TM 5669
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.joach.18
1 ταφῆςnoun.sg.fem.gen of ταφή ("burial, tomb") ἰβίωνnoun.pl.fem.gen of ἶβις ("ibis").punctuation (not present in the original)2 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") κηnumeral κη (28),punctuation (not present in the original) Τῦβι κδ̣numeral κδ (24)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original)
3 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") Πελαίαιdat, person's name, reference to Pelaias (TM Per 11843) συνγενεῖadjective.sg.masc.dat.pos of συνγενής ("cousin, family member (also court title)") καὶcoordinator of καί ("and")
4 στρατηγῶιnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") προσόδωνnoun.pl.fem.gen of πρόσοδος ("revenue")
5 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ὀμβίτουreference to ὁ Ὀμβίτης (TM Geo 2975: U01 - Ombites),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") Πακήβκιdat, person's name, reference to Pakebkis (TM Per 11273) ἐπιστά̣της̣noun.sg.masc.nom of ἐπιστάτης ("overseer, superintendent (official)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 ἱεροῦadjective.sg.neut.gen.pos of ἱερός ("holy"),punctuation (not present in the original) ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") Ἑρμίουgen, person's name, reference to Hermias (TM Per 7857) Καλλίουgen, father's name, reference to Kallias (TM Per 242034) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") προσόδ(ω)νnoun.pl.fem.gen of πρόσοδος ("revenue")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
7 καὶcoordinator of καί ("and") βασιλικων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βασιλικοῦ: adjective.sg.masc.gen.pos of βασιλικός ("royal") γραμματεων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γραμματέως: noun.sg.masc.gen of γραμματεύς ("scribe, secretary") κ̣αὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χιρισμοῦ̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χειρισμοῦ: noun.sg.masc.gen of χειρισμός ("handling")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 καὶcoordinator of καί ("and") πορθω̣την*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πορθώτου: noun.sg.masc.gen of πορθώτης ("priest of Thoth")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") θιασιθῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θιασιτῶν: noun.pl.masc.gen of θιασίτης (no translation available) πάν-indefinite.pl.masc.gen of πᾶς (""all"")
9 τωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς (""all"") καὶcoordinator of καί ("and") Καλλίας*gen, father's name, reference to Kallias (TM Per 242034) Ἑρμιος*gen, person's name, reference to Hermias (TM Per 7857) κωμογρα(μματέως)noun.sg.masc.gen of κωμογραμματεύς ("village scribe")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
10 ταφῆςnoun.sg.fem.gen of ταφή ("burial, tomb") ἰβίωνnoun.pl.fem.gen of ἶβις ("ibis") καὶcoordinator of καί ("and") ἱεράκωνnoun.pl.masc.gen of ἱέραξ ("hawk, falcon"),punctuation (not present in the original)
11 Αnumeral Α (1000).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)