TM 27838
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
cpr.15.41
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---][.][---]NA of _ (no translation available)
2 [---]NA of _ (no translation available) Ἀνο̣[υ]βᾶςnom, person's name, reference to Anoubas (TM Per 369260) Ἀφροδεισίουgen, father's name, reference to Aphrodisios (TM Per 369261) [---]NA of _ (no translation available)
3 [---]NA of _ (no translation available) Φαῆσιςnom, person's name, reference to Paesis (TM Per 369263) ἀδελφὸςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother") μητρ[ὸς]noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τῆς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [αὐτῆς]demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
3a [---]NA of _ (no translation available) υἱοὶnoun.pl.masc.nom of υἱός ("son") Ἀφροδισίουgen, person's name, reference to Aphrodisios (TM Per 369264) ὀνηλάτουnoun.sg.masc.gen of ὀνηλάτης ("donkey driver") [---]NA of _ (no translation available)
4 [---]NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4) πβnumeral πβ (82) νότ(ου)noun.sg.masc.gen of νότος ("south")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐχομ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἰσβ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰσβ: GAP of _ (no translation available) *asterisk indicates error or non-standard form for the correct |extra|: NA of _ (no translation available) ἀπη[λιώτου]noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
5 [---]NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4) πγnumeral πγ (83) νnumeral ν (50) βο(ρρᾶ) ἐχομ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐνpreposition ἐν ("in") ἑτέρᾳindefinite.sg.fem.dat of ἕτερος ("the other (of two)") [---]NA of _ (no translation available)
6 [---]NA of _ (no translation available) Σαραποδώρουgen, person's name, reference to Sarapodoros (TM Per 369265) Σ̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 [---]NA of _ (no translation available) |parens-punctuation-opening|ΦαῆσιςNA of _ (no translation available) Ὀρσενούφιοςgen, father's name, reference to Orsenouphis (TM Per 369268) α̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 [---]NA of _ (no translation available) |parens-punctuation-opening|ἉρπαῆσιςNA of _ (no translation available) ἄλλοςindefinite.sg.masc.nom of ἄλλος ("other") μητ̣[ρὸς]noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
8a [---]NA of _ (no translation available) [.]ι̣ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπηλούροι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπηλιώτου?: noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east") adjective.pl.masc.nom.pos of οὔρος ("fair wind; watcher, guardian; urus, Bos primigenius") ἔωςpreposition ἕως ("until") [---]NA of _ (no translation available)
9 [---]NA of _ (no translation available) μ̣ο̣ι̣personal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Παθώτουgen, person's name, reference to Pathotes (TM Per 369270) Θα[---]NA of _ (no translation available)
10 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)