TM 5268
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.rain.cent.53
1 Ἀπολλωνίωιdat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 16155) συγγενεῖnoun.sg.masc.dat of συγγενής ("cousin, family member (also title)") καὶcoordinator of καί ("and")2 στρατηγῶιnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Πετοβάστιοςgen, person's name, reference to Petobastis (TM Per 349574) καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
4 μετόχωνadjective.pl.masc.gen.pos of μέτοχος ("partner") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐξ̣preposition ἐκ ("from out of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ὀ̣νούφεωςreference to Ὀνουφις (TM Geo 3093: L21 - Onouphis (Mehallet Menuf))
5 γ̣ε̣ω̣ργούντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of γεωργέω ("to be a farmer")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δὲcoordinator of δέ ("but") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ὑπάρξανταparticiple.sg.aor.act.masc.acc of ὑπάρχω ("be available; property (participle)")
6 [..]ενωνιNA of _ (no translation available) κλῆρονnoun.sg.masc.acc of κλῆρος ("piece of land, plot") περὶpreposition περί ("about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
7 (ἀρουρῶν?)noun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λεnumeral λε (35) ἐκπεπληρω-NA of _ ("no translation available")
8 [---][.][---]NA of _ ("no translation available")
9 [--------------------]
NA of _ (no translation available) π̣[...][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 [....][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 [...]NA of _ (no translation available) ἐκφορίωνnoun.sg.neut.gen of ἐκφόριον ("rent paid in kind") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") [......]NA of _ (no translation available)
12 ἵνʼconjunction ἵνα ("so that") ὦμενverb.1.pl.pres.subj.act of εἰμί ("to be") βεβοηθημένοιparticiple.pl.pf.mid.masc.nom of βοηθέω ("help").punctuation (not present in the original) ____NA of _ (no translation available)
13 εὐτύχειverb.2.sg.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous")
14 ἐ̣π̣ι̣δ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) Ἁ̣θ̣(ὺρ) γnumeral γ ("three, third, thrice")
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)