TM 43326
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.gur.21
1 Ἰμούθηςnom, person's name, reference to Imouthes (TM Per 291543) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") τοπ[άρχαις]noun.pl.masc.dat of τοπάρχης ("head of a district (official)")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [χαίρειν]infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Πρωτάρχ[ου]gen, person's name, reference to Protarchos (TM Per 291544) [ἐπιστολῆς]noun.sg.fem.gen of ἐπιστολή ("letter")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 ἀπέσταλκαverb.1.sg.pf.ind.act of ἀποστέλλω ("send off") ὑμῖνpersonal.pl.comm.dat of σύ ("you") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") [ἀντίγραφον]noun.sg.neut.acc of ἀντίγραφον ("copy")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐν]preposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἧι]relative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 συντέτακταιverb.3.sg.pf.ind.mid of συντάσσω ("order") πα[..........]NA of _ (no translation available) [τὴν]article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [γε]-participle.sg.pres.mid.fem.acc of γίγγεωργωμαι ("no translation available")
5 γεωργω[μέν]ηνparticiple.sg.pres.mid.fem.acc of γίγγεωργωμαι ("no translation available") πρᾶξ[αι]infinitive.aor.act of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 π[.]NA of _ (no translation available) ἀναγράψα[ντες]participle.pl.aor.act.masc.nom of ἀναγράφω ("register")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ὑ̣πάρχονparticiple.sg.pres.act.neut.acc of ὑπάρχω ("be available; property (participle)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κα[---]NA of _ (no translation available)
8 δοῦναιinfinitive.aor.act of δίδωμι ("give") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κτ[---]NA of _ (no translation available)
9 πέμψατεverb.2.pl.aor.imp.act of πέμπω ("send") πρὸςpreposition πρός ("to, about") ηβ[..][---]NA of _ (no translation available)
10 [μ]ετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τάχουςnoun.sg.neut.gen of τάχος ("swiftness, quick").punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") τοῦ[το]demonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)