TM 39051
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
stud.pal.8.1142
1 †NA of _ (no translation available) κυρ(ίῳ)adjective.sg.masc.dat.pos of κύριος ("lord, master, guardian")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μεσί(τῃ)noun.sg.masc.dat of μεσίτης ("mediator")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁρρ(ίων)noun.pl.neut.gen of ὅρριον ("horreum (granary)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πολιτῶ(ν)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πολιτικῶν: adjective.pl.neut.gen.pos of πολιτικός ("belonging to the city")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 †NA of _ (no translation available) Κοσμᾶςnom, person's name, reference to Kosmas (TM Per 421214) σ(ὺ)νpreposition σύν ("with")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θ(εῷ)noun.sg.masc.dat of θεός ("god")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διάδοχ(ος)noun.sg.masc.nom of διάδοχος ("successor (cour title)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ·punctuation (not present in the original) παράσχ(ου)verb.2.sg.aor.imp.mid of παρέχω ("hand over, provide")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 Ὀκαλος*nom, person's name, reference to Okalos (TM Per 421215) Ἀναστασίουgen, father's name, reference to Anastasios (TM Per 421216) σίτουnoun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain") καγκέλ(λῳ)noun.sg.neut.dat of κάγκελλον ("measure")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 ἀρ(τάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τρῖς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τρεῖς: numeral.pl.fem.acc of τρεῖς ("three") σί(του)noun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") μ(όνας)adjective.pl.fem.acc.pos of μόνος ("alone")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) Φαῶφ(ι) ιϛnumeral ιϛ (16)
5 δnumeral δ (4) ἰν(δικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated †NA of _ (no translation available) 〰〰〰NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)