TM 15494
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.amst.1.66
1 λόγοςnoun.sg.masc.nom of λόγος ("word, account") τ̣[ῶν]article.pl.masc.gen of ὁ ("the")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
2 πρὸςpreposition πρός ("to, about") ὑπόστασινnoun.sg.fem.acc of ὑπόστασις ("standing under, supporting") [---]NA of _ (no translation available) [ἔτους]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τετάρτου]adjective.sg.masc.gen.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 Τιβερίου Κλαυδίου Καί[σαρος] [Σεβαστοῦ] [Γερμανικοῦ]
4 Αὐτοκράτορος.punctuation (not present in the original)
5 ἦσανverb.3.pl.impf.ind.act of εἰμί ("to be") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") δnumeral δ (4) (ἔτει)noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]α[---]NA of _ (no translation available)
6 ἀφʼpreposition ἀπό ("from") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ὑπ̣[έστησαν]verb.3.pl.aor.ind.act of ὑφίστημι ("take on, promise")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
7 Τεσε̣νοῦφιςnom, person's name, reference to Tesenouphis (TM Per 258088) Ε[---]NA of _ (no translation available)
8 Πανεφρόμ̣μις̣nom, person's name, reference to Panephremmis (TM Per 258089) [---]NA of _ (no translation available)
9 Κ̣αλατύτηςnom, person's name, reference to Kalatytis (TM Per 258090) [---]NA of _ (no translation available)
10 Πᾶσιςnom, person's name, reference to Pasis (TM Per 258091) [---]NA of _ (no translation available)
11 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)