TM 45210
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.40.2897
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [τ]ῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed λαμπρ[ᾶς]adjective.sg.fem.gen.pos of λαμπρός ("bright, famous")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
2 [---]NA of _ (no translation available) [ἀναγρα]φόμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ἀναγράφω ("register")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
3 [---]NA of _ (no translation available) ἐπικριθε̣[ὶς]participle.sg.aor.pass.masc.nom of ἐπικρίνω ("decide, determine")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
4 [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
5 [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
6 [---]NA of _ (no translation available) [λαχ]ὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of λαγχάνω ("obtain by lot")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed χώραςnoun.sg.fem.gen of χώρα ("land, country") [---]NA of _ (no translation available)
7 [---]NA of _ (no translation available) [ἀν]τὶpreposition ἀντί ("against")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Σιλ̣β̣α̣[νοῦ]gen, person's name, reference to Silvanus (TM Per 382772) [---]NA of _ (no translation available)
8 [---]NA of _ (no translation available) [Ἀ]φύγ’χιο[ς]gen, person's name, reference to Ephonychos (TM Per 382773) [---]NA of _ (no translation available)
9 [---]NA of _ (no translation available) [το]ῦ̣article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀ̣[μφόδου]noun.sg.neut.gen of ἄμφοδον ("quarter, district")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
10 [---]NA of _ (no translation available) [ἐ]νταγῆνα̣[ι]infinitive.aor.pass of ἐντάσσω ("insert or register in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
11 [---]NA of _ (no translation available) σ̣ιτηρεσί[ου]noun.sg.neut.gen of σιτηρέσιον ("grain distribution")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
12 [---]NA of _ (no translation available) [Καίσ]α̣ρος Μά̣[ρκου] [---]NA of _ (no translation available)
13 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)