TM 97164
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.26.16663_1
1 †NA of _ (no translation available)2 [---]NA of _ (no translation available) [τῆς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὑμετ]έραςadjective.sg.fem.gen.pos of ὑμέτερος ("your (pl.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὁσί̣αςadjective.sg.fem.gen.pos of ὅσιος ("holy, sacred")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δεσποτείαςnoun.sg.fem.gen of δεσποτεία ("ownership, lordship") ἐδεξάμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of δέχομαι ("receive").punctuation (not present in the original) ἀποδέδωκαverb.1.sg.pf.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") τῷ̣article.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only α̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 [---][..][---]ε̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") κτήματαnoun.pl.neut.acc of κτῆμα ("possession, real estate, vineyard") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") εὐαγοῦςadjective.sg.neut.gen.pos of εὐαγής ("free from pollution; bright") μοναστηρίουadjective.sg.neut.gen.pos of μοναστήριος ("monastic").punctuation (not present in the original) ____NA of _ (no translation available) [.][---]NA of _ (no translation available)
4 [---]τουNA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) ____NA of _ (no translation available) πλὴνpreposition πλήν ("except, but") εἰconjunction εἰ ("if") καὶcoordinator of καί ("and") οὐκadverb of οὐ ("not") ἵσταταιverb.3.sg.pres.ind.mid of ἵστημι ("make to stand") σήμερονadverb of σήμερον ("to-day") κ[---]NA of _ (no translation available)
5 [---]ονταςNA of _ (no translation available) αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἵναconjunction ἵνα ("so that") ὑπουργήσωσινverb.3.pl.aor.subj.act of ὑπουργέω ("render service or help") αὐ̣[τῷ]demonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
6 [---]NA of _ (no translation available) [κατὰ]preposition κατά ("downwards, against")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") σήμερονadverb of σήμερον ("to-day") τουτέστινverb.3.sg.pres.ind.act of τουτέστι ("that is to say") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ηnumeral η (8) Ἐπ̣[εὶφ] [---]NA of _ (no translation available)
7 [---]NA of _ (no translation available) \τη[..]τηω/NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line [..][---]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
sb.26.16663_2
8 [---]NA of _ (no translation available) [π(αρὰ)]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Β̣[ί]κτορο<ς> συμ(μά)χ(ου)adjective.sg.masc.gen.pos of σύμμαχος ("policeman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated †NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)