TM 13092
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.sakaon.74
1 Αὐρή̣λιοςnom, person's name, reference to Diogenes (TM Per 390455) Διογένηςnom, person's name, reference to Diogenes (TM Per 390455)2 βουλευτὴςnoun.sg.masc.nom of βουλευτής ("councillor") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") reference to ἡ Ἀρσινοειτῶν πόλις (TM Geo 327: 00d - Krokodilopolis (Medinet el-Fayum))
Ἀρσινοειτων ⟦αρσσνοεϊτῶν⟧*reference to ἡ Ἀρσινοειτῶν πόλις (TM Geo 327: 00d - Krokodilopolis (Medinet el-Fayum))
NA πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
4 Αὐρηλίοιςinv, person's name, reference to Esouris (TM Per 390456) Ἐσοῦρinv, person's name, reference to Esouris (TM Per 390456) <καὶ>coordinator of καί ("and")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor Ἀεὶλinv, person's name, reference to Aeil (TM Per 390457)
5 [τῶν]article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἀ]πὸpreposition ἀπό ("from")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Θεα-reference to Θεαδέλφια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit))
6 δελ̣φίαςreference to Θεαδέλφια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit)).punctuation (not present in the original) ἔσχων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔσχον: verb.1.sg.aor.ind.act of ἔχω ("to have")
7 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμῶν: personal.pl.comm.gen of σύ ("you") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ιεnumeral ιε (15) ἰν̣-noun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων (""indiction (dating period)"")
8 δικτίωνοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων (""indiction (dating period)"") πόκουςnoun.pl.masc.acc of πόκος ("wool, fleece")
9 [εἴκ]οσιnumeral εἴκοσι ("twenty")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἓκς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἓξ: numeral ἕξ ("six") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") χλω̣-noun.sg.fem.gen of χλωροφαγία ("no translation available")
10 [ρο]φαγίαςnoun.sg.fem.gen of χλωροφαγία ("no translation available"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ὁμοίος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὁμοίως: adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
11 [ὑπ]ὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ιεἰντικτίω-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ιε|digit=15|ἰνδικτίωνος: NA of _ ("15")
12 [νος]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ιε|digit=15|ἰνδικτίωνος: NA of _ ("15") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἀν̣αβάσεως*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀναβήσεως: noun.sg.fem.gen of ἀνάβησις (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 [πόκ]ουςnoun.pl.masc.acc of πόκος ("wool, fleece")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κὲ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") πλήρηςadjective.sg.fem.nom.pos of πλήρης ("full of, in full"),punctuation (not present in the original)
14 [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed οὐδέναindefinite.sg.masc.acc of οὐδείς ("no-one, nothing") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account")
15 [ἔχω]verb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πρὸςpreposition πρός ("to, about") σε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμᾶς: personal.pl.comm.acc of σύ ("you") η[..]NA of _ (no translation available)
16 [..]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)