TM 31490
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.ifao.3.36
1 Α̣[..]NA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔργ̣οι̣[ς]noun.pl.neut.dat of ἔργον ("work")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]NA of _ (no translation available) αγρ̣ο̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 Ν̣έ̣α̣ς̣reference to Νέα πόλις (TM Geo 5876: L00 - Nea Polis) πόλ(εως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πλ[.]ως(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 Ἀν[.]NA of _ (no translation available) Ἀντω[ν]είῳ
4 ἔργοιςnoun.pl.neut.dat of ἔργον ("work") Σεουηριάνουreference to Σευηριανὸν βαλανεῖον (TM Geo 12917: L00 - Seouerianon Balaneion) βαλαν\ε̣[ίου]/[---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
5 Π̣είσωνα̣acc, person's name, reference to Piso (TM Per 283049) ἀγροφ̣ύλακ̣α̣noun.sg.masc.acc of ἀγροφύλαξ ("guardian of the field")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 [.]NA of _ (no translation available) Αἶτρο*
7 [.]NA of _ (no translation available) γυναῖκ(ας)noun.pl.fem.acc of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μζnumeral μζ (47)
8 Πορφυρείτουreference to Πορφυρείτης (TM Geo 2771: Eastern desert - Porphyrites (Gebel Dokhan) (?)) ἄνδ(ρας)noun.pl.masc.acc of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ____NA of _ (no translation available)
9 ἔργοιςnoun.pl.neut.dat of ἔργον ("work") Σεουηριάνουreference to Σευηριανὸν βαλανεῖον (TM Geo 12917: L00 - Seouerianon Balaneion) β̣αλα̣ν\ε[ίου]/[---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
10 Αἶτ̣ροι*
11 γυνὴnoun.sg.fem.nom of γυνή ("woman") αnumeral α ("to be moistened")
12 δούλ(ων)noun.pl.masc.gen of δοῦλος ("slave")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated παραθ(όλιον)noun.sg.neut.nom of παραθόλιον ("passage round a")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θ[---]NA of _ (no translation available)
13 ἔ̣ρ̣γ̣ω[ν]noun.pl.neut.gen of ἔργον ("work")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἀ]ντικ(ρὺ)preposition ἀντικρύ ("over against, right opposite")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Νέαςreference to Νέα πόλις (TM Geo 5876: L00 - Nea Polis) πόλ(εως)noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ[---]NA of _ (no translation available)
14 Ἀν[..]οNA of _ (no translation available) βαλνωνο(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)