TM 112444
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.71.4829_1
1 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Dionysios (TM Per 405147) Διον̣ύ̣σιοςnom, person's name, reference to Dionysios (TM Per 405147) γυ-noun.sg.masc.nom of γυμνασιάρχης (""gymnasiarch (office)"")2 μνασίαρχο[ς]noun.sg.masc.nom of γυμνασιάρχης (""gymnasiarch (office)"") [βο]υ̣λευτὴςnoun.sg.masc.nom of βουλευτής ("councillor")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") λαμπρᾶςadjective.sg.fem.gen.pos of λαμπρός ("bright, famous") Ὀξ[υρ]υγχειτῶν*reference to ἡ ... Ὀξυρυγχειτῶν πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) πό-noun.sg.fem.gen of πόλις (""city"")
4 λεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις (""city"") υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Σαραπίωνοςgen, father's name, reference to Sarapion (TM Per 405149) Διο-gen, reference to Dionysios (TM Per 405148)
5 νυσίου̣gen, reference to Dionysios (TM Per 405148) γυμν(ασιαρχήσαντος)participle.sg.aor.act.masc.gen of γυμνασιαρχέω ("to be gymnasiarch")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πρυτανεύ-participle.sg.aor.act.masc.gen of πρυτανεύω (""to be prytanis (chairman)"")
6 σαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of πρυτανεύω (""to be prytanis (chairman)"") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
7 Αὐρηλίῳdat, person's name, reference to Seuthes (TM Per 405152) Σεύθῃdat, person's name, reference to Seuthes (TM Per 405152) Ὡρείω-
8 νος* μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Ἀννίδοςgen, mother's name, reference to Annis (TM Per 405150) ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
9 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") χαίρει(ν)infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
10 ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") ὀφείλεινinfinitive.pres.act of ὀφείλω ("owe") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ⟦α⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
11 τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") φανείσαςparticiple.pl.aor.pass.fem.acc of φαίνω ("seem (good)") ἐνpreposition ἐν ("in") ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
12 [ἐκ]preposition ἐκ ("from out of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed λ̣όγ̣ουnoun.sg.masc.gen of λόγος ("word, account")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ̣υνάρσεωςnoun.sg.fem.gen of σύναρσις ("balancing")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀρ-noun.sg.neut.gen of ἀργύριον (""silver"")
13 γυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον (""silver"") Σεβαστ̣[ο]ῦ̣ νομίσμα-noun.sg.neut.gen of νόμισμα (""money; solidus (Byz.)"")
14 τοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα (""money; solidus (Byz.)"") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") τετρακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of τετρακόσιοι ("four hundred")
15 κεφαλαίουnoun.sg.neut.gen of κεφάλαιος ("capital, sum"),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") τάξο̣μαιverb.1.sg.aor.subj.mid of τάσσω ("appoint, order")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
16 σ̣υ̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
17 [...]NA of _ (no translation available) τ̣οῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ[ηνὸς]noun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
18 ἑκάσ̣τ̣ο[υ]indefinite.sg.masc.gen of ἕκαστος ("each, every")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὄντ[ος]participle.sg.pres.act.masc.gen of εἰμί ("to be")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [μηνὸς]noun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
19 Χοι̣[ὰ]κ ⟦[.]κ⟧ τ̣[ο]ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐν̣ε̣στῶ[τος]participle.sg.pf.act.masc.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
20 [.]απο̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
21 [.][---]NA of _ (no translation available)
22 [...........]α̣θα̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.oxy.71.4829_2
1 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Dionysios (TM Per 405147) Δ̣[ιονύσιος]nom, person's name, reference to Dionysios (TM Per 405147) [γυ]-noun.sg.masc.nom of γυμνασιάρχης (""gymnasiarch (office)"")2 μνασ̣ίαρχ̣[ος]noun.sg.masc.nom of γυμνασιάρχης (""gymnasiarch (office)"") [βουλευτὴς]noun.sg.masc.nom of βουλευτής ("councillor")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") λαμπρᾶ̣[ς]adjective.sg.fem.gen.pos of λαμπρός ("bright, famous")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Ὀξυρυγχειτῶν]*reference to ἡ ... Ὀξυρυγχειτῶν πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa))
4 πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") υἱὸ̣[ς]noun.sg.masc.nom of υἱός ("son")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Σαραπίωνος]gen, father's name, reference to Sarapion (TM Per 405149)
5 Διο̣ν̣υ̣σίουgen, grandfather's name, reference to Dionysios (TM Per 405148) [γυμν(ασιαρχήσαντος)]participle.sg.aor.act.masc.gen of γυμνασιαρχέω ("to be gymnasiarch")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [πρυτα]-participle.sg.aor.act.masc.gen of πρυτανεύω (""to be prytanis (chairman)"")
6 ν̣ε̣ύσ̣α̣ν̣τοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of πρυτανεύω (""to be prytanis (chairman)"") [τῆς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [αὐτῆς]demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [πόλεως]noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 Αὐρηλίῳ̣dat, person's name, reference to Seuthes (TM Per 405152) [Σεύθῃ]dat, person's name, reference to Seuthes (TM Per 405152) [Ὡρείω]-
8 νος* μητρ̣[ὸς]noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Ἀννίδος]gen, mother's name, reference to Annis (TM Per 405150) [ἀπὸ]preposition ἀπό ("from")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
9 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆ[ς]demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [πόλεως]noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [χαίρει(ν)]infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
10 ὁμ̣ο̣λ̣ογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ὀφείλειν]infinitive.pres.act of ὀφείλω ("owe")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [σοι]personal.sg.comm.dat of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
11 τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") φ̣ανείσ̣[ας]participle.pl.aor.pass.fem.acc of φαίνω ("seem (good)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἐν]preposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐμοὶ]personal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
12 ἐκpreposition ἐκ ("from out of") λόγουnoun.sg.masc.gen of λόγος ("word, account") σ[υνάρσεως]noun.sg.fem.gen of σύναρσις ("balancing")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἀρ]-noun.sg.neut.gen of ἀργύριον (""silver"")
13 γυ̣ρ̣ίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον (""silver"") Σεβασ̣[τοῦ] [νομίσμα]-noun.sg.neut.gen of νόμισμα (""money; solidus (Byz.)"")
14 τ̣ο̣ς̣noun.sg.neut.gen of νόμισμα (""money; solidus (Byz.)"") δ̣ρ̣α̣χ̣μ̣ὰ̣ς̣noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ε̣[τρακοσίας]numeral.pl.fem.acc of τετρακόσιοι ("four hundred")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)