TM 5035
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.coll.youtie.1.8_1
1 Ἀρίστωνnom, person's name, reference to Ariston (TM Per 292975) Κλέωνιdat, person's name, reference to Kleon (TM Per 292976) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ἔγραψάςverb.2.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") διακοῦσαιinfinitive.aor.act of διακούω ("hear, listen") Στύρακοςgen, person's name, reference to Styrax (TM Per 292977) [.]NA of _ (no translation available)2 ἐνκαλεῖverb.3.sg.pres.ind.act of ἐγκαλέω ("accuse") Ὑβριλάωιdat, person's name, reference to Hybrilaos (TM Per 292978) ·punctuation (not present in the original) Στύρακοςgen, person's name, reference to Styrax (TM Per 292977) δ[.]NA of _ (no translation available) ἐνκαλ[.]NA of _ (no translation available) [...]NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) χ̣ό̣ρτ̣ο̣ν̣noun.sg.masc.acc of χόρτος ("green crop, fodder")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]NA of _ (no translation available) [.]τ̣α̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 ἐχφόρια*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκφόρια: noun.pl.neut.acc of ἐκφόριον ("rent paid in kind") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") χλωρᾶςadjective.sg.fem.gen.pos of χλωρός ("green, fresh") Ὑβρίλα̣ο̣ς̣nom, person's name, reference to Hybrilaos (TM Per 292978) [..]NA of _ (no translation available) οὐκadverb of οὐ ("not") ἔφηverb.3.sg.impf.ind.act of φημί ("to declare") πε[...]αNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 χόρτονnoun.sg.masc.acc of χόρτος ("green crop, fodder") ·punctuation (not present in the original) Στύρακαacc, person's name, reference to Styrax (TM Per 292977) δὲcoordinator of δέ ("but") ἔφηverb.3.sg.impf.ind.act of φημί ("to declare") πεπρακέναιinfinitive.pf.act of πιπράσκω ("buy") με̣ν[..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χόρτονnoun.sg.masc.acc of χόρτος ("green crop, fodder") καὶcoordinator of καί ("and") [....]NA of _ (no translation available)
5 σαιGAP of _ ("s") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") Ὑβριλάωιdat, person's name, reference to Hybrilaos (TM Per 292978) ἀποδο̣ῦ̣ν̣α̣ι̣infinitive.aor.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νnumeral ν (50) [..]πNA of _ (3280) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἔφηverb.3.sg.impf.ind.act of φημί ("to declare") Ὑβρίλαο\ς̣/nom, person's name, reference to Hybrilaos (TM Per 292978)
6 Στύρακαacc, person's name, reference to Styrax (TM Per 292977) ὀφείλεινinfinitive.pres.act of ὀφείλω ("owe") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") μίσθωσινnoun.sg.fem.acc of μίσθωσις ("lease, rent") δὲcoordinator of δέ ("but") ἐχφόρια*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκφόρια: noun.pl.neut.acc of ἐκφόριον ("rent paid in kind") [.]NA of _ (no translation available) χλωρᾶςadjective.sg.fem.gen.pos of χλωρός ("green, fresh") οὐκadverb of οὐ ("not") ἔφηverb.3.sg.impf.ind.act of φημί ("to declare") ἔχε\ιν/infinitive.pres.act of ἔχω ("to have")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line.punctuation (not present in the original)
7 προσανωμολογήσατοverb.3.sg.aor.ind.mid of προσανομολογέομαι (no translation available) δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") Ὑβρίλαοςnom, person's name, reference to Hybrilaos (TM Per 292978) ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have") δι̣αχ[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) ε[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμάς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
8 Στύραξnom, person's name, reference to Styrax (TM Per 292977) δὲcoordinator of δέ ("but") οὐκadverb of οὐ ("not") ἔφηverb.3.sg.impf.ind.act of φημί ("to declare") ὀφείλεινinfinitive.pres.act of ὀφείλω ("owe") Ὑβριλάωιdat, person's name, reference to Hybrilaos (TM Per 292978) ·punctuation (not present in the original) ἠξίωσενverb.3.sg.aor.ind.act of ἀξιόω ("ask") [......]ξNA of _ (no translation available) γρ̣ά̣ψ̣α̣ι̣infinitive.aor.act of γράφω ("write")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ[.]NA of _ (no translation available)
9 περὶpreposition περί ("about") τούτωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ·punctuation (not present in the original) ἀπέσταλκαverb.1.sg.pf.ind.act of ἀποστέλλω ("send off") [.]ιNA of _ (no translation available) αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") [---]NA of _ (no translation available)
10 [---][.]NA of _ (no translation available)
p.coll.youtie.1.8_2
11 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κγnumeral κγ (23) Λωίου ιηnumeral ιη (18)
12 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἀρίστωνοςgen, person's name, reference to Ariston (TM Per 292975) Κλέωνιdat, person's name, reference to Kleon (TM Per 292976)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)