TM 20011
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.3.164
1 Λουκίῳdat, person's name, reference to Serenus (TM Per 264816) Σεπτιμίῳdat, person's name, reference to Serenus (TM Per 264816) Σερήνῳdat, person's name, reference to Serenus (TM Per 264816)2 συστάτῃnoun.sg.masc.dat of συστάτης ("official who proposes names for liturgists") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") λαμπρᾶςadjective.sg.fem.gen.pos of λαμπρός ("bright, famous") καὶcoordinator of καί ("and") λαμ-adjective.sg.fem.gen.sup of λαμπρός (""bright, famous"")
3 προτάτηςadjective.sg.fem.gen.sup of λαμπρός (""bright, famous"") Ὀξυρυγ’χειτῶνreference to ἡ ... Ὀξυρυγχειτῶν πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
4 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") γnumeral γ ("three, third, thrice") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") βnumeral β (2) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
5 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Αὐρηλίουgen, person's name, reference to Patermouthis (TM Per 264817) Πατερμουθίουgen, person's name, reference to Patermouthis (TM Per 264817)
6 Εὐτυχῆτοςgen, father's name, reference to Eutyches (TM Per 317878) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Ζωιλοῦτοςgen, mother's name, reference to Zoilous (TM Per 317879)
7 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city").punctuation (not present in the original) βούλομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of βούλομαι ("want")
8 πρώτωςadverb of πρῶτος ("first") ἀναγραφῆναιinfinitive.aor.pass of ἀναγράφω ("register") ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἀμφό-noun.sg.neut.gen of ἄμφοδον (""quarter, district"")
9 δουnoun.sg.neut.gen of ἄμφοδον (""quarter, district"") Πλατείαςreference to ἄμφοδον Πλατείας (TM Geo 6749: U19 - Plateias Amphodon) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἀδελφειδοῦ(ν)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀδελφιδοῦν: noun.sg.masc.acc of ἀδελφιδέος ("nephew")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
10 μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Αὐρήλιονacc, person's name, reference to Horion (TM Per 264818) Ὡρείωναacc, person's name, reference to Horion (TM Per 264818) Τούρβω-acc, reference to Turbo (TM Per 317880)
11 ναacc, reference to Turbo (TM Per 317880) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Σαραπιάδοςgen, mother's name, reference to Sarapias (TM Per 317877) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
12 αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") ὄνταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of εἰμί ("to be") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τ[ὸ]article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
13 ἐνεστὸςparticiple.sg.pf.act.neut.acc of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") γnumeral γ ("three, third, thrice") (ἔτος)noun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") βnumeral β (2) (ἔτος)noun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἐτῶν?)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [..]NA of _ (no translation available)
14 (δωδεκάδραχμον)adjective.sg.neut.acc.pos of δωδεκάδραχμος ("tax of twelve drachmae")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπὸpreposition ἀπό ("from") γυμνασίουnoun.sg.neut.gen of γυμνάσιον ("gymnasion").punctuation (not present in the original) διὸadverb of διό ("therefore") ἐπιδ[ίδω]-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιδίδωμι: verb.1.sg.pres.ind.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"")
15 μει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιδίδωμι: verb.1.sg.pres.ind.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ὑπόμνημαnoun.sg.neut.acc of ὑπόμνημα ("memorandum") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἀνα-infinitive.aor.pass of ἀναγράφω (""register"")
16 γραφῆναιinfinitive.aor.pass of ἀναγράφω (""register"") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
17 ὁμηλίκωνnoun.pl.masc.gen of ὁμῆλιξ ("of the same age") τάξειnoun.sg.fem.dat of τάξις ("order"),punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") καθήκειverb.3.sg.pres.ind.act of καθήκω ("fit; payments due (partic.)").punctuation (not present in the original)
18 καὶcoordinator of καί ("and") ὀμνύωverb.1.sg.pres.ind.act of ὄμνυμι ("swear") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἔτιμον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔθιμον: adjective.sg.masc.acc.pos of ἔθιμος ("customary") Ῥωμαίοιςreference to Ῥωμαῖος (TM Geo 2058: Latium - Rome)
19 ὅρκονnoun.sg.masc.acc of ὅρκος ("oath") μὴadverb of μή ("not") ἐψεῦσθαιinfinitive.pf.mid of ψεύδω ("cheat by lies").punctuation (not present in the original)
20 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") Αὐτοκράτορος Καίσαρος
21 Γαίου Αὐρηλίου Οὐαλερίου Διοκλητιανοῦ
22 καὶcoordinator of καί ("and") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) Αὐτοκράτορος Καίσαρος
23 Μάρκου Αὐρηλίου Οὐαλερίου
24 Μαξιμιανοῦ Εὐσεβῶν Εὐτυχῶ(ν)
25 Σεβαστῶν,punctuation (not present in the original) Παχὼν ιεnumeral ιε (15).punctuation (not present in the original)
26 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Patermouthis (TM Per 264817) Παθερμοῦτιςnom, person's name, reference to Patermouthis (TM Per 264817) Εὐτυχῆτοςgen, father's name, reference to Eutyches (TM Per 317878)
27 ἐπιδέδωκαverb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver") καὶcoordinator of καί ("and") ὤμοσαverb.1.sg.aor.ind.act of ὄμνυμι ("swear") [τὸν]article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὅρκον]noun.sg.masc.acc of ὅρκος ("oath")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [,]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὡς]conjunction ὡς ("so (that), like")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
28 πρόκιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιοςinv, person's name, reference to ... (TM Per 264815) Ἀπ[.......]NA of _ (no translation available) [ἔγρα]-verb.1.sg.aor.ind.act of γράφω (""write"")
29 ψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω (""write"") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μὴadverb of μή ("not") ε[ἰδότος]participle.sg.pf.act.masc.gen of οἶδα ("know")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [γράμματα]noun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)