TM 28215
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.1.40
1 |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)2 ανπυλληςGAP of _ (no translation available) δερ[μα]τίν(ης)adjective.sg.fem.gen.pos of δερμάτινος ("of skin, leathern")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) (τριώβολον)noun.sg.neut.acc of τριώβολον ("three-obol-piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 φουγίωνnoun.sg.masc.nom of φουγίων ("pugio, dagger") κεράτινοςadjective.sg.masc.nom.pos of κεράτινος ("made of horn") καὶcoordinator of καί ("and") μανικὲςadjective.sg.neut.acc.pos of μανικής (no translation available)
4 δερμάτιναιadjective.pl.fem.nom.pos of δερμάτινος ("of skin, leathern") δυω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δύο: numeral δύο ("two") νεύρεαιadjective.pl.fem.nom.pos of νεύρεος (no translation available) γnumeral γ ("three, third, thrice") (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16) χ(αλκοῦς)noun.pl.masc.acc of χάλκεος ("of copper or bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (1)numeral ͵1 (11)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
5 ὅπλονnoun.sg.neut.acc of ὅπλον ("shield, tool") πάλαρινverb.3.pl.pres.ind.act of πλαρίνσκω (no translation available) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6)
6 ῥινὴadjective.sg.fem.nom.pos of ῥινός ("skin") σιδηροφάγοςadjective.sg.fem.nom.pos of σιδηροφάγος ("eating into iron") (δραχμὴ)noun.sg.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
7 καθέδραιnoun.pl.fem.nom of καθέδρα ("seat") δερμάτινα(ι)adjective.pl.fem.nom.pos of δερμάτινος ("of skin, leathern")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νϛnumeral νϛ (56)
8 μαγὶςnoun.sg.fem.nom of μαγίς ("any kneaded mass, cake") ἐρικίνηdemonstrative.sg.fem.nom of ἐρικῖνος (no translation available) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
9 κάνπτραιnoun.pl.fem.nom of κάνπτρα (no translation available) δερμάτιναιadjective.pl.fem.nom.pos of δερμάτινος ("of skin, leathern") βnumeral β (2) (δραχμ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ____NA of _ (no translation available)
10 σκρήνιονverb.3.pl.impf.ind.act of σκρενίω (no translation available) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λβnumeral λβ (32)
11 κυθρόκαυλοςnoun.sg.fem.nom of κυθρόκαυλος (no translation available) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12)
12 τύληnoun.sg.fem.nom of τύλη ("cushion, mattress") εἱμιτύλιαnumeral.pl.neut.acc of εἱμιτύλιοι (no translation available) βnumeral β (2) σκώληnoun.pl.neut.nom of σκῶλος ("pointed stake") κβnumeral κβ (22) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Α?numeral Α (1000)
13 κάνπτραιnoun.pl.fem.nom of κάνπτρα (no translation available) ξύλιναιadjective.pl.fem.nom.pos of ξύλινος ("of wood, writing tablet") [---]NA of _ (no translation available) [(δραχμ…)]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)