TM 39039
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.3.799
1 Κυρίῳnoun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") γεούχῳnoun.sg.masc.dat of γεοῦχος ("landowner") Ἀχ̣ι̣λεῖdat, person's name, reference to Achilleus (TM Per 287011) Σιλβανὸςnom, person's name, reference to Silvanus (TM Per 287012) λογογογράφος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λογογράφος: noun.sg.masc.nom of λογόγραφος ("recorder (official)") χ(αίρειν)infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) ἐδεξάμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of δέχομαι ("receive") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") χρυσοῦnoun.sg.masc.gen of χρυσός ("gold") νομισμάτιονnoun.sg.neut.nom of νομισμάτιον ("money (solidus)")
2 ἓνnumeral.sg.neut.nom of εἷς ("into") γίν(εται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χρ(υσοῦ)noun.sg.masc.gen of χρυσός ("gold")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νο(μισμάτιον)noun.sg.neut.nom of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") μόνας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μόνον: adverb of μόνον ("only") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") λόγουnoun.sg.masc.gen of λόγος ("word, account") προσκαιρῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of προσκαιρόω (no translation available) δεκάτηςadjective.sg.fem.gen.pos of δέκατος ("tenth") ἰνδικτίονοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)").punctuation (not present in the original) Σιλβανὸςnom, person's name, reference to Silvanus (TM Per 287012) λογογράφ(ος)noun.sg.masc.nom of λογόγραφος ("recorder (official)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated συμφ(ωνῶ)verb.1.sg.pres.ind.act of συμφωνέω ("agree")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 καὶcoordinator of καί ("and") κριθῶνnoun.pl.fem.gen of κριθή ("barley") {ἀρ}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor ἀρτάβηνnoun.sg.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") μίανnumeral.sg.fem.acc of εἷς ("into").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)