TM 74515
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.florida.21
1 [---][.]NA of _ (no translation available) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀδελφῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother")2 [---]NA of _ (no translation available) χ̣αίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original)
3 [---][.]σιNA of _ (no translation available) ὅτιconjunction ὅτι ("that") ἠγόρακαverb.1.sg.pf.ind.act of ἀγοράζω ("buy")
4 [---]α̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χόρτουnoun.sg.masc.gen of χόρτος ("green crop, fodder").punctuation (not present in the original) ἐρωτῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἐρωτάω ("ask, beg")
5 [σε]personal.sg.comm.acc of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---][.]οςNA of _ (no translation available) τάarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") μο̣ιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only φορτίαnoun.pl.neut.acc of φορτίον ("load, produce, crops")
6 [---]υNA of _ (no translation available) ἑκατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") κα-NA of _ ("no translation available")
7 [---][.]ωNA of _ ("no translation available") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἀσθενίαςnoun.sg.fem.gen of ἀσθενία (no translation available)
8 [---]NA of _ (no translation available) [ἐ]ξελθεῖνinfinitive.aor.act of ἐξέρχομαι ("go or come out of, come to an end")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original) οἶδαςverb.2.sg.pf.ind.act of οἶδα ("know") ὅτιconjunction ὅτι ("that")
9 [---]NA of _ (no translation available) [τ]ὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed οἰκίανnoun.sg.fem.acc of οἰκία ("house") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") δα-NA of _ ("no translation available")
10 [---][.]οNA of _ ("no translation available") πλῦοςadjective.sg.masc.nom.pos of πλῦος (no translation available) οιδωGAP of _ (no translation available)
11 [---]ονNA of _ (no translation available) κομι-NA of _ ("no translation available")
12 [---][.][---]NA of _ ("no translation available")
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)