TM 30747
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.6.9095
1 μο̣λοχ̣[ίου]noun.sg.neut.gen of μολόχιον (no translation available)→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 ὑ̣δροφ[όρων]adjective.pl.neut.gen.pos of ὑδροφόρος (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 γ(ίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") [ἡμέρας]noun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 σεύτλουnoun.sg.neut.gen of σεῦτλον ("beet, Beta maritima")
5 ζύτουnoun.sg.masc.gen of ζῦτος ("beer")
6 γάρουnoun.sg.masc.gen of γάρος ("fish sauce")
7 π̣ράσωνnoun.pl.neut.gen of πράσον ("leek, Allium Porrum")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 γ(ίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἡμέρ[ας]noun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
9 μολοχίουadjective.sg.masc.gen.pos of μολόχιος (no translation available)
10 ζύτουnoun.sg.masc.gen of ζῦτος ("beer")
11 ὄξουςnoun.sg.neut.gen of ὄξος ("vinegar")
12 ὑδροφόρω[ν]adjective.pl.neut.gen.pos of ὑδροφόρος (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
13 γ(ίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἡμ[έρας]noun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
14 σεύτλουnoun.sg.neut.gen of σεῦτλον ("beet, Beta maritima")
15 κουρί(ου)adjective.sg.neut.gen.pos of κούριος ("youthful")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐμοίpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
16 ζύτουnoun.sg.masc.gen of ζῦτος ("beer")
17 γ(ίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [τῆ]ςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἡ[μ]έ[ρας]noun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)