgen, person's name, reference to Petheus (TM Per 248006) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἑριέωςgen, grandfather's name, reference to Herieus (TM Per 236503) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τεφορᾶτ(ος)gen, mother's name, reference to Tnephersais (TM Per 236504) διὰpreposition διά ("through, because of") Πεθέω(ς)gen, father's name, reference to Petheus (TM Per 236502) δnumeral δ (4)
27 κα̣numeral κα (21)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ⁄NA of _ (no translation available) Ἡρακλᾶςnom, person's name, reference to Heraklas (TM Per 197706) Πτολ(εμαίου)gen, grandfather's name, reference to Ptolemaios (TM Per 235762) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πτο̣λ(εμαίου)gen, grandfather's name, reference to Ptolemaios (TM Per 235762) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἡρ[ῶ]τοςgen, mother's name, reference to Heros (TM Per 235763) διὰpreposition διά ("through, because of") Διδύμ(ου)gen, person's name, reference to Didymos (TM Per 248009) δnumeral δ (4)
28 μγnumeral μγ (43) ⁄NA of _ (no translation available) Πν[ε]φερῶςnom, person's name, reference to Pnepheros (TM Per 248010) Πνεφερῶτ(ος)gen, father's name, reference to Pnepheros (TM Per 235571) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [...]χ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τεφορᾶτ(ος)gen, mother's name, reference to Tephoras (TM Per 235573) διὰpreposition διά ("through, because of") Πτολ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
29 (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ⁄NA of _ (no translation available) Πνεφερῶςnom, person's name, reference to Pnepheros (TM Per 248012) ἀδελφὸςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother") μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
30 ιαnumeral ια (11) ⁄NA of _ (no translation available) Δίδ̣υμος̣nom, person's name, reference to Didymos (TM Per 198142) Λύκουgen, father's name, reference to Lykos (TM Per 236474) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Διδύμ(ου)gen, grandfather's name, reference to Didymos (TM Per 236476) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θα̣[ώ]σεωςgen, mother's name, reference to Taesis (TM Per 236477) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
p.col.2.1-r-1b_6
1 λβnumeral λβ (32) ⁄NA of _ (no translation available) Ὀρσενοῦφιςnom, person's name, reference to Orsenouphis (TM Per 197985) Ὀρσενο(ύφεως)gen, father's name, reference to Orsenouphis (TM Per 236323) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ὥρουgen, grandfather's name, reference to Horos (TM Per 236324) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταφεῦτ(ος)gen, mother's name, reference to Tapheus (TM Per 236325) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ̣numeral δ (4)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 ιγnumeral ιγ (13) ⁄NA of _ (no translation available) Ἑρμᾶςnom, person's name, reference to Hermas (TM Per 198010) Ἀντ̣ε̣ῖgen, father's name, reference to Antes (TM Per 236392) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Δημ̣(ᾶ)gen, grandfather's name, reference to Demas (TM Per 236393) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἡρακλοῦτ(ος)gen, mother's name, reference to Heraklous (TM Per 236394) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
3 λεnumeral λε (35) ⁄NA of _ (no translation available) Παποντ̣ῶςnom, person's name, reference to Papontos (TM Per 248016) Ψενατύμ(εως)gen, father's name, reference to Psenatymis (TM Per 308655) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Μύστ(ου)gen, grandfather's name, reference to Mysthes (TM Per 308656) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταπεθ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
4 κδnumeral κδ (24) ⁄NA of _ (no translation available) Ἰσᾶςnom, person's name, reference to Isas (TM Per 197661) Ἑρμ̣ί̣ο̣υ̣gen, father's name, reference to Hermias (TM Per 235644) τ̣ο̣ῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἡρακ[λ]ήο(υ)gen, grandfather's name, reference to Herakles (TM Per 236075) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τελεσῦτ(ος)gen, mother's name, reference to Telesys (TM Per 236076) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
5 (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ⁄NA of _ (no translation available) Ἰσᾶςnom, person's name, reference to Isas (TM Per 165178) Ἰσχεῖ(τος)gen, father's name, reference to Ischis (TM Per 309068) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Χαιρήμ(ωνος)gen, grandfather's name, reference to Chairemon (TM Per 309069) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θευδο̣ῦ̣τ(ος)gen, mother's name, reference to Theodous (TM Per 235722) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
6 κγnumeral κγ (23) ⁄NA of _ (no translation available) Ἰσᾶςnom, person's name, reference to Isas (TM Per 248186) Ἀπύγχ(εως)gen, father's name, reference to Ephonychos (TM Per 309058) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἰσᾶgen, grandfather's name, reference to Isas (TM Per 309059) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταορσενούφ(εως)gen, mother's name, reference to Taorsenouphis (TM Per 309060) διὰpreposition διά ("through, because of") Π̣τ̣ο̣λ̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
7 κθnumeral κθ (29) ⁄NA of _ (no translation available) Μάρωνnom, person's name, reference to Maron (TM Per 197665) Ὀρσενούφεω(ς)gen, father's name, reference to Orsenouphis (TM Per 235653) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Μάρω(νος)gen, grandfather's name, reference to Maron (TM Per 235656) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἐσοή(ρεως)gen, mother's name, reference to Esonis (TM Per 235657) διὰpreposition διά ("through, because of") Π̣τ̣ο̣λ̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ὁμοίως?)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
8 ληnumeral λη (38) ⁄NA of _ (no translation available) Πεθεὺςnom, person's name, reference to Petheus (TM Per 198156) Ἀντεῖinv, father's name, reference to Antei... (TM Per 236733) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Δημᾶgen, grandfather's name, reference to Demas (TM Per 236734) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θ̣ε̣υ̣τ̣ο̣σ̣ί̣α̣ς̣gen, mother's name, reference to Thentouapis (TM Per 236735) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
9 μβ̣numeral μβ (42)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ⁄NA of _ (no translation available) Πετερμο̣υθ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πνεφε(ρῶτος)gen, father's name, reference to Pnepheros (TM Per 235787) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πεθέω(ς)gen, grandfather's name, reference to Petheus (TM Per 235788) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταορσενο̣(ύφεως)gen, mother's name, reference to Taorsenouphis (TM Per 235789) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
10 λγnumeral λγ (33) ⁄NA of _ (no translation available) Ὀννῶφριςnom, person's name, reference to Onnophris (TM Per 197992) Κάστοροςgen, father's name, reference to Kastor (TM Per 236341) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ὀννώ(φρεως)gen, grandfather's name, reference to Onnophris (TM Per 236342) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταφεῦτ(ος)gen, mother's name, reference to Tapheus (TM Per 236343) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
11 λζnumeral λζ (37) ⁄NA of _ (no translation available) Πάποςnom, person's name, reference to Papos (TM Per 197766) Ἡρακλᾶgen, father's name, reference to Heraklas (TM Per 235895) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πνεφ̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταψοίτοςgen, mother's name, reference to Tapsais (TM Per 235898) διὰpreposition διά ("through, because of") Ἡρα̣κλ̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣numeral δ (4)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (χαλκοῦς)noun.pl.masc.acc of χάλκεος ("of copper or bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (2)numeral 2 (22)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δεσ(μοφυλακίας)noun.pl.fem.acc of δεσμοφυλακία ("prison")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ποτ(αμοφυλακίας)noun.pl.fem.acc of ποταμοφυλακία ("office of river-guard")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
12 μβnumeral μβ (42) ⁄NA of _ (no translation available) Πετερμ̣ο̣υ̣θ̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 308685) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Τ̣ε̣ῶτ(ος)gen, grandfather's name, reference to Teos (TM Per 308686) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θερμ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διὰpreposition διά ("through, because of") [....]NA of _ (no translation available) ι[β]numeral ιβ (12)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed (χαλκοῦς)noun.pl.masc.acc of χάλκεος ("of copper or bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (2?)numeral 2 (22)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μ̣α̣γ̣(δωλοφυλακίας)noun.sg.fem.gen of μαγδωλοφυλακία ("manning of a watch-tower")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δεσ(μοφυλακίας)noun.sg.fem.gen of δεσμοφυλακία ("prison")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ποτ(αμοφυλακίας)noun.sg.fem.gen of ποταμοφυλακία ("office of river-guard")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated φ̣[υλ(ακίας)]noun.sg.fem.gen of φυλακία ("watch, guard")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 ιζnumeral ιζ (17) ⁄NA of _ (no translation available) Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 248030) Ψεναμούνεω(ς)gen, father's name, reference to Psenamounis (TM Per 308688) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἡρακ(λᾶτος)gen, grandfather's name, reference to Heraklas (TM Per 308689) μητ(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ε̣ὐ̣δ̣α̣ι̣μ̣(ονίδος)gen, mother's name, reference to Eudaimonis (TM Per 308690) διὰpreposition διά ("through, because of") [....]NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4)
14 κnumeral κ ("with snaky locks") ⁄NA of _ (no translation available) Ἡρακλῆςnom, person's name, reference to Herakles (TM Per 198111) Ὀρσενο(ύφεως)gen, father's name, reference to Orsenouphis (TM Per 236627) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πετσοραί̣π̣(ιδος)gen, grandfather's name, reference to Petosorapis (TM Per 236628) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταορ(σενούφεως)gen, mother's name, reference to Taorsenouphis (TM Per 236629) [διὰ]preposition διά ("through, because of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Πτολ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
15 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρλϛnumeral ρλϛ (136) δnumeral δ (4) (δίχαλκα)noun.pl.neut.nom of δίχαλκον ("double chalkous")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") αnumeral α ("to be moistened") μαγ(δωλοφυλακίας)noun.pl.fem.acc of μαγδωλοφυλακία ("manning of a watch-tower")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") αnumeral α ("to be moistened")
16 δ[ε]σ̣(μοφυλακίας)noun.pl.fem.acc of δεσμοφυλακία ("prison")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γnumeral γ ("three, third, thrice") αnumeral α ("to be moistened") [πο]τ(αμοφυλακίας)noun.pl.fem.acc of ποταμοφυλακία ("office of river-guard")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [γ]numeral γ ("three, third, thrice")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed αnumeral α ("to be moistened") φ̣υ̣λ̣(ακίας)noun.pl.fem.acc of φυλακία ("watch, guard")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [β]numeral β (2)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
17 ιεnumeral ιε (15) [..]NA of _ (no translation available) ⁄NA of _ (no translation available) Σαδάλαςnom, person's name, reference to Sadalas (TM Per 198141) Π[ο]υσίμι[ο(ς)]gen, father's name, reference to Pousimis (TM Per 30463) τ[οῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ὀρσενούφεως]gen, grandfather's name, reference to Orsenouphis (TM Per 308605) [μη(τρὸς)]noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [Θερμουθ(…)]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
18 ιnumeral ι (10) ⁄NA of _ (no translation available) Δημᾶς̣nom, person's name, reference to Demas (TM Per 197989) ἀπάτω̣ρ̣adjective.sg.masc.nom.pos of ἀπάτωρ ("without father")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μη̣τ̣(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Θ[ατρέους]gen, mother's name, reference to Thatres (TM Per 236333) [..][---]NA of _ (no translation available)
19 α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ⁄NA of _ (no translation available) Ἀγχο̣ρ̣ί̣μ̣φ̣ι̣ς̣nom, person's name, reference to Anchorimphis (TM Per 248036) Αγχ[...][---]NA of _ (no translation available)
20 ια̣numeral ια (11)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ⁄NA of _ (no translation available) Δημ[---][..][---]NA of _ (no translation available)
21 ιγnumeral ιγ (13) ⁄NA of _ (no translation available) Ἑριε̣ῦ̣[ς]nom, person's name, reference to Herieus (TM Per 247723) ἀπάτωρadjective.sg.masc.nom.pos of ἀπάτωρ ("without father") μ[η]τ(ρος)GAP of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Διε̣[....][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
22 κγnumeral κγ (23) ⁄NA of _ (no translation available) Θεμίσ̣ω̣νnom, person's name, reference to Themison (TM Per 197832) Πνεφ[...]NA of _ (no translation available) (ὁμοίως?)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ̣numeral δ (4)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
23 αnumeral α ("to be moistened") ⁄NA of _ (no translation available) Ἀγχορ[ίμ]φιςnom, person's name, reference to Anchorimphis (TM Per 248040) [.][---]NA of _ (no translation available) (ὁμοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
24 εNA of _ (51) ⁄NA of _ (no translation available) Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 248041) [....][---]NA of _ (no translation available)
25 ⟦[.]⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ζ̣numeral ζ (7)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ⁄NA of _ (no translation available) Αφρ̣[---][.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
26 λθnumeral λθ (39) ⁄NA of _ (no translation available) Πεθ[---]NA of _ (no translation available)
27 κϛnumeral κϛ (26) ⁄NA of _ (no translation available) Καηη̣[ς]nom, person's name, reference to Kaetis? (TM Per 248044) [---]NA of _ (no translation available)
28 λδnumeral λδ (34) ⁄NA of _ (no translation available) Ο[..][---]NA of _ (no translation available)
29 λnumeral λ (30) ⁄NA of _ (no translation available) Νικίας̣nom, person's name, reference to Nikias (TM Per 248046) ἀπάτωρadjective.sg.masc.nom.pos of ἀπάτωρ ("without father") μ̣η̣τ̣(ρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)