TM 15256
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.54.3747
3 [--------------------]NA of _ (no translation available)
4 |gap=4_lines|NA of _ (no translation available)
5 [παρὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τοῦ]article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κοινοῦ]adjective.sg.neut.gen.pos of κοινός ("common, shared")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τ]ῶ̣ν̣article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣ε̣λ̣[ισσ]ουρ-noun.pl.masc.gen of μελισσουργός (""bee-keeper"")
6 [γῶν]noun.pl.masc.gen of μελισσουργός (""bee-keeper"") [διʼ]preposition διά ("through, because of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐμοῦ]personal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Αὐρ]ηλίουgen, person's name, reference to Aurelius (TM Per 357674) ⸺NA of _ (no translation available)
7 [.]τος̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ⸺NA of _ (no translation available)
8 [ἀκολούθως]adverb of ἀκόλουθος ("conforming, following; accordingly (adverb)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τοῖ]ςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κελευσθ[ε]ῖ̣σι(ν)participle.pl.aor.pass.neut.dat of κελεύω ("order, urge")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 [ἰδίῳ]adjective.sg.neut.dat.pos of ἴδιος ("one's own")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τιμήματ]ιnoun.sg.neut.dat of τίμημα ("payment, priuce")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed προ[σ]φ[ω]νῶverb.1.sg.pres.ind.act of προσφωνέω ("call or speak to")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
10 [τὴν]article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἑξῆς]adverb of ἑξῆς ("next")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐγγεγ]ραμμένηνparticiple.sg.pf.mid.fem.acc of ἐγγράφω ("make incisions into")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
11 [τιμὴν]noun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὧν]relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [χειρίζω]verb.1.sg.pres.ind.act of χειρίζω ("handle")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὠνί̣ω̣ν̣adjective.pl.neut.gen.pos of ὤνιος ("for sale")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣[α]ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ὀ]μ̣ν̣ύ̣-verb.1.sg.pres.ind.act of ὄμνυμι (""swear"")
12 [ω]verb.1.sg.pres.ind.act of ὄμνυμι (""swear"") [τὸν]article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [θεῖον]adjective.sg.masc.acc.pos of θεῖος ("divine, imperial; uncle")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὅρκον]noun.sg.masc.acc of ὅρκος ("oath")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [μ]ηδὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δ̣ι̣[εψ]ε̣ῦ̣-infinitive.pf.mid of διαψεύδω (""deceive"")
13 [σθαι]infinitive.pf.mid of διαψεύδω (""deceive"") [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ____NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἔστιverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δέcoordinator of δέ ("but") ·punctuation (not present in the original)
14 [---][.]NA of _ (no translation available)
15 [---]NA of _ (no translation available) (δηνάρια)noun.pl.neut.acc of δηνάριον ("denarius (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Α̣ρ̣νnumeral Αρν (1150)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
16 [---][....]NA of _ (no translation available)
17 [Αὐρήλιος]nom, person's name, reference to Aurelius (TM Per 357675) [....]NA of _ (no translation available) [.]ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
18 [ἐπιδέδωκα]verb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [προ]σ̣φω̣-participle.sg.pres.act.masc.nom of προσφωνέω (""call or speak to"")
19 [νῶν]participle.sg.pres.act.masc.nom of προσφωνέω (""call or speak to"") [ὡς]conjunction ὡς ("so (that), like")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [πρόκειτ]α̣ι̣verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)