TM 9387
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.3.862
1 Ἰουλίῳdat, person's name, reference to Apollinarios (TM Per 125197) Ἀ̣π̣ο̣λ[λ]ιναρίῳdat, person's name, reference to Apollinarios (TM Per 125197)2 στρατιώτῃnoun.sg.masc.dat of στρατιώτης ("soldier") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
3 Πτολεμαίο[υ]gen, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 306718) Μύσθουgen, father's name, reference to Mysthas (TM Per 335722).punctuation (not present in the original)
4 βούλομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of βούλομαι ("want") μισθώσασ-infinitive.aor.mid of μισθόω (""let out for hire; lease (medial)"")
5 θαιinfinitive.aor.mid of μισθόω (""let out for hire; lease (medial)"") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") φοινικι-adjective.pl.masc.acc.pos of φοινικικός (""Phoenician"")
6 κοὺςadjective.pl.masc.acc.pos of φοινικικός (""Phoenician"") καρποὺςnoun.pl.masc.acc of καρπός ("fruit, crop") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
7 διεληλυθότοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of διέρχομαι ("go through") ἑπτα-adjective.sg.neut.gen.pos of ἑπτακαιδέκατος (""seventeenth"")
8 καιδεκάτουadjective.sg.neut.gen.pos of ἑπτακαιδέκατος (""seventeenth"") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
9 ἐκπίπτοντος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκπίπτοντας: participle.pl.pres.act.masc.acc of ἐκπίπτω ("fall out of") εἰςpreposition εἰς ("into")
10 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ὀ̣κ̣τωκαιδέκα-adjective.sg.neut.acc.pos of ὀκτωκαιδέκατος (""eighteenth"")
11 τόνadjective.sg.neut.acc.pos of ὀκτωκαιδέκατος (""eighteenth"") ἔτους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔτος: noun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") πρὸςpreposition πρός ("to, about") μό-adjective.sg.neut.acc.pos of μόνον (""only"")
12 νονadjective.sg.neut.acc.pos of μόνον (""only"") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") [διελ]ηλ[υ]θὸςparticiple.sg.pf.act.neut.acc of διέρχομαι ("go through")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
13 ἑπτακα[ιδέκατο]νadjective.sg.neut.acc.pos of ἑπτακαιδέκατος ("seventeenth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
14 ἔ[τος]noun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
15 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)