TM 33567
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.neph.14
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]απ[.][---]NA of _ (no translation available)
2 [---]NA of _ (no translation available) [ἄ]δελφεnoun.sg.masc.voc of ἀδελφός ("brother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ν]ε̣φ̣ε̣ρώdat, person's name, reference to Nepheros (TM Per 375416)
3 [---]δετοNA of _ (no translation available) κο̣[ῦ]φονadjective.sg.neut.nom.pos of κοῦφος ("light")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὅπερrelative.sg.neut.nom of ὅσπερ ("the very man who")
4 [---][.]βλοιςNA of _ (no translation available) π[.]μαNA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) ὅθενadverb of ὅθεν ("whence")
5 [---]μησίουNA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) ἐρρω̣μένονparticiple.sg.pf.mid.masc.acc of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") εὐδοκιμοῦντ̣α̣participle.sg.pres.act.masc.acc of εὐδοκιμέω ("to be of good repute, highly esteemed, popular")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") σῇadjective.sg.fem.dat.pos of σός ("your") πολιτείᾳnoun.sg.fem.dat of πολιτεία ("citizenship, constitution")
8 ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") θείαadjective.sg.fem.nom.pos of θεῖος ("divine, imperial; uncle") πρόν̣οιαnoun.sg.fem.nom of πρόνοια ("care")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 [δ]ι̣αφυλάττοιverb.3.sg.pres.opt.act of διαφυλάσσω ("watch closely")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original)
10 ἀ̣γ̣α̣πητὲadjective.sg.masc.voc.pos of ἀγαπητός ("tbeloved")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τιμιώτατεadjective.sg.masc.voc.sup of τίμιος ("valued, held in honour, expensive").punctuation (not present in the original)
11 [---][.]μηθηNA of _ (no translation available)
12 [---]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἡμεῖς̣personal.pl.comm.nom of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 [---]NA of _ (no translation available) [ἡμ]ωνGAP of _ ("thrower, darter")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Πῖνανacc, person's name, reference to Pinas (TM Per 375417)
14 [---]ομενNA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)