TM 16850
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.lond.6.1912_1
1 Λούκιοςnom, person's name, reference to Rectus (TM Per 133346) Αἰμίλλιοςnom, person's name, reference to Rectus (TM Per 133346) Ῥῆκτοςnom, person's name, reference to Rectus (TM Per 133346) λέγειverb.3.sg.pres.ind.act of λέγω ("say") ·punctuation (not present in the original)2 ἐπειδὴconjunction ἐπειδή ("since") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἀναγνώσειnoun.sg.fem.dat of ἀνάγνωσις ("recognition") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἱ̣εροτάτης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἱερωτάτης: adjective.sg.fem.gen.sup of ἱερός ("holy")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 καὶcoordinator of καί ("and") εὐεργετικωτάτηςadjective.sg.fem.gen.sup of εὐεργετικός ("productive of benefit, beneficent") ἰς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰς: preposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πόλειν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πόλιν: noun.sg.fem.acc of πόλις ("city")
4 ἐπιστολῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιστολή ("letter") πᾶσαindefinite.sg.fem.nom of πᾶς ("all") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") πόλεις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πόλις: noun.sg.fem.nom of πόλις ("city") παρατυχεῖνinfinitive.aor.act of παρατυγχάνω ("be random")
5 οὐκadverb of οὐ ("not") ἠδυνηθην*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἠδυνήθη: verb.3.sg.aor.ind.pass of δύναμαι ("to be able, can") διὰpreposition διά ("through, because of") τὸ̣article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣λ̣ῆ̣θοςnoun.sg.neut.acc of πλῆθος ("mass")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original)
6 ἀνανκαῖον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀναγκαῖον: adjective.sg.neut.acc.pos of ἀναγκαῖος ("necessary") ἡγησάμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of ἡγέομαι ("lead, think") ἐκθεῖναιinfinitive.aor.act of ἐκτίθημι ("set out, grant")
7 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐπιστολὴνnoun.sg.fem.acc of ἐπιστολή ("letter") ἵναconjunction ἵνα ("so that") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἄνδραnoun.sg.masc.acc of ἀνήρ ("man") ἕκαστονindefinite.sg.masc.acc of ἕκαστος ("each, every")
8 ἀναγεινοσκων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀναγινώσκοντες: participle.pl.pres.act.masc.nom of ἀναγιγνώσκω ("know well, read") αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τή̣νarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τεparticle τε ("both ... and") μεγαλιό̣τητ\α/*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μεγαλειότητα: noun.sg.fem.acc of μεγαλειότης ("majesty, magnificence")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
9 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Καίσαρος θαυμάσητεverb.2.pl.aor.subj.act of θαυμάζω ("wonder")
10 καὶcoordinator of καί ("and") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πόλε̣ιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πόλιν: noun.sg.fem.acc of πόλις ("city")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ⟦ομοια⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe εὐνοίᾳnoun.sg.fem.dat of εὔνοια ("goodwill")
11 χάρινnoun.sg.fem.acc of χάρις ("grace, thanks") ἔχητεverb.2.pl.pres.subj.act of ἔχω ("to have").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) Τιβερίου Κλαυδίου
12 Καίσαρος Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ Αὐτοκράτορος,punctuation (not present in the original)
13 μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Νέου Σεβαστο(ῦ) ιδnumeral ιδ (14).punctuation (not present in the original)
p.lond.6.1912_2
14 Τιβέριος Κλαύδιος Καῖσαρ Σεβαστὸς Γερμανικὸς Αὐτοκράτωρ ἀρχιιερεὺς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀρχιερεὺς: noun.sg.masc.nom of ἀρχιερεύς ("arch-priest")15 μέγειστος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μέγιστος: adjective.sg.masc.nom.sup of μέγας ("big, great") δημαρχικῆςadjective.sg.fem.gen.pos of δημαρχικός ("tribunician") ἐξουσίαςnoun.sg.fem.gen of ἐξουσία ("power") ὕπατοςnoun.sg.masc.nom of ὕπατος ("consul") ἀποδεδιγμένος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀποδεδειγμένος: participle.sg.pf.mid.masc.nom of ἀποδείκνυμι ("appoint") Ἀλεξανδρέωνreference to Ἀλεξανδρέων ἡ πόλις (TM Geo 100: L00 - Alexandria)
16 τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") πόλειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) Τιβέριοςnom, person's name, reference to Balbillus (TM Per 34600) Κλαύδιοςnom, person's name, reference to Balbillus (TM Per 34600) Βάρβιλλοςnom, person's name, reference to Balbillus (TM Per 34600),punctuation (not present in the original) Ἀπολλώνιςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 133362) Ἀρτεμιδώρουgen, father's name, reference to Artemidoros (TM Per 133363),punctuation (not present in the original)
17 Χαιρήμωνnom, person's name, reference to Chairemon (TM Per 133364) Λεονίδουgen, father's name, reference to Leonides (TM Per 133365),punctuation (not present in the original) Μᾶρκοςnom, person's name, reference to Asklepiades (TM Per 133342) Ἰούλιοςnom, person's name, reference to Asklepiades (TM Per 133342) Ἀσκληπιάδηςnom, person's name, reference to Asklepiades (TM Per 133342),punctuation (not present in the original) Γάιοςnom, person's name, reference to Dionysios (TM Per 133343) Ἰούλιοςnom, person's name, reference to Asklepiades (TM Per 133342) Διονύσιο(ς)nom, person's name, reference to Dionysios (TM Per 133343),punctuation (not present in the original)
18 Τιβέριοςnom, person's name, reference to Phanias (TM Per 133344) Κλαύδιοςnom, person's name, reference to Phanias (TM Per 133344) Φανίαςnom, person's name, reference to Phanias (TM Per 133344),punctuation (not present in the original) Πασίωνnom, person's name, reference to Pasion (TM Per 133345) Ποτάμωνοςgen, father's name, reference to Potamon (TM Per 133347),punctuation (not present in the original) Διονύσιοςnom, person's name, reference to Dionysios (TM Per 133348) Σ̣αββ̣ί̣ωνος ⟦σ̣αμβ̣ι̣ωνος⟧gen, father's name, reference to Sambion (TM Per 133349)
19 Τιβέριοςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 133350) Κλαύδιςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 133350) Ἀπολλώνιςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 133350) Ἀρίστονοςgen, father's name, reference to Ariston (TM Per 133351),punctuation (not present in the original) Γάιοςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 133352) Ἰούλιοςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 133352) Ἀπολλ̣ώνιοςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 133352),punctuation (not present in the original) Ἑρμαίσκος ⟦ερμαικος⟧nom, person's name, reference to Hermaiskos (TM Per 133353)
20 Ἀπολλωνίουgen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 133354),punctuation (not present in the original) ὑ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἱ: article.pl.masc.nom of ὁ ("the") πρέσβειςadjective.pl.masc.nom.pos of πρέσβυς ("elder, ambassador") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) ἀναδόντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of ἀναδίδωμι ("send up") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ψήφισμαnoun.sg.neut.acc of ψήφισμα ("proposal passed by votes, decree") πολλὰadjective.pl.neut.acc.pos of πολύς ("many") περὶpreposition περί ("about")
21 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") διεξῆλθονverb.3.pl.aor.ind.act of διεξέρχομαι ("go through, pass through"),punctuation (not present in the original) ὑπαγόμενοίparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of ὑπάγω ("lead or bring under") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") δῆλονadjective.sg.neut.nom.pos of δῆλος ("clear") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ε̣ἰςpreposition εἰς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡμᾶς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμᾶς: personal.pl.comm.acc of σύ ("you")
22 εὔνοιανnoun.sg.fem.acc of εὔνοια ("goodwill") ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") πολλῶνadjective.pl.masc.gen.pos of πολύς ("many") χρόνωνnoun.pl.masc.gen of χρόνος ("time"),punctuation (not present in the original) εὖadverb of εὖ ("well") εἴστε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἴστε: verb.2.pl.pf.imp.act of οἶδα ("know"),punctuation (not present in the original) παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τεταμιευμένη̣ν̣ ⟦το̣ταμιευμενη̣ν̣⟧participle.sg.pf.mid.fem.acc of ταμιεύω ("to be treasurer, paymaster, controller")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ε̣[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
23 εἴχεται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἴχετε: verb.2.pl.impf.ind.act of ἔχω ("to have"),punctuation (not present in the original) φύσειnoun.sg.fem.dat of φύσις ("nature") μὲνparticle μέν ("indeed") εὐσεβεῖςadjective.pl.masc.acc.pos of εὐσεβής ("pious") περὶpreposition περί ("about") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") Σεβαστοὺς ὑπάρχοντες ⟦υπαρχοντας⟧participle.pl.pres.act.masc.nom of ὑπάρχω ("be available; property (participle)")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe,punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like")
24 ἐκpreposition ἐκ ("from out of") πολλῶνadjective.pl.neut.gen.pos of πολύς ("many") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") γέγονεverb.3.sg.pf.ind.act of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") γνόριμον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γνώριμον: adjective.sg.neut.nom.pos of γνώριμος ("well-known, acquaintance"),punctuation (not present in the original) ἐξερέτως*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐξαιρέτως: adverb of ἐξαιρετός ("especially (adv.), gratuity (neutral plural)") δὲcoordinator of δέ ("but") περὶpreposition περί ("about") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἐμὸνadjective.sg.masc.acc.pos of ἐμός ("my, mine")
25 οἶκονnoun.sg.masc.acc of οἶκος ("household") καὶcoordinator of καί ("and") σπουδάσαντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of σπουδάζω ("to be busy") καὶcoordinator of καί ("and") σπουδασθέντος ⟦ππουδασθεντος⟧*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σπουδασθέντες: participle.pl.aor.pass.masc.nom of σπουδάζω ("to be busy")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe,punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") εἵνα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἵνα: conjunction ἵνα ("so that") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τελευ-adjective.sg.neut.acc.pos of τελευταῖος (""final, last"")
26 ταῖονadjective.sg.neut.acc.pos of τελευταῖος (""final, last"") εἴπωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἴπω: verb.1.sg.aor.subj.act of λέγω ("say") παρεὶςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of παρίημι ("let pass") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἄλλαindefinite.pl.neut.acc of ἄλλος ("other") μέγειστός*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μέγιστός: adjective.sg.masc.nom.sup of μέγας ("big, great") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") μάρτυςnoun.sg.masc.nom of μάρτυς ("witness") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") οὐμὸς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐμὸς: adjective.sg.masc.nom.pos of ἐμός ("my, mine") ἀδελφὸςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
27 Γερμανικὸς Καῖσ̣α̣ρ γνησιωτέραιςadjective.pl.fem.dat.comp of γνήσιος ("legitimate, genuine") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") φωναῖςnoun.pl.fem.dat of φωνή ("sound, tone") προσαγορεύσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of προσαγορεύω ("address") ·punctuation (not present in the original)
28 διόπερadverb of διόπερ (no translation available) ἡδέωςadverb of ἡδύς ("sweet") προσεδεξάμην ⟦προσεδαξαμην⟧verb.1.sg.aor.ind.mid of προσδείκνυμι ("receive favourably, accept")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") δοθείσαςparticiple.pl.aor.pass.fem.acc of δίδωμι ("give") ὑφʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") ἡμῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμῶν: personal.pl.comm.gen of σύ ("you") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τιμὰςnoun.pl.fem.acc of τιμή ("price, honor")
29 καίπερadverb of καίπερ ("even though") οὐκadverb of οὐ ("not") ὢνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of εἰμί ("to be") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") τοιαῦταdemonstrative.pl.neut.acc of τοιοῦτος ("such as this") {ρ}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor ῥαίδιος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ῥᾴδιος: adjective.sg.masc.nom.pos of ῥᾴδιος ("easy, ready").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") προ͂τα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρῶτα: adjective.pl.neut.acc.pos of πρῶτος ("first") μὲνparticle μέν ("indeed") Σεβαστὴν
30 ὑμεῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμῖν: personal.pl.comm.dat of σύ ("you") ἄγεινinfinitive.pres.act of ἄγω ("lead") ἐπιτρέπωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιτρέπω: verb.1.sg.pres.ind.act of ἐπιτρέπω ("command, allow") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐμὴνadjective.sg.fem.acc.pos of ἐμός ("my, mine") γενεθλείαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γενεθλίαν: noun.sg.fem.acc of γενεθλία (no translation available) ὃνrelative.sg.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") τρόπονnoun.sg.masc.acc of τρόπος ("way, manner") αὐτοὶdemonstrative.pl.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") προ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct προείρησθε: verb.2.pl.aor.subj.act of προείρω ("no translation available")
31 είρησθαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προείρησθε: verb.2.pl.aor.subj.act of προείρω ("no translation available"),punctuation (not present in the original) τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") τὲ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δὲ: coordinator of δέ ("but") ἑκατασ\σ/ταχοῦ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἑκασταχοῦ: adverb of ἑκασταχοῦ ("everywhere")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀνδριάντωνnoun.pl.masc.gen of ἀνδριάς ("statue") ἀναστάσειςnoun.pl.fem.acc of ἀνάστασις ("making to stand or rise up, raising up")
32 ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τεcoordinator of τε ("both ... and") καὶcoordinator of καί ("and") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") γένουςnoun.sg.neut.gen of γένος ("race, kind") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ποιήσασθε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιήσασθαι: infinitive.aor.mid of ποιέω ("make, do") συνχωρῶι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συγχωρῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of συγχωρέω ("to allow; to agree") ·punctuation (not present in the original) ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") ὁρῶι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὁρῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of ὁράω ("see") γὰρparticle γάρ ("for")
33 <ὅτι>conjunction ὅτι ("that")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor πάντῃadverb of πάντῃ ("every way") μνημεῖαnoun.pl.neut.nom of μνημεῖον ("memorial, remembrance, record") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἡμετέρας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμετέρας: adjective.sg.fem.gen.pos of ὑμέτερος ("your (pl.)") εὐσεβείαςnoun.sg.fem.gen of εὐσέβεια ("piety") εἰ̣ς̣preposition εἰς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ὸ̣νarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐμὸνadjective.sg.masc.acc.pos of ἐμός ("my, mine") οἶκονnoun.sg.masc.acc of οἶκος ("household")
34 ὑδροσασθαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἱδρύσασθαι: infinitive.aor.mid of ἱδρύω ("make to sit down, seat") σπουδασαται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐσπουδάσατε: verb.2.pl.aor.ind.act of σπουδάζω ("to be busy").punctuation (not present in the original) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δὲ̣coordinator of δέ ("but")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δυο̣ῖ̣νnumeral.dual.gen of δύο ("two")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χρυ[σῶ]νadjective.pl.masc.gen.pos of χρύσεος ("golden")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀνδρ̣ι̣ά̣ν̣των ⟦ανδρ̣ι̣[..]των⟧noun.pl.masc.gen of ἀνδριάς ("statue")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
35 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") Κλαυδιαν̣ῆ̣ς Εἰρήνης Σεβασ̣τῆς γεν̣ό̣[με]ν̣ο̣ςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὥ̣σ̣περconjunction ὥσπερ ("like")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπέθετοverb.3.sg.aor.ind.mid of ὑποτίθημι ("assume, mortgage")
36 καὶcoordinator of καί ("and") προσελειπάρ̣η[σ]ε̣ν̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προσελιπάρησεν: verb.3.sg.aor.ind.act of προσλιπαρέω ("keep close to")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only \ὁ/article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τιμ[ι]ώτ̣α̣τ̣ο̣ς̣adjective.sg.masc.nom.sup of τίμιος ("valued, held in honour, expensive")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Βάρβιλ̣λ̣ο̣ςnom, person's name, reference to Balbillus (TM Per 34600) ἀρνουμένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of ἀρνέομαι ("deny, disown")
37 μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") φορτ̣ι̣κ̣ό̣τ̣ε̣[ρο]ς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct φορτικώτερος: adjective.sg.masc.nom.comp of φορτικός ("fit for carrying")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ[οκ]ε̣ῖ[ν]infinitive.pres.act of δοκέω ("seem (good)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ἐ̣π̣εὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπὶ: preposition ἐπί ("upon, on")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ῥώ̣μ̣η̣ςreference to Ῥώμη (TM Geo 2058: Latium - Rome) ἀνατεθήσεταιverb.3.sg.fut.ind.pass of ἀνατίθημι ("dedicate"),punctuation (not present in the original)
p.lond.6.1912_3
38 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") ἕτεροςindefinite.sg.masc.nom of ἕτερος ("the other (of two)") ὃνrelative.sg.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") τρόπονnoun.sg.masc.acc of τρόπος ("way, manner") ὑμεῖςpersonal.pl.comm.nom of σύ ("you") ἀξιοῦτεverb.2.pl.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask") πομπεύσειnoun.sg.fem.dat of πόμπευσις ("conduct, escort") ταῖςarticle.pl.fem.dat of ὁ ("the") ἐπονύμαις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπωνύμοις: adjective.pl.fem.dat.pos of ἐπώνυμος ("given as a significant name")39 ἡμέραιςnoun.pl.fem.dat of ἡμέρα ("day") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ὑμῖνpersonal.pl.comm.dat of σύ ("you") ·punctuation (not present in the original) συνπομπευέτωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συμπομπευέτω: verb.3.sg.pres.imp.act of συμπομπεύω ("accompany in a procession") δὲcoordinator of δέ ("but") ⟦και⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦αυ⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and") δίφροςnoun.sg.masc.nom of δίφρος ("chariot-board")
40 ᾧrelative.sg.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") βούλεσθαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βούλεσθε: verb.2.pl.pres.ind.mid of βούλομαι ("want") κόσμωιnoun.sg.masc.dat of κόσμος ("order") ἠσκημένοςparticiple.sg.pf.mid.masc.nom of ἀσκέω ("work").punctuation (not present in the original) εὐῆθεςverb.2.sg.aor.imp.act of εὐάθω ("good-hearted, simple-minded, guileless") δʼcoordinator of δέ ("but") ἴσσως*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἴσως: adverb of ἴσως ("equally, perhaps") τοσαύταςdemonstrative.pl.fem.acc of τοσοῦτος ("so large")
41 προσ[ι]έμενονparticiple.sg.pres.mid.masc.acc of προσίημι ("let come to")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τειμάς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τιμάς: noun.pl.fem.acc of τιμή ("price, honor") ἀρνήσασθαιinfinitive.aor.mid of ἀρνέομαι ("deny, disown") φυλὴνnoun.sg.fem.acc of φυλή ("phyle, subdivision (priests, city)") Κλαυδιανὰν*reference to φυλὴ Κλαυδιανά (TM Geo 12964: L00 - Klaudiana Phyle) καταδῖξαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καταδεῖξαι: infinitive.aor.act of καταδείκνυμι ("discover and make known")
42 ἄλσηnoun.pl.neut.acc of ἄλσος ("grove") |high-punctus|NA of _ (no translation available) τὲ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δὲ: coordinator of δέ ("but") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") νομὸνnoun.sg.masc.acc of νομός ("law") παρεῖναιinfinitive.pres.act of πάρειμι ("be present") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Αἰγύπ<τ>ου ⟦αιγυπου⟧reference to ἡ Αἴγυπος (TM Geo 49: Egypt) ·punctuation (not present in the original) διόπερadverb of διόπερ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ταῦτάdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") ⟦ημι̣ν̣⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
43 θʼcoordinator of τε ("both ... and") ὑμεῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμῖν: personal.pl.comm.dat of σύ ("you") ἐπιτρέπωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιτρέπω: verb.1.sg.pres.ind.act of ἐπιτρέπω ("command, allow") εἰ̣conjunction εἰ ("if")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣ὲ̣coordinator of δέ ("but")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βούλεσθε ⟦βουλεσθ[..]⟧verb.2.pl.pres.ind.mid of βούλομαι ("want")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe καὶcoordinator of καί ("and") Οὐειτρασίου* Πολείωνος*
44 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐμοῦadjective.sg.masc.gen.pos of ἐμός ("my, mine") ἐπιτρόπουadjective.sg.masc.gen.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἐφίππουςadjective.pl.masc.acc.pos of ἔφιππος ("on horseback, riding") ἀνδριάνταςnoun.pl.masc.acc of ἀνδριάς ("statue") ἀναστήσατεverb.2.pl.aor.imp.act of ἀνίστημι ("make to stand up, raise up").punctuation (not present in the original) τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") δὲ ⟦τε⟧coordinator of δέ ("but")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
45 τετραπώλωνnoun.pl.neut.gen of τετράπωλον (no translation available) ἀναστάσε̣[ι]ςnoun.pl.fem.nom of ἀνάστασις ("making to stand or rise up, raising up")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only @^inline^<ἃς>@relative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor @^inline^<περὶ>@preposition περί ("about")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor @^inline^<τὰς>@article.pl.fem.acc of ὁ ("the")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor <εἰσ>βολὰς ⟦βολας⟧noun.pl.fem.acc of εἰσβολή ("inroad, invasion")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") χώραςnoun.sg.fem.gen of χώρα ("land, country") ἀφιδρῦσέ ⟦αφυδρυσε⟧*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀφιδρῦσαί: infinitive.aor.act of ἀφιδρύω ("remove to another settlement, transport")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") βούλεσθαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βούλεσθε: verb.2.pl.pres.ind.mid of βούλομαι ("want")
46 συνχωρῶι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συγχωρῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of συγχωρέω ("to allow; to agree") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") περ̣ὶ̣preposition περί ("about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Ταπόσιρινreference to ἡ Ταποσιρις (TM Geo 2260: Western coast - Taposiris (Abusir)) καλουμένηνparticiple.sg.pres.mid.fem.acc of καλέω ("call, demand") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Λιβύηςreference to ἡ Λιβύη (TM Geo 1252: Libya)
47 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") περὶpreposition περί ("about") Φάρονreference to Φάρος (TM Geo 1752: L00 - Pharos) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἀλεξανδ̣ρε̣ίαςreference to ἡ Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria) τρίτονadjective.sg.neut.acc.pos of τρίτος ("third") δὲcoordinator of δέ ("but") περὶpreposition περί ("about") Πηλούσιονreference to Πηλούσιον (TM Geo 1662: L14? - Pelousion (Tell el-Farama))
48 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Αἰγύπου*reference to ἡ Αἴγυπος (TM Geo 49: Egypt) στῆσαιinfinitive.aor.act of ἵστημι ("make to stand"),punctuation (not present in the original) ἀρχιιερέα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀρχιερέα: noun.sg.masc.acc of ἀρχιερεύς ("arch-priest") δʼcoordinator of δέ ("but") ἐμὸνadjective.sg.masc.acc.pos of ἐμός ("my, mine") καὶcoordinator of καί ("and") ναῶνnoun.pl.fem.gen of ναῦς ("ship") κατασκευὰςnoun.pl.fem.acc of κατασκευή ("preparation, implements")
49 παρετοῦμε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παραιτοῦμαι: verb.1.sg.pres.ind.mid of παραιτέομαι ("avert by entreaty, ask"),punctuation (not present in the original) οὔτεcoordinator of οὔτε ("and not") φορτι̣κὸςadjective.sg.masc.nom.pos of φορτικός ("fit for carrying")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἐμαυτὸνpersonal.sg.masc.acc of ἐμαυτοῦ ("of me") ἀνθρόποις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀνθρώποις: noun.pl.masc.dat of ἄνθρωπος ("man, person")
50 βουλόμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of βούλομαι ("want") εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἱ̣ε̣ρ̣ὰnoun.pl.neut.acc of ἱερόν ("temple")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") τοιαῦταdemonstrative.pl.neut.acc of τοιοῦτος ("such as this") μόνοιςadjective.pl.neut.dat.pos of μόνος ("alone") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") θεοῖςnoun.pl.masc.dat of θεός ("god")
51 ἐξέρετα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐξαίρετα: adjective.pl.neut.acc.pos of ἐξαιρετός ("especially (adv.), gratuity (neutral plural)") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") παντὸςindefinite.sg.masc.gen of πᾶς ("all") αἰῶνοςnoun.sg.masc.gen of αἰών ("aevum") ἀποδεδόσθαιinfinitive.pf.mid of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") κρίν[ω]νparticiple.sg.pres.act.masc.nom of κρίνω ("determine, decide")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
52 περὶpreposition περί ("about") δὲcoordinator of δέ ("but") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") αἰτηθ̣έ̣ν̣τωνparticiple.pl.aor.pass.masc.gen of αἰτέω ("ask")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἃrelative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") λαβεῖνinfinitive.aor.act of λαμβάνω ("take") ἐσπουδάκα-verb.2.pl.pf.ind.act of σπουδάζω (""to be busy"")
53 τεverb.2.pl.pf.ind.act of σπουδάζω (""to be busy"") οὕτωςadverb of οὕτως ("in this way or manner, so") γεινώσκωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γινώσκω: verb.1.sg.pres.ind.act of γιγνώσκω ("(come to) know") ·punctuation (not present in the original) ἅπασιindefinite.pl.masc.dat of ἅπας ("all") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἐφηβευκώσει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐφηβευκόσι: participle.pl.pf.act.masc.dat of ἐφηβεύω ("to be an epheb") ἄχρει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄχρι: preposition ἄχρι ("until") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
54 ἐμῆςadjective.sg.fem.gen.pos of ἐμός ("my, mine") ἡγεμονείας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡγεμονίας: noun.sg.fem.gen of ἡγεμονία ("military unit, regiment") βέβαιον ⟦βαιβονβαιον⟧adjective.sg.fem.acc.pos of βέβαιος ("firm")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe διαφυλάσσωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διαφυλάσσω: verb.1.sg.pres.ind.act of διαφυλάσσω ("watch closely") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Ἀλεξανδρέωνreference to Ἀλεξανδρεύς (TM Geo 100: L00 - Alexandria)
55 πολειτείαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πολιτείαν: noun.sg.fem.acc of πολιτεία ("citizenship, constitution") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") τειμείοις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τιμίοις: adjective.pl.neut.dat.pos of τίμιος ("valued, held in honour, expensive") κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only φ̣ι̣λανθρόποις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct φιλανθρώποις: adjective.pl.neut.dat.pos of φιλάνθρωπος ("loving mankind")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
56 πᾶσει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πᾶσι: indefinite.pl.neut.dat of πᾶς ("all") πλὴνpreposition πλήν ("except, but") εἰconjunction εἰ ("if") μήadverb of μή ("not") τινε̣ςindefinite.pl.comm.nom of τις ("who? which?")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπῆλθονverb.3.pl.aor.ind.act of ὑπέρχομαι ("go or come under, get under") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐ̣γpreposition ἐκ ("from out of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣ού̣λ̣ωνnoun.pl.masc.gen of δοῦλος ("slave")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
57 γ[ε]γ̣ονότεςparticiple.pl.pf.act.masc.nom of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐφηβεῦ\σαι̣/⟦[.]⟧*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐφηβεῦσαι: infinitive.aor.act of ἐφηβεύω ("to be an epheb")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line,punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἄλλαindefinite.pl.neut.acc of ἄλλος ("other") δὲcoordinator of δέ ("but") οὐχadverb of οὐ ("not") ἧσσονadjective.sg.neut.acc.comp of ἥσσων ("inferior") εἶ̣ν̣α̣ιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βούλομε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βούλομαι: verb.1.sg.pres.ind.mid of βούλομαι ("want")
58 β̣έ̣βαιαadjective.pl.neut.acc.pos of βέβαιος ("firm")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πάνθʼindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all") ὅσαrelative.pl.neut.acc of ὅσος ("as great as") ὑμεῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμῖν: personal.pl.comm.dat of σύ ("you") ἐχαρίσθηverb.3.sg.aor.ind.pass of χαρίζω ("do a favour") ὑπόpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τεcoordinator of τε ("both ... and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") π̣ρ̣ὸpreposition πρό ("before")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἡγεμόνωνnoun.pl.masc.gen of ἡγεμών ("leader, officer, praefectus Aegypti")
59 καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") βασιλέωνnoun.pl.masc.gen of βασιλεύς ("king") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐπάρχωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἔπαρχος ("prefect of Egypt"),punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") καὶcoordinator of καί ("and") [ὁ]article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed θεὸςnoun.sg.masc.nom of θεός ("god") Σεβαστὸς ἐβεβαίωσεverb.3.sg.aor.ind.act of βεβαιόω ("guarantee, confirm").punctuation (not present in the original)
p.lond.6.1912_4
60 τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") νεοκόρους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct νεωκόρους: noun.pl.masc.acc of νεώκορος ("temple warden") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") Ἀλεξανδρείᾳreference to Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria) ναοῦnoun.sg.masc.gen of ναός ("naos, shrine") ὅςrelative.sg.masc.nom of ὅς ("who, what (relative)") ἐστ̣ι̣νverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god")
61 Σεβαστοῦreference to ὁ ... ναὸς ... τοῦ θεοῦ Σεβαστοῦ (TM Geo 4708: L00 - Kaisareion) κληροτοὺς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κληρωτοὺς: adjective.pl.masc.acc.pos of κληρωτός ("appointed by lot") εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") βούλομε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βούλομαι: verb.1.sg.pres.ind.mid of βούλομαι ("want") καθὰconjunction καθά ("according to") καὶcoordinator of καί ("and") ὑ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἱ: article.pl.masc.nom of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") Κανόπωι*reference to Κάνοπος (TM Geo 1001: L03? - Kanopos (Abuqir))
62 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") Σεβαστοῦ κληροῦνταιverb.3.pl.pres.ind.mid of κληρόω ("appoint by lot").punctuation (not present in the original) ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") δὲcoordinator of δέ ("but") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") πολει-asterisk indicates error or non-standard form for the correct πολιτικάς: adjective.pl.fem.acc.pos of πολιτικός (""belonging to the city"")
63 τεικάς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πολιτικάς: adjective.pl.fem.acc.pos of πολιτικός (""belonging to the city"") ἀρχὰςnoun.pl.fem.acc of ἀρχή ("beginning, term of office, office") τριετῖ̣ς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τριετεῖς: adjective.pl.fem.acc.pos of τριετής ("of or for three years")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") καὶcoordinator of καί ("and") παν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πάνυ: adverb of πάνυ ("very") ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ⟦υ⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe καλῶςadverb of καλός ("beautiful") βεβουλεῦσθαιinfinitive.pf.mid of βουλεύω ("take counsel, plan")
64 δοκεῖται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δοκεῖτε: verb.2.pl.pres.ind.act of δοκέω ("seem (good)"),punctuation (not present in the original) ὑ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἱ: article.pl.masc.nom of ὁ ("the") γὰρparticle γάρ ("for") χοντες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄρχοντες: participle.pl.pres.act.masc.nom of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)") φώβωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct φόβωι: noun.sg.masc.dat of φόβος ("fear, awe") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") δώσεινinfinitive.fut.act of δίδωμι ("give") εὐθύναςnoun.pl.fem.acc of εὔθυνα ("setting straight, correction, chastisement") ὧνrelative.pl.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") κακῶςadverb of κακός ("bad")
65 ἦρξανverb.3.pl.aor.ind.act of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)") μετριώτεροιadjective.pl.masc.nom.comp of μέτριος ("within measure, poor") ἡμεῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμῖν: personal.pl.comm.dat of σύ ("you") προσενεκ-θήσονται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προσενεχθήσονται: verb.3.pl.fut.ind.mid of προσενεχθέω (no translation available) τὸ̣ν̣article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣νpreposition ἐν ("in")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ταῖςarticle.pl.fem.dat of ὁ ("the")
66 ἀρχαῖςnoun.pl.fem.dat of ἀρχή ("beginning, term of office, office") χρόνονnoun.sg.masc.acc of χρόνος ("time").punctuation (not present in the original) περὶpreposition περί ("about") δὲcoordinator of δέ ("but") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") βουλῆςnoun.sg.fem.gen of βουλή ("council") ὅrelative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") μένparticle μέν ("indeed") ποτεadverb of ποτέ ("when?") σύνηθεςadjective.sg.neut.nom.pos of συνήθης ("family member")
67 ὑμ̣εῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμῖν: personal.pl.comm.dat of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀρχαίωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀρχαῖος ("from the beginning or origin") βασιλέωνnoun.pl.masc.gen of βασιλεύς ("king") οὐκadverb of οὐ ("not") ἔχωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔχω: verb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") λέγεινinfinitive.pres.act of λέγω ("say"),punctuation (not present in the original) ὅτιconjunction ὅτι ("that") δὲcoordinator of δέ ("but") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
68 πρὸpreposition πρό ("before") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Σεβαστῶν οὐκadverb of οὐ ("not") εἴχεται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἴχετε: verb.2.pl.impf.ind.act of ἔχω ("to have") σαφῶςadverb of σαφής ("clear") οἴδατεverb.2.pl.pf.ind.act of οἶδα ("know").punctuation (not present in the original) καινοῦadjective.sg.neut.gen.pos of καινός ("new") δὴparticle δή ("thus")
69 πράγματοςnoun.sg.neut.gen of πρᾶγμα ("deed, business") νῦνadverb of νῦν ("now") προ͂των*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρῶτον: adjective.sg.neut.acc.pos of πρῶτος ("first") καταβαλλομένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of καταβάλλω ("throw down") ὅπερrelative.sg.neut.acc of ὅσπερ ("the very man who") ἄδηλονadjective.sg.neut.nom.pos of ἄδηλος ("unseen, invisible") εἰconjunction εἰ ("if") συνοί-verb.3.sg.fut.ind.act of συμφέρω (""bring together, be useful"")
70 σει ⟦σινοισει⟧verb.3.sg.fut.ind.act of συμφέρω (""bring together, be useful"") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") πόλειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city") καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") ἐμοῖςadjective.pl.neut.dat.pos of ἐμός ("my, mine") πράγμασει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πράγμασι: noun.pl.neut.dat of πρᾶγμα ("deed, business") ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") Αἰμιλλίωι ⟦αιμιλλεωι⟧dat, person's name, reference to Rectus (TM Per 133346) Ῥήκτωιdat, person's name, reference to Rectus (TM Per 133346)
71 διασκέψασθαιinfinitive.aor.mid of διασκοπέω (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") δηλῶσέ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δηλῶσαί: infinitive.aor.act of δηλόω ("make visible or manifest, show") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") εἴconjunction εἰ ("if") ται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τε: coordinator of τε ("both ... and") καὶcoordinator of καί ("and") συνείστασθαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συνίστασθαι: infinitive.pres.mid of συνίστημι ("support") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀρχὴνnoun.sg.fem.acc of ἀρχή ("beginning, term of office, office") δεῖverb.3.sg.pres.ind.act of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind"),punctuation (not present in the original)
72 τόνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and") τρόπονnoun.sg.masc.acc of τρόπος ("way, manner"),punctuation (not present in the original) εἴπερconjunction εἴπερ ("if really") ἄραparticle ἄρα ("thus") συνάγειν ⟦ιυναγειν⟧infinitive.pres.act of συνάγω ("bring together")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe δέυ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δέοι: verb.3.sg.pres.opt.act of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind"),punctuation (not present in the original) καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ὃνrelative.sg.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") γενήσεταιverb.3.sg.fut.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.nom of οὗτος ("this, that").punctuation (not present in the original)
73 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") πρὸςpreposition πρός ("to, about") Ἰουδαίουςreference to Ἰουδαῖος (TM Geo 936: Palestina - Iudaea) ταραχῆςnoun.sg.fem.gen of ταραχή ("disorder") καὶcoordinator of καί ("and") στάσεωςnoun.sg.fem.gen of στάσις ("placing, setting") μᾶλλονadverb of μάλα ("very") δʼcoordinator of δέ ("but") εἰconjunction εἰ ("if") χρὴverb.3.sg.pres.ind.act of χρή ("there should") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἀλη̣θὲςadjective.sg.neut.acc.pos of ἀληθής ("true, evident")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
74 εἰπεῖνinfinitive.aor.act of λέγω ("say") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πολέμουnoun.sg.masc.gen of πόλεμος ("war") πότεροιinterrogative.pl.masc.nom of πότερος ("whether of the two?") μὲνparticle μέν ("indeed") αἴτιοιadjective.pl.masc.nom.pos of αἴτιος ("responsible, culpable") κατέστησανverb.3.pl.aor.ind.act of καθίστημι ("set down, bring before, appoint") καίπερadverb of καίπερ ("even though")
75 ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ἀντικαταστάσεωςnoun.sg.fem.gen of ἀντικατάστασις ("being confronted with one another") πολλὰadjective.pl.neut.acc.pos of πολύς ("many") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἡμετέρων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμετέρων: adjective.pl.masc.gen.pos of ὑμέτερος ("your (pl.)") πρέσβεωνnoun.pl.masc.gen of πρεσβεύς ("old man")
76 φιλοτειμηθέντων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct φιλοτιμηθέντων: participle.pl.aor.mid.masc.gen of φιλοτιμέομαι ("love or seek after honour") καὶcoordinator of καί ("and") μάλισταadverb of μάλα ("very") Διονυσίουgen, person's name, reference to Dionysios (TM Per 133358) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Θέων[ο]ςgen, father's name, reference to Theon (TM Per 133359) ὅμωςparticle ὅμως ("all the same")
77 οὐκadverb of οὐ ("not") ἐβουλήθηνverb.1.sg.aor.ind.pass of βούλομαι ("want") ἀκριβῶςadverb of ἀκριβής ("exact") ἐξελένξαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐξελέγξαι: infinitive.aor.act of ἐξελέγχω ("convict, confute, refute"),punctuation (not present in the original) ταμιευόμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ταμιεύω ("to be treasurer, paymaster, controller") ἐμ̣αυτῶιpersonal.sg.masc.dat of ἐμαυτοῦ ("of me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
78 κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") πάλειν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πάλιν: adverb of πάλιν ("back, again") ἀρξαμένωνparticiple.pl.aor.mid.masc.gen of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)") ὀργὴνnoun.sg.fem.acc of ὀργή ("natural impulse or propensity") ἀμεταμέλητονadjective.sg.fem.acc.pos of ἀμεταμέλητος ("not to be repented of or regretted") ·punctuation (not present in the original)
79 ἁπλῶςadverb of ἁπλόος ("single") δὲcoordinator of δέ ("but") προσαγορεύωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προσαγορεύω: verb.1.sg.pres.ind.act of προσαγορεύω ("address") ὅτιconjunction ὅτι ("that") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") μὴadverb of μή ("not") καταπαύσηται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καταπαύσητε: verb.2.pl.aor.subj.act of καταπαύω ("put an end to, stop") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὀλέ-adjective.sg.fem.acc.pos of ὀλέθριος (""destructive, deadly"")
80 θριον ⟦ολεθρο̣ον⟧adjective.sg.fem.acc.pos of ὀλέθριος (""destructive, deadly"") ὀργὴνnoun.sg.fem.acc of ὀργή ("natural impulse or propensity") ταύτηνdemonstrative.sg.fem.acc of οὗτος ("this, that") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἀλλήλωνpersonal.pl.masc.gen of ἀλλήλων ("of one another") αὐθάδιονnoun.sg.neut.acc of αὐθάδιον (no translation available) ἐγβιασθήσομαιverb.1.sg.fut.ind.mid of ἐγβιαστίθημι (no translation available)
81 δῖξαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δεῖξαι: infinitive.aor.act of δείκνυμι ("bring to light, show") ὗον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἷον: relative.sg.neut.nom of οἷος ("such as") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") ἡγεμὼνnoun.sg.masc.nom of ἡγεμών ("leader, officer, praefectus Aegypti") φιλάνθροπος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct φιλάνθρωπος: adjective.sg.masc.nom.pos of φιλάνθρωπος ("loving mankind") εἰςpreposition εἰς ("into") ὀργὴνnoun.sg.fem.acc of ὀργή ("natural impulse or propensity") δικαίανadjective.sg.fem.acc.pos of δίκαιος ("just, righteous") μεταβεβλη-participle.sg.pf.mid.masc.nom of μεταβάλλω (""throw into a different position"")
82 μένοςparticiple.sg.pf.mid.masc.nom of μεταβάλλω (""throw into a different position"").punctuation (not present in the original) διόπερadverb of διόπερ (no translation available) ἔτιadverb of ἔτι ("yet") καὶcoordinator of καί ("and") νῦνadverb of νῦν ("now") διαμαρτύρομε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διαμαρτύρομαι: verb.1.sg.pres.ind.mid of διαμαρτύρομαι ("call gods and men to witness, protest solemnly") εἵνα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἵνα: conjunction ἵνα ("so that") Ἀλεξανδρεῖςreference to Ἀλεξανδρεύς (TM Geo 100: L00 - Alexandria) μὲνparticle μέν ("indeed")
83 πραέωςadverb of πρᾶος ("Gött. Nachr.") καὶcoordinator of καί ("and") φιλανθρόπως*asterisk indicates error or non-standard form for the correct φιλανθρώπως: adverb of φιλάνθρωπος ("loving mankind") προσφέροντε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προσφέρωνται: verb.3.pl.pres.subj.mid of προσφέρω ("bring to or upon") Ἰουδαίος*reference to Ἰουδαῖος (TM Geo 936: Palestina - Iudaea) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the")
84 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πόλειν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πόλιν: noun.sg.fem.acc of πόλις ("city") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") πολλῶνadjective.pl.masc.gen.pos of πολύς ("many") χρόνωνnoun.pl.masc.gen of χρόνος ("time") οἰκοῦσει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἰκοῦσι: verb.3.pl.pres.ind.act of οἰκέω ("inhabit")
p.lond.6.1912_5
85 καὶcoordinator of καί ("and") μηδὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about") θρησκείαν ⟦θρηικειαν⟧noun.sg.fem.acc of θρησκεία ("rites, temple service")→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") νενομισμένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of νομίζω ("think")
86 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") λοιμένωνται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λυμαίνωνται: verb.3.pl.pres.subj.mid of λυμαίνομαι ("cleanse from dirt; outrage, maltreat") ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") ἐῶσινverb.3.pl.pres.subj.act of ἐάω ("let") αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") ἔθεσινnoun.pl.neut.dat of ἔθος ("custom")
87 χρῆσθαιinfinitive.pres.mid of χράω ("to need, to use (mostly medial)") ὗς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἷς: relative.pl.neut.dat of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") Σεβαστοῦ,punctuation (not present in the original) ἅπερrelative.pl.neut.acc of ὅσπερ ("the very man who") καὶcoordinator of καί ("and") ἐγὼι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐγὼ: personal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me")
88 διακούσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of διακούω ("hear, listen") ἀμφοτέρωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀμφότερος ("both") ἐβεβαίωσαverb.1.sg.aor.ind.act of βεβαιόω ("guarantee, confirm") ·punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") Ἰουδέοις*reference to Ἰουδεος (TM Geo 936: Palestina - Iudaea) δὲcoordinator of δέ ("but")
89 ἄντικρυςadverb of ἄντικρυς ("straight on, right on") κελεύωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κελεύω: verb.1.sg.pres.ind.act of κελεύω ("order, urge") μηδὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") πλήωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πλήω: verb.1.sg.pres.ind.act of πλήω ("sail, go by sea") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") πρότερονadverb of πρότερος ("before, earlier")
90 ἔσχονverb.1.sg.aor.ind.act of ἔχω ("to have") περιεργάζεσθαιinfinitive.pres.mid of περιεργάζομαι ("take more pains than enough about") μηδὲcoordinator of μηδέ ("and not, not even") ὥσπερconjunction ὥσπερ ("like") ἐνpreposition ἐν ("in") δυσεὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δυσὶ: numeral.pl.dat of δύο ("two") πόλεσειν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πόλεσιν: noun.pl.fem.dat of πόλις ("city") κα-participle.pl.pres.act.masc.acc of κατοικέω (""settle"")
91 τοικοῦνταςparticiple.pl.pres.act.masc.acc of κατοικέω (""settle"") δύοnumeral δύο ("two") πρεσβείαςnoun.pl.fem.acc of πρεσβεία ("age, seniority, right of the elder") ἐκπέμπεινinfinitive.pres.act of ἐκπέμπω ("send out or forth from") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") λοιποῦadjective.sg.neut.gen.pos of λοιπός ("remaining, rest"),punctuation (not present in the original)
92 ὡ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὅ: relative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") μὴadverb of μή ("not") πρότερόνadverb of πρότερος ("before, earlier") ποτεadverb of ποτέ ("when?") ἐπράκθη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπράχθη: verb.3.sg.aor.ind.pass of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment"),punctuation (not present in the original) μηδὲcoordinator of μηδέ ("and not, not even") ἐπισπαί̣ρ̣ε̣ινinfinitive.pres.act of ἐπισπαίρω ("pant, struggle")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
93 γυμνασιαρχικοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of γυμνασιαρχικός ("of or for a gymnasiarch") ἢcoordinator of ἤ ("or") κοσμητικοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of κοσμητικός ("skilled in ordering or arranging") ἀγῶσει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀγῶσι: noun.pl.masc.dat of ἀγών ("gathering, assembly"),punctuation (not present in the original)
94 καρπουμένουςparticiple.pl.pres.mid.masc.acc of καρπόω ("bear fruit or bear as fruit") μὲνparticle μέν ("indeed") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") οἰκῖα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἰκεῖα: adjective.pl.neut.acc.pos of οἰκεῖος ("in or of the house, family member") ἀπολάοντας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπολαύοντας: participle.pl.pres.act.masc.acc of ἀπολαύω ("enjoy") δὲcoordinator of δέ ("but")
95 ἐνpreposition ἐν ("in") ἀλλοτρίᾳadjective.sg.fem.dat.pos of ἀλλότριος ("of or belonging to another") πόλειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city") περιουσίαςnoun.pl.fem.acc of περιουσία ("wealth") ἁπάντων ⟦απ[...]⟧indefinite.pl.masc.gen of ἅπας ("all")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ἀγαθῶνadjective.pl.neut.gen.pos of ἀγαθός ("good"),punctuation (not present in the original)
96 μηδὲcoordinator of μηδέ ("and not, not even") ἐπάγεσθαιinfinitive.pres.mid of ἐπάγω ("bring on, add") ἢcoordinator of ἤ ("or") προσείεσθαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προσίεσθαι: infinitive.pres.mid of προσίημι ("let come to") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Συρίαςreference to Συρία (TM Geo 2211: Syria - Syria) ἢcoordinator of ἤ ("or") Αἰγύπου*reference to Αἴγυπος (TM Geo 49: Egypt)
97 καταπλέονταςparticiple.pl.pres.act.masc.acc of καταπλέω ("sail north") Ἰουδαίουςreference to Ἰουδαῖος (TM Geo 936: Palestina - Iudaea) ἐξpreposition ἐκ ("from out of") οὗrelative.sg.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") μείζοναςadjective.pl.fem.acc.comp of μέγας ("big, great") ὑπονοίαςnoun.pl.fem.acc of ὑπόνοια ("suspicion, conjecture, guess")
98 ἀνανκασθήσομε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀναγκασθήσομαι: verb.1.sg.fut.ind.pass of ἀναγκάζω ("force") λαμβάνεινinfinitive.pres.act of λαμβάνω ("take") ·punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") δὲ ⟦με⟧coordinator of δέ ("but")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe μήadverb of μή ("not"),punctuation (not present in the original) πάνταindefinite.sg.masc.acc of πᾶς ("all")
99 τρόπονnoun.sg.masc.acc of τρόπος ("way, manner") αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπεξελεύσομαιverb.1.sg.fut.ind.mid of ἐπεξέρχομαι ("proceed (in court)") καθάπερconjunction καθάπερ ("precisely as") κοινήνadjective.sg.fem.acc.pos of κοινός ("common, shared")
100 τεινα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τινα: indefinite.sg.comm.acc of τις ("who? which?") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") οἰκουμένηςnoun.sg.fem.gen of οἰκουμένη ("inhabited region, world") νόσονnoun.sg.fem.acc of νόσος ("sickness") ἐξεγείρονταςparticiple.pl.pres.act.masc.acc of ἐξεγείρω ("awaken").punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if")
101 τούτωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that") ἀποστάντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of ἀφίστημι ("put away") ἀμφότεροιadjective.pl.masc.nom.pos of ἀμφότερος ("both") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") πρα̣ότητοςnoun.sg.fem.gen of πραότης ("mildness, gentleness")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
102 καὶcoordinator of καί ("and") φιλανθροπείας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct φιλανθρωπίας: noun.sg.fem.gen of φιλανθρωπία ("humanity, friendliness") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἀλλήλουςpersonal.pl.masc.acc of ἀλλήλων ("of one another") ζῆνinfinitive.pres.act of ζάω ("live") ἐθελήσητεverb.2.pl.aor.subj.act of ἐθέλω ("want, to be willing")
103 καὶcoordinator of καί ("and") ἐγὼι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐγὼ: personal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") πρόνοιανnoun.sg.fem.acc of πρόνοια ("care") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") ποήσομαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιήσομαι: verb.1.sg.fut.ind.mid of ποιέω ("make, do") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀνατατωι ⟦ανατωτωι⟧*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀνωτάτω: adverb of ἄνω ("upwards")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
104 καθάπερconjunction καθάπερ ("precisely as") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") προγόνωνnoun.pl.masc.gen of πρόγονος ("forefather") οἰκίας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἰκείας: adjective.sg.fem.gen.pos of οἰκεῖος ("in or of the house, family member") ὑμῖν ⟦υμων⟧*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμῖν: personal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ὑπαρχούσης ⟦υπαρχουσας⟧participle.sg.pres.act.fem.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe.punctuation (not present in the original)
105 Βαρβίλλωιdat, person's name, reference to Balbillus (TM Per 34600) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἐμῶιadjective.sg.masc.dat.pos of ἐμός ("my, mine") ἑτέρωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἑταίρωι: noun.sg.masc.dat of ἑταῖρος ("comrad, colleagu") μαρτυρῶι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μαρτυρῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of μαρτυρέω ("bear witness") ἀεὶadverb of ἀεί ("always") πρόνοια[ν]noun.sg.fem.acc of πρόνοια ("care")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
106 ἡμῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμῶν: personal.pl.comm.gen of σύ ("you") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ποιουμένωιparticiple.sg.pres.mid.masc.dat of ποιέω ("make, do"),punctuation (not present in the original) ὃςrelative.sg.masc.nom of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") νῦνadverb of νῦν ("now") πάσηιindefinite.sg.fem.dat of πᾶς ("all") φιλο-asterisk indicates error or non-standard form for the correct φιλοτιμίᾳ: noun.sg.fem.dat of φιλοτιμία (""love of honour or distinction, ambition"")
107 τειμείᾳ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct φιλοτιμίᾳ: noun.sg.fem.dat of φιλοτιμία (""love of honour or distinction, ambition"") περὶpreposition περί ("about") των*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸν: article.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἀγο͂να*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀγῶνα: noun.sg.masc.acc of ἀγών ("gathering, assembly") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") κέχρ[ηται]verb.3.sg.pf.ind.mid of χράω ("to need, to use (mostly medial)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original)
108 καὶcoordinator of καί ("and") Τιβερίωιdat, person's name, reference to Archibios (TM Per 133360) Κλαυδίωιdat, person's name, reference to Archibios (TM Per 133360) Ἀρχιβίωιdat, person's name, reference to Archibios (TM Per 133360) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἐμῶιadjective.sg.masc.dat.pos of ἐμός ("my, mine") ἑτέ[ρωι]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἑταίρωι: noun.sg.masc.dat of ἑταῖρος ("comrad, colleagu")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
109 ἔρρωσθαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔρρωσθε: verb.2.pl.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)