TM 3805
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.tebt.4.1144_2
1 πγnumeral πγ (83) ?numeral ? (1/2) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)2 [---]NA of _ (no translation available) Φανήσιοςgen, person's name, reference to Phanesis (TM Per 345561) βnumeral β (2)
3 [---]NA of _ (no translation available) Ὥρουgen, person's name, reference to Horos (TM Per 345562) γnumeral γ ("three, third, thrice") ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
4 [---]NA of _ (no translation available) Τεῶτοςgen, person's name, reference to Teos (TM Per 345673) κε̣numeral κε (25)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3)
5 [---]NA of _ (no translation available) [Πετ]εχῶντοςgen, person's name, reference to Petechonsis (TM Per 345740) καnumeral κα (21) ?numeral ? (1/2)
6 [---]NA of _ (no translation available) [Ἀμεν]νέωςgen, person's name, reference to Ameneus (TM Per 345751) εnumeral ε (5)
7 [---]τριοςNA of _ (no translation available) γnumeral γ ("three, third, thrice") ?numeral ? (1/2)
8 [---]τ̣ριοςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δnumeral δ (4) ϛ´numeral ϛ´ (1/6)
9 [---]σ̣ίωνοςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
10 [---]δώρουNA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
11 [---]NA of _ (no translation available) [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Πετ]εσοῦχοςnom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 345762) γnumeral γ ("three, third, thrice")
12 [---]NA of _ (no translation available) [Πετ]εσούχουgen, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 345773) βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2)
13 [Μάρων]nom, person's name, reference to Maron alias Nechtsaphthis (TM Per 10240) [Πετο]σ̣ί(ριος) κά(τοικος)noun.sg.masc.nom of κάτοικος ("military colonist")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice")
14 [Ἀμεννεὺς]nom, person's name, reference to Ameneus (TM Per 286360) [Ἀθεμ]μέωςgen, father's name, reference to Atemeus (TM Per 325922) δnumeral δ (4)
15 [---]NA of _ (no translation available) [Ἡρα]κ̣λείδουgen, person's name, reference to Herakleides (TM Per 345574) ιnumeral ι (10)
16 [---]NA of _ (no translation available) λο(ιπαὶ?)adjective.pl.fem.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [..]λο(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρμθnumeral ρμθ (149) ϛ´numeral ϛ´ (1/6) πλ(είω)adjective.pl.neut.nom.comp of πολύς ("many")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
17 [---]NA of _ (no translation available) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4)
18 [---]τοςNA of _ (no translation available) βnumeral β (2) ϛ´numeral ϛ´ (1/6)
19 [---][.]ήσιοςNA of _ (no translation available) βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3)
20 [---]ώτουNA of _ (no translation available) εnumeral ε (5)
p.tebt.4.1144_3
21 Τοθοῆςnom, person's name, reference to Totoes (TM Per 286382) Ἀγοννούφιοςgen, father's name, reference to Agonnouphis (TM Per 325646) ζnumeral ζ (7) ?numeral ? (1/2) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)22 Φαῆσιςnom, person's name, reference to Paesis (TM Per 14432) Φίβιοςgen, father's name, reference to Phibis (TM Per 232447) ϛnumeral ϛ (6) ϛ´numeral ϛ´ (1/6)
23 Θῶνιςnom, person's name, reference to Thoonis (TM Per 286345) Ὀρσενούφιοςgen, father's name, reference to Orsenouphis (TM Per 325620) εnumeral ε (5) ?numeral ? (1/2) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
24 Πετενοῦπιςnom, person's name, reference to Peteanoupis (TM Per 286442) Πετοσίριοςgen, father's name, reference to Petosiris (TM Per 325706) ?numeral ? (1/2) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
25 Θῶνιςnom, person's name, reference to Thoonis (TM Per 345674) καὶcoordinator of καί ("and") Φαῆσιςnom, person's name, reference to Paesis (TM Per 345683) ?numeral ? (1/2)
26 Πετεσοῦχοςnom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 286583) Σοκμήνιοςgen, father's name, reference to Sokmenis (TM Per 325836) δnumeral δ (4)
27 Πετοσῖριςnom, person's name, reference to Petosiris (TM Per 12297) Ἀμεννέωςgen, father's name, reference to Ameneus (TM Per 232490) ιαnumeral ια (11) γ´numeral γ´ (1/3)
28 Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 15259) Πετῶτοςgen, father's name, reference to Petoys (TM Per 232450) βnumeral β (2) ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
29 Θῶνιςnom, person's name, reference to Thoonis (TM Per 9188) μέ(γας)adjective.sg.masc.nom.pos of μέγας ("big, great")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κεντίσιοςgen, father's name, reference to Kentisis (TM Per 232474) ϛnumeral ϛ (6)
30 Πετεσοῦχοςnom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 287145) Πααλομούνιοςgen, father's name, reference to Palamounis (TM Per 326207) γnumeral γ ("three, third, thrice") ?numeral ? (1/2)
31 Τεῶςnom, person's name, reference to Teos (TM Per 35499) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 325712) δnumeral δ (4) γ´numeral γ´ (1/3)
32 Πετεσοῦχοςnom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 286359) Ἰμούθουgen, father's name, reference to Imouthes (TM Per 325630) βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2)
33 (γίνονται?)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ξδnumeral ξδ (64) ?numeral ? (1/2) δ´λο(…)NA of _ (1/43)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νθnumeral νθ (59) δ´numeral δ´ (1/4),punctuation (not present in the original) ἐλ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) ?numeral ? (1/2)
34 ⁄NA of _ (no translation available) Διδύμαρχοςnom, person's name, reference to Didymarchos (TM Per 7034) Ἀπολλωνίουgen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 18955) βnumeral β (2)
35 Με̣λ̣άνιπποςnom, person's name, reference to Melanippos (TM Per 345749) αnumeral α ("to be moistened")
36 Ἀπολλώνιοςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 5395) Πτολεμαίουgen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 232383) ἔφο(δος)noun.sg.fem.nom of ἔφοδος ("policeman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
37 Σωσ̣ι̣κ̣λῆςnom, person's name, reference to Sosikles (TM Per 13816) Μεννείουgen, father's name, reference to Menneas (TM Per 345091) βnumeral β (2)
38 Δημήτριοςnom, person's name, reference to Demetrios (TM Per 6900) Ἡρακλείδουgen, father's name, reference to Herakleides (TM Per 232420) βnumeral β (2)
39 Π̣[τολε]μαίουgen, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 345757) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πτολεμαίουgen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 345758) βnumeral β (2)
40 Νο[υμ]ήνιοςnom, person's name, reference to Noumenios (TM Per 286978) Μεννείουgen, father's name, reference to Menneas (TM Per 326092) αnumeral α ("to be moistened")
41 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιαnumeral ια (11)
p.tebt.4.1144_4
42 Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 15252) Πετεχῶντοςgen, father's name, reference to Petechonsis (TM Per 232455) αnumeral α ("to be moistened")43 Λύκοςnom, person's name, reference to Lykos (TM Per 10075) Ζωπυρίωνοςgen, father's name, reference to Zopyrion (TM Per 232502) αnumeral α ("to be moistened")
44 Ἀμεννεὺςnom, person's name, reference to Ameneus (TM Per 287130) Μαρρείουςgen, father's name, reference to Marres (TM Per 326193) ?numeral ? (1/2)
45 Κόττυοςnom, person's name, reference to Kottyos (TM Per 345768) αnumeral α ("to be moistened")
46 Πετεσοῦχοςnom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 345769) Ἁρυώτουgen, father's name, reference to Haryotes (TM Per 345770) βnumeral β (2)
47 Ἁρυώτηςnom, person's name, reference to Haryotes (TM Per 6235) Ἀμεννέωςgen, father's name, reference to Ameneus (TM Per 325687) ?numeral ? (1/2)
48 Θέωνnom, person's name, reference to Theon (TM Per 345774) Δημητρίου ⟦δημη[.]ριου⟧gen, father's name, reference to Demetrios (TM Per 345775) αnumeral α ("to be moistened")
49 Μαρρῆςnom, person's name, reference to Marres (TM Per 286551) Πετοσίριοςgen, father's name, reference to Petosiris (TM Per 325813) ?numeral ? (1/2)
50 Τεῶςnom, person's name, reference to Teos (TM Per 345778) ἀδελφὸςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother") αnumeral α ("to be moistened")
51 Πετεσοῦχοςnom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 287145) Πααλομούνιοςgen, father's name, reference to Palamounis (TM Per 326207) ?numeral ? (1/2)
52 Νίκωνnom, person's name, reference to Nikon (TM Per 10864) Ἀμεννέωςgen, father's name, reference to Ameneus (TM Per 325614) αnumeral α ("to be moistened")
53 Πετοσῖριςnom, person's name, reference to Petosiris (TM Per 12297) Ἀμεννέωςgen, father's name, reference to Ameneus (TM Per 232490) αnumeral α ("to be moistened")
54 Πετοσῖριςnom, person's name, reference to Petosiris (TM Per 12300) Ἁρκοίφιοςgen, father's name, reference to Harkoiphis (TM Per 232465) καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") μέ(τοχοι)adjective.pl.masc.nom.pos of μέτοχος ("partner")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
55 Πετεσοῦχοςnom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 12131) Πακύρριοςgen, father's name, reference to Pakyrris (TM Per 147041) ?numeral ? (1/2)
56 Πετῶςnom, person's name, reference to Petoys (TM Per 345790) καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ἀδελ(φοὶ)adjective.pl.masc.nom.pos of ἀδελφός ("brother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
57 Μαρρῆςnom, person's name, reference to Marres (TM Per 10201) Πακύρριοςgen, father's name, reference to Pakyrris (TM Per 147041) ?numeral ? (1/2)
58 Χολῶςnom, person's name, reference to Chollos (TM Per 286452) Σισούχουgen, father's name, reference to Sisouchos (TM Per 325715) ?numeral ? (1/2)
59 Διόδωροςnom, person's name, reference to Diodoros (TM Per 287154) Κο̣κκο̣ύλουgen, father's name, reference to Kokkylos (TM Per 326216) α⟧numeral α ("to be moistened")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
60 Πνεφερῶςnom, person's name, reference to Pnepheros (TM Per 286349) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 325623) αnumeral α ("to be moistened")
61 Πύρροςnom, person's name, reference to Pmersis alias Pyrros (TM Per 286451) Σαραπίωνοςgen, father's name, reference to Sarapion (TM Per 325713) ?numeral ? (1/2)
62 ⟦Δημήτριος⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦Ἡρακλείδου⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦α̣⟧NA of _ (1)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
63 ⟦[---]⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦α̣⟧NA of _ (1)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
64 ⟦Νο̣υμήνιος⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ⟦Μ̣ε̣ν̣ν̣ε̣ί̣ο̣υ̣⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ⟦α̣⟧NA of _ (1)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
65 ⟦Ἀπολλώ̣ν̣ι̣ο̣ς̣[...]⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ⟦α̣⟧NA of _ (1)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
66 Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 15192) Κολλούθουgen, father's name, reference to Kollouthes (TM Per 232294) ?⟧numeral ? (^^1/21)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
67 Θέωνnom, person's name, reference to Theon (TM Per 286632) Πτολεμαίουgen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 325883) ?numeral ? (1/2)
68 Ἡλιόδωροςnom, person's name, reference to Heliodoros (TM Per 345811) αnumeral α ("to be moistened")
69 Πτόλλιςnom, person's name, reference to Ptollis (TM Per 35497) Ὀρσείουςgen, father's name, reference to Orseus (TM Per 232321) ?numeral ? (1/2)
70 Ἕρμωνnom, person's name, reference to Hermon (TM Per 345814) αnumeral α ("to be moistened")
71 Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 15293) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 232288) (ἑπτάρουρος)adjective.sg.masc.nom.pos of ἑπτάρουρος ("holder of seven arourae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
72 Ἁρσῦτμιςnom, person's name, reference to Harsytmis (TM Per 345565) ?numeral ? (1/2)
73 Μεστασῦ(τμις)nom, person's name, reference to Mestasytmis (TM Per 286343) Σοκέωςgen, father's name, reference to Sokeus (TM Per 325618) ?numeral ? (1/2)
74 Παπνεβτῦ(νις)nom, person's name, reference to Papnebtynis (TM Per 11440) Σοκέωςgen, father's name, reference to Sokeus (TM Per 232609) ?numeral ? (1/2)
75 Πευκέστηςnom, person's name, reference to Peukestes (TM Per 12438) ?numeral ? (1/2)
76 Ἀπολλώνιοςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 286611) Διοκλείουςgen, father's name, reference to Diokles (TM Per 325863) ?numeral ? (1/2)
77 γεω(ργὸς)noun.sg.masc.nom of γεωργός ("farmer")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μέλαςnom, person's name, reference to Melas (TM Per 345573) Πετεσούχουgen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 345575) αnumeral α ("to be moistened")
78 ὈρσενοῦφιςDivine element: Ὀρσενοῦφις θευ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θεὸς: noun.sg.masc.nom of θεός ("god") ?numeral ? (1/2)
79 Πετεσοκονοῦριςnom, person's name, reference to Petesokonouris (TM Per 345576) ?numeral ? (1/2)
80 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κεnumeral κε (25) ?numeral ? (1/2)
p.tebt.4.1144_5
81 Δῶροςnom, person's name, reference to Doros (TM Per 345577) ?numeral ? (1/2)82 Θεαγένηςnom, person's name, reference to Theogenes (TM Per 345578) αnumeral α ("to be moistened")
83 Πύρριχοςnom, person's name, reference to Pyrrichos (TM Per 345579) αnumeral α ("to be moistened")
84 Πάτρωνnom, person's name, reference to Patron (TM Per 345580) ?numeral ? (1/2)
85 Φαῆσιςnom, person's name, reference to Paesis (TM Per 14432) Φίβιοςgen, father's name, reference to Phibis (TM Per 232447) αnumeral α ("to be moistened")
86 Πετεσοῦχ̣[ο]ς̣nom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 286583) Σοκμή(νιος)gen, father's name, reference to Sokmenis (TM Per 325836) ?numeral ? (1/2)
87 Ἀθεμμεὺςnom, person's name, reference to Atemeus (TM Per 345586) αnumeral α ("to be moistened")
88 Πετεσοῦχοςnom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 286431) Μικίωνοςgen, father's name, reference to Mikion (TM Per 325695) ?̣?̣numeral ? (1/2)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
89 Κατῦτιςnom, person's name, reference to Katytis (TM Per 345589) αnumeral α ("to be moistened")
90 Ἁρμαχόροςnom, person's name, reference to Harmachoros (TM Per 232583) Ἁρμαχό̣(ρου)gen, father's name, reference to Harmachoros (TM Per 232583) αnumeral α ("to be moistened")
91 Φμούειςnom, person's name, reference to Pmois (TM Per 14423) Παθήβιοςgen, father's name, reference to Pathebis (TM Per 325672) ?⟧numeral ? (^^1/21)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
92 ηnumeral η (8) ?numeral ? (1/2)
93 Πετεσοῦχοςnom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 35495) Σωτηρίδουgen, father's name, reference to Soterides (TM Per 325621) ?numeral ? (1/2)
94 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θnumeral θ (9),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λδnumeral λδ (34) ?numeral ? (1/2)
p.tebt.4.1144_7
95 Ἁρμιῦσιςnom, person's name, reference to Harmiysis (TM Per 292321) Πετοσίριοςgen, father's name, reference to Petosiris (TM Per 328489) Φα(ρμοῦθι) ιηnumeral ιη (18) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [..]NA of _ (no translation available)
96 Ἁρυώτηςnom, person's name, reference to Haryotes (TM Per 286471) Φαήσ̣ιοςgen, father's name, reference to Paesis (TM Per 325732) Φα(ρμοῦθι) ιηnumeral ιη (18) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available)
97 Ἁρμαχόροςnom, person's name, reference to Harmachoros (TM Per 5934) Ἁρμαχό[ρ]ουgen, father's name, reference to Harmachoros (TM Per 232583) Φα(ρμοῦθι) ιηnumeral ιη (18) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
98 Ἁρμιῦσιςnom, person's name, reference to Harmiysis (TM Per 286476) Πετεσούχουgen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 325738) ιηnumeral ιη (18) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛ´numeral ϛ´ (1/6)
99 Ἁρφ̣αῆσιςnom, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 286475) Ὀννώφριοςgen, father's name, reference to Onnophris (TM Per 325737) Φα(ρμοῦθι) κζnumeral κζ (27) κ(ριθῆς)noun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
100 [Θ]ῶνιςnom, person's name, reference to Thoonis (TM Per 286345) Ὀρσενούφ̣[ιο]ςgen, father's name, reference to Orsenouphis (TM Per 325620) Φα(ρμοῦθι) ιηnumeral ιη (18) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛ´numeral ϛ´ (1/6)
101 [Θ]ῶνιςnom, person's name, reference to Thoonis (TM Per 345610) καὶcoordinator of καί ("and") Φαῆσ̣ι̣ς̣nom, person's name, reference to Paesis (TM Per 345611) [Φα(ρμοῦθι)] κ̣ζnumeral κζ (27)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ(ριθῆς)noun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
102 Θ̣ῶνιςnom, person's name, reference to Thoonis (TM Per 286484) μι(κρὸς)adjective.sg.masc.nom.pos of μικρός ("small")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κεντίσιοςgen, father's name, reference to Kentisis (TM Per 232474) Παχ(ὼν) ι̣δnumeral ιδ (14)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γ´numeral γ´ (1/3)
103 [Κα]τῦ(τις)nom, person's name, reference to Katytis (TM Per 286486) Κατύτιοςgen, father's name, reference to Katytis (TM Per 325748) Φα(ρμοῦθι) λ̣numeral λ (30)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) κ(ριθῆς)noun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2)
104 [Κα]τ̣ῦ(τις)nom, person's name, reference to Katytis (TM Per 9662) Σισούχουgen, father's name, reference to Sisouchos (TM Per 326157) Παχ(ὼν) αnumeral α ("to be moistened") κ(ριθῆς)noun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3)
105 [.....]NA of _ (no translation available) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 15342) Φα(ρμοῦθι?) λnumeral λ (30) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available) κ(ριθῆς)noun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
106 [Πετ]ερμοῦθιςnom, person's name, reference to Petermouthis (TM Per 286493) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 325753) Φα(ρμοῦθι) ιηnumeral ιη (18) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
107 [Παπ]νεβτῦ(νις)nom, person's name, reference to Papnebtynis (TM Per 11440) Σοκέωςgen, father's name, reference to Sokeus (TM Per 232609) Φα(ρμοῦθι) ιγnumeral ιγ (13) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
108 [Π]ε̣τ̣ε̣ρμοῦθιςnom, person's name, reference to Petermouthis (TM Per 12091) Μαρρή(ους)gen, father's name, reference to Marres (TM Per 232566) Παχ(ὼν) κγnumeral κγ (23) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
109 [Π]ε̣τ̣[ο]σῖριςnom, person's name, reference to Petosiris (TM Per 12300) Ἁρκοίφιοςgen, father's name, reference to Harkoiphis (TM Per 232465) ιηnumeral ιη (18) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
110 [Π]ετο̣σῖριςnom, person's name, reference to Petosiris (TM Per 12358) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 326173) Φα(ρμοῦθι) ι̣ηnumeral ιη (18)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛ´numeral ϛ´ (1/6) λnumeral λ (30) κ(ριθῆς)noun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
111 [Π]ετεσοῦχοςnom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 12157) Χεύ[ρ]ιοςgen, father's name, reference to Cheyris (TM Per 232304) λ̣numeral λ (30)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2)
112 [Π]α̣ᾶπιςnom, person's name, reference to Paapis (TM Per 286384) Πετοσίρ[ι]οςgen, father's name, reference to Petosiris (TM Per 325649) Φα(ρμοῦθι) κζnumeral κζ (27) κ(ριθῆς)noun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
113 [Μ]αρρῆςnom, person's name, reference to Marres (TM Per 10201) Πακύρρι̣οςgen, father's name, reference to Pakyrris (TM Per 147041) ιηnumeral ιη (18) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2)
114 [.....]ιςNA of _ (no translation available) Χεύριοςgen, father's name, reference to Cheyris (TM Per 232304) λnumeral λ (30) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2)
115 [......]NA of _ (no translation available) Πετεήσιοςgen, father's name, reference to Peteesis (TM Per 344193) Παχ(ὼν) ιδnumeral ιδ (14) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4)
116 [Φαῆσι]ςnom, person's name, reference to Paesis (TM Per 347266) Νεκτεν̣ίβιοςgen, father's name, reference to Nechtenibis (TM Per 347267) κζnumeral κζ (27) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
117 [......]NA of _ (no translation available) Πετεσούχουgen, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 345643) [Π]αχ(ὼν) κεnumeral κε (25) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛ´numeral ϛ´ (1/6) κ(ριθῆς)noun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") γ´numeral γ´ (1/3)
118 [......]NA of _ (no translation available) Χεύριοςgen, father's name, reference to Cheyris (TM Per 232304) Φ̣α̣(ρμοῦθι) ιηnumeral ιη (18) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
119 Χ̣ε̣ῦ̣ρ̣ι̣ςnom, person's name, reference to Cheyris (TM Per 345645) Τεῶ(τος)gen, father's name, reference to Teos (TM Per 345646) κζnumeral κζ (27) κ(ριθῆς)noun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3)
120 Παχ(ὼν) αnumeral α ("to be moistened") (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available)
121 [Ὀννῶ]φρι̣ςnom, person's name, reference to Onnophris (TM Per 286464) Ὥρο̣υ̣gen, father's name, reference to Horos (TM Per 325751) Φ̣α(ρμοῦθι) λnumeral λ (30) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
122 [Ὧρος]nom, person's name, reference to Horos (TM Per 286419) Ὀρσείουςgen, father's name, reference to Orseus (TM Per 287059) ιη̣numeral ιη (18)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
123 [(γίνονται)]verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [(πυροῦ)]noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ι̣βnumeral ιβ (12)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) κ(ριθῆς)noun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θnumeral θ (9) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
124 [Θοτορ]ταῖοςnom, person's name, reference to Thotortaios (TM Per 475) Περοσί(ριος)gen, father's name, reference to Petosiris (TM Per 193264) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
p.tebt.4.1144_8
125 Ἀπῦγχι̣ςnom, person's name, reference to Ephonychos (TM Per 345654) Πετεσούχο̣υ̣gen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 345655) λnumeral λ (30) κ(ριθῆς)noun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") γ̣´numeral γ´ (1/3)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
126 Ἁρμιῦσιςnom, person's name, reference to Harmiysis (TM Per 286421) Πετεύριοςgen, father's name, reference to Petehyris (TM Per 325685) ιηnumeral ιη (18) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
127 ⟦Θοτορταῖος⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦Πετο̣σ̣ί̣ρ̣ιος⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ⟦λ⟧NA of _ (30)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦(πυροῦ)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦γ´⟧NA of _ (1/3)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦ιβ´⟧NA of _ (1/12)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
128 Πετεσο̣ῦ̣χοςnom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 286359) Ἰμούθουgen, father's name, reference to Imouthes (TM Per 325630) ιηnumeral ιη (18) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
129 ⟦Πετῶς⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦Μαρρείους⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦ιη⟧NA of _ (18)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦(πυροῦ)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦?⟧NA of _ (2/3)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ⟦λ⟧NA of _ (30)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦α⟧NA of _ (1)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦γ´⟧NA of _ (1/3)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦,⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦(γίνονται)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦β⟧NA of _ (2)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
130 Σοχώτηςnom, person's name, reference to Sochotes (TM Per 286434) Παώπιοςgen, father's name, reference to Paopis (TM Per 325698) ιηnumeral ιη (18) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2)
131 Φαῆσιςnom, person's name, reference to Paesis (TM Per 14432) Φίβιοςgen, father's name, reference to Phibis (TM Per 232447) ιηnumeral ιη (18) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
132 Χαιρήμωνnom, person's name, reference to Chairemon (TM Per 286505) Πετοσίριοςgen, father's name, reference to Petosiris (TM Per 325765) κζnumeral κζ (27) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2)
133 Μαρρῆςnom, person's name, reference to Marres (TM Per 292428) Πετεχῶ(ντος)gen, father's name, reference to Petechonsis (TM Per 232455) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") γ´numeral γ´ (1/3)
134 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) γ´numeral γ´ (1/3) ⟦@^inline^β⟧NA of _ (^^21/2)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦?⟧NA of _ (1/2)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦ιβ´⟧NA of _ (1/12)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
135 (γίνονται?)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ?)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") γ´numeral γ´ (1/3) κ̣(ριθῆς)noun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αnumeral α ("to be moistened") γ´numeral γ´ (1/3)
136 Ἁρμιῦσιςnom, person's name, reference to Harmiysis (TM Per 292321) Πετοσίριοςgen, father's name, reference to Petosiris (TM Per 328489) Φ̣α̣(ρμοῦθι) ιηnumeral ιη (18) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
137 Μαρρῆςnom, person's name, reference to Marres alias Dikaios (TM Per 10194) Μαρρείουςgen, father's name, reference to Marres (TM Per 232480) κζnumeral κζ (27) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
138 Ὀννῶφριςnom, person's name, reference to Onnophris (TM Per 11005) Πετεαρψενή(σιος)gen, father's name, reference to Peteharpsenesis (TM Per 232484) κζnumeral κζ (27) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
139 Ὀρσῆςnom, person's name, reference to Orseus (TM Per 11111) Ὀρσείουςgen, father's name, reference to Orseus (TM Per 232321) κζnumeral κζ (27) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3)
140 Κέντιςnom, person's name, reference to Kentis (TM Per 9676) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 232563) ιηnumeral ιη (18) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line κζnumeral κζ (27) ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
141 Πετεσοῦχοςnom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 35495) Σωτη(ρίδου)gen, father's name, reference to Soterides (TM Per 325621) Παχ(ὼν) ιδnumeral ιδ (14) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
142 Πνεφερῶςnom, person's name, reference to Pnepheros (TM Per 286349) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 325623) ιηnumeral ιη (18) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line Παχ(ὼν) αnumeral α ("to be moistened") κ(ριθῆς)noun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
143 Τεῶςnom, person's name, reference to Teos (TM Per 35499) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 325712) κζnumeral κζ (27) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
144 Φραμῆνιςnom, person's name, reference to Phramenis (TM Per 35500) Πετοσίριοςgen, father's name, reference to Petosiris (TM Per 325627) ιηnumeral ιη (18) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γ´numeral γ´ (1/3)
145 Φμέρσιςnom, person's name, reference to Pmersis alias Pyrros (TM Per 286451) Σαρα(πίωνος)gen, father's name, reference to Sarapion (TM Per 325713) Παχ(ὼν) ιδnumeral ιδ (14) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ´numeral δ´ (1/4)
146 Χολῶςnom, person's name, reference to Chollos (TM Per 286452) Σισούχουgen, father's name, reference to Sisouchos (TM Per 325715) κζnumeral κζ (27) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2)
147 Χῦψιςnom, person's name, reference to Chypsis (TM Per 286348) Πετεσούχουgen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 325622) κζnumeral κζ (27) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
148 Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 286350) Κεντί(σιος)gen, father's name, reference to Kentisis (TM Per 325624) κζnumeral κζ (27) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
149 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8) ϛ´numeral ϛ´ (1/6) κ(ριθῆς)noun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
p.tebt.4.1144_9
150 δα(νείων)noun.pl.neut.gen of δάνειον ("loan")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἑξα)χ(οινίκωι)adjective.sg.fem.dat.pos of ἑξαχοίνικος ("containing six choenices")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φαρμοῦθι ιηnumeral ιη (18)
151 Φραμῆνιςnom, person's name, reference to Phramenis (TM Per 35500) Πετοσί(ριος)gen, father's name, reference to Petosiris (TM Per 325627) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) γ´numeral γ´ (1/3)
152 Ἁρμιῦσιςnom, person's name, reference to Harmiysis (TM Per 292321) Πετοσί(ριος)gen, father's name, reference to Petosiris (TM Per 328489) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
153 Ἁρυώτηςnom, person's name, reference to Haryotes (TM Per 286471) Φαήσιοςgen, father's name, reference to Paesis (TM Per 325732) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice")
154 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιγ̣numeral ιγ (13)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
155 κζnumeral κζ (27) Μαρρῆςnom, person's name, reference to Marres alias Dikaios (TM Per 10194) Μαρρείουςgen, father's name, reference to Marres (TM Per 232480) [---]NA of _ (no translation available)
156 Ὀννω(φρις)nom, person's name, reference to Onnophris (TM Per 11005) Πετεαρψενή(σιος)gen, father's name, reference to Peteharpsenesis (TM Per 232484) [---]NA of _ (no translation available)
157 Φαῆσιςnom, person's name, reference to Paesis (TM Per 347266) Νεκτενίβιοςgen, father's name, reference to Nechtenibis (TM Per 347267) [---]NA of _ (no translation available)
158 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated η̣numeral η (8)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
159 Παχ(ὼν) ιδnumeral ιδ (14)
160 Ἡράκλειοςnom, person's name, reference to Herakles alias Herakleios (TM Per 138185) Πετάλ̣ο̣υ̣gen, father's name, reference to Petalos (TM Per 138186) [---]NA of _ (no translation available)
161 Πααλομούνιοςgen, person's name, reference to Palamounis (TM Per 345715) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 345716) [---]NA of _ (no translation available)
162 Φαῆσιςnom, person's name, reference to Paesis (TM Per 347289) Πετοσί(ριος)gen, father's name, reference to Petosiris (TM Per 347290) [---]NA of _ (no translation available)
163 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κα̣numeral κα (21)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
164 κγnumeral κγ (23) Μεστασῦ(τμις)nom, person's name, reference to Mestasytmis (TM Per 10407) Πετεσού̣[χου]gen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 345349) [---]NA of _ (no translation available)
165 κεnumeral κε (25) Ἁρφαῆσιςnom, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 286422) Πετε̣σ̣[ούχου]gen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 325686) [---]NA of _ (no translation available)
166 Μεστασῦ(τμις)nom, person's name, reference to Mestasytmis (TM Per 10407) Πετεσ[ούχου]gen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 345349) [---]NA of _ (no translation available)
167 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12) \⁄/NA of _ (no translation available)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line @^above^@NA of _ (no translation available) ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βNA of _ (21) [---]NA of _ (no translation available)
168 κζnumeral κζ (27) Πετοσῖριςnom, person's name, reference to Petosiris (TM Per 345726) Πετοσί(ριος)gen, father's name, reference to Petosiris (TM Per 345727) [---]NA of _ (no translation available)
169 Μεστασῦ(τμις)nom, person's name, reference to Mestasytmis (TM Per 10407) Πετεσού(χου)gen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 345349) [---]NA of _ (no translation available)
170 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) \⁄/NA of _ (no translation available)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line @^above^@NA of _ (no translation available) δ´numeral δ´ (1/4)
171 κθnumeral κθ (29) Ἁρβῆχιςnom, person's name, reference to Harpbekis (TM Per 5650) Ἑργέ(ως)gen, father's name, reference to Herieus (TM Per 325739) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ε̣numeral ε (5)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only φ̣[α(κοῦ)]noun.sg.masc.gen of φακός ("lentil, mole")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ι]numeral ι (10)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
172 [Ὀ]ννῶ(φρις)nom, person's name, reference to Onnophris (TM Per 11005) Πετεαρψενή(σιος)gen, father's name, reference to Peteharpsenesis (TM Per 232484) φα(κοῦ)noun.sg.masc.gen of φακός ("lentil, mole")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
173 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) φα(κοῦ)noun.sg.masc.gen of φακός ("lentil, mole")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ι̣β̣numeral ιβ (12)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
174 λnumeral λ (30) Ἁρφαῆσιςnom, person's name, reference to Harpaesis (TM Per 345734) Πετοσίρος*gen, father's name, reference to Petosiris (TM Per 345735) ?numeral ? (1/2) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)