TM 30682
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.ross.georg.5.26
1 [---][d]ominoNA of _ (no translation available)→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed L(ucio)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Gentil[---]NA of _ (no translation available)
2 [---]iNA of _ (no translation available) AlexandriNA of _ (no translation available) p[.][---]NA of _ (no translation available)
3 [---]NA of _ (no translation available) AureliaNA of _ (no translation available) MetiaNA of _ (no translation available) er[---]NA of _ (no translation available)
4 [---][an]n(orum)NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated XIIIINA of _ (no translation available) etNA of _ (no translation available) MNA of _ (no translation available).NA of _ (no translation available) Aur[elius]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
5 [---]NA of _ (no translation available) ann(orum)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated XINA of _ (no translation available) etNA of _ (no translation available) Aur[elia]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
6 [---]NA of _ (no translation available) ann(orum)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated VIIINA of _ (no translation available) etNA of _ (no translation available) M[---]NA of _ (no translation available)
7 [---]tNA of _ (no translation available) aetatisNA of _ (no translation available) ann(orum)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
8 [---][P]asionisNA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed filiaNA of _ (no translation available) tur[---]NA of _ (no translation available)
9 [---]asNA of _ (no translation available).NA of _ (no translation available) Μάρκοςnom, person's name, reference to Aurelius (TM Per 370806) Αὐρ[ήλιος]nom, person's name, reference to Aurelius (TM Per 370806) [---]NA of _ (no translation available)
10 [---]ηςNA of _ (no translation available) ἀπογράφομ[αι]verb.1.sg.pres.ind.mid of ἀπογράφω ("copy, register")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
11 [---][.]αιουςNA of _ (no translation available) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") η[.][---]NA of _ (no translation available)
12 [---]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") Πασίωναacc, person's name, reference to Pasion (TM Per 370813) εξα̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 [---]ι̣οςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γυναικόςnoun.sg.fem.gen of γυνή ("woman") μου[---]NA of _ (no translation available)
14 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
15 [---]NA of _ (no translation available) [acc]epiNA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed libellosNA of _ (no translation available) d[..][---]NA of _ (no translation available)
16 [---]NA of _ (no translation available) [s]uprascriptisNA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)