TM 22240
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.38.2853r
1 Ἰουλίωιdat, person's name, reference to Ammonios alias Euangelos (TM Per 121447) Ἀμμωνίωιdat, person's name, reference to Ammonios alias Euangelos (TM Per 121447) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Εὐαγ̣γ̣ε[λίῳ]dat, person's name, reference to Ammonios alias Euangelos (TM Per 121447) σ̣τ̣ρ̣α̣[.]NA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Αὐρηλίωνgen, person's name, reference to Areios (TM Per 139471) Ἀρείουgen, person's name, reference to Areios (TM Per 139471) Τριαδέλφουgen, father's name, reference to Triadelphos (TM Per 139472) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀμ-gen, reference to Ammonios (TM Per 139473)
3 μωνίουgen, reference to Ammonios (TM Per 139473) Διονυσίουgen, father's name, reference to Dionysios (TM Per 139474) ἐπιμελητῶνnoun.pl.masc.gen of ἐπιμελητής ("epimeletes, financial officer") διώρυγοςnoun.sg.fem.gen of διῶρυξ ("canal") (Χιλιαρουρῶν).punctuation (not present in the original)
4 σήμερονadverb of σήμερον ("to-day") ἥτιςrelative.sg.fem.nom of ὅστις ("any one who") ἔστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") Τῦβι εnumeral ε (5) προσεληλύθαμενverb.1.pl.pf.ind.act of προσέρχομαι ("come or go to, approach")
5 Σωτῆριdat, person's name, reference to Soter (TM Per 139475) καὶcoordinator of καί ("and") ἀδελφῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") χρηματίζουσιν̣verb.3.pl.pres.ind.act of χρηματίζω ("act officially")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 ἀξιοῦντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ἀξιόω ("ask") αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐπιβάλλονparticiple.sg.pres.act.neut.acc of ἐπιβάλλω ("belong to") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
7 διώρυγοςnoun.sg.fem.gen of διῶρυξ ("canal") ἐργάσασθαιinfinitive.aor.mid of ἐργάζομαι ("work").punctuation (not present in the original) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") μηδενὶindefinite.sg.masc.dat of μηδείς ("no-one") λόγῳnoun.sg.masc.dat of λόγος ("word, account") χρησά-participle.pl.aor.mid.masc.nom of χράω (""to need, to use (mostly medial)"")
8 μενοιparticiple.pl.aor.mid.masc.nom of χράω (""to need, to use (mostly medial)"") ἐπῆλθονverb.3.pl.aor.ind.act of ἐπέρχομαι ("come upon, attack") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") πληγαῖςnoun.pl.fem.dat of πληγή ("blow") ᾐκίσαντοverb.3.pl.aor.ind.mid of αἰκίζω ("maltreat").punctuation (not present in the original)
9 ὅθενadverb of ὅθεν ("whence") ἐπιδίδομενverb.1.pl.pres.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver") τόδεdemonstrative.sg.neut.acc of ὅδε ("this") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") βιβλίδιονnoun.sg.neut.acc of βιβλίδιον ("petition") ἀξιοῦν-participle.pl.pres.act.masc.nom of ἀξιόω (""ask"")
10 τεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ἀξιόω (""ask"") πρῶτονadjective.sg.neut.acc.pos of πρῶτος ("first") μὲνparticle μέν ("indeed") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") δεούσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") ἐκ[δ]ικίαςnoun.sg.fem.gen of ἐκδικία ("judgment")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τυχεῖνinfinitive.aor.act of τυγχάνω ("happen to be; obtain"),punctuation (not present in the original)
11 ἔπειταadverb of ἔπειτα ("thereupon") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share") αὐ[τ]ῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") διώρυγοςnoun.sg.fem.gen of διῶρυξ ("canal") ἐρ[γά]-infinitive.aor.mid of ἐργάζομαι (""work"")
12 σασ̣[θ]αιinfinitive.aor.mid of ἐργάζομαι (""work"") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δύν[ασθαι]infinitive.pres.mid of δύναμαι ("to be able, can")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἡμᾶς]personal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τοῖς]article.pl.neut.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἄλλοις?]indefinite.pl.neut.dat of ἄλλος ("other")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
13 μέρεσιnoun.pl.neut.dat of μέρος ("part, share") προσευκ[αιρεῖν]infinitive.pres.act of προσευκαιρέω ("have leisure for")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available) [διευτύχει]verb.2.sg.pres.imp.act of διευτυχέω ("be prosperous")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
14 [(ἔτους)]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available) [α]ὐτοκρατό[ρων]noun.pl.masc.gen of αὐτοκράτωρ ("emperor")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
15 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)