TM 6454
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.4.7402_1
1 [...]μάχωιNA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original)2 ἀπόστειλονverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποστέλλω ("send off") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ὑπογεγραμμένοιςparticiple.pl.pf.mid.masc.dat of ὑπογράφω ("undersign, write under") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") πεταλίαςnoun.pl.fem.acc of πεταλία ("flat dish or crate")
3 κρυφῆιadverb of κρυφῇ ("secretly, in secret") καὶcoordinator of καί ("and") μηθεὶςindefinite.sg.masc.nom of μηδείς ("no-one") αἰσθανέσθωverb.3.sg.pres.imp.mid of αἰσθάνομαι ("perceive").punctuation (not present in the original) ____NA of _ (no translation available)
4 Φίλωνιdat, person's name, reference to Philon (TM Per 350861) Νίκωνοςgen, father's name, reference to Nikon (TM Per 350862) κό̣φ̣ι̣νοιnoun.pl.masc.nom of κόφινος ("basket")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βnumeral β (2) \καὶ/coordinator of καί ("and")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \μώιον/noun.sg.neut.nom of μώιον ("receptacle (measure)")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ·punctuation (not present in the original) Πτολεμαίωιdat, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 350871) Ἀσκληπιάδουgen, father's name, reference to Asklepiades (TM Per 350875)
5 σφυρίδιονnoun.sg.neut.acc of σφυρίδιον ("basket") ·punctuation (not present in the original) Σεναμοῦνιdat, person's name, reference to Senamounis (TM Per 350876) γυ(ναικὶ)noun.sg.fem.dat of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Διονυσοδ̣ώ̣ρουgen, person's name, reference to Dionysodoros (TM Per 350877) πεταλίανnoun.sg.fem.acc of πεταλία ("flat dish or crate") ·punctuation (not present in the original)
6 Κριτολάωιdat, person's name, reference to Kritolaos (TM Per 350878) αnumeral α ("to be moistened") ·punctuation (not present in the original) Δωρί̣ωνιdat, person's name, reference to Dorion (TM Per 350879) Ἀσκληπιάδουgen, father's name, reference to Asklepiades (TM Per 350880) αnumeral α ("to be moistened") ·punctuation (not present in the original)
7 Μοσχίωνιdat, person's name, reference to Moschion (TM Per 350881) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀδελφῶιnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother") αnumeral α ("to be moistened") ·punctuation (not present in the original) Πισιστράτωιdat, person's name, reference to Peisistratos (TM Per 350863) αnumeral α ("to be moistened") ·punctuation (not present in the original)
8 Ἀπολλωνίωιdat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 350864) \γε(…)/NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line Ἀπολλωνίουgen, person's name, reference to Apollonios (TM Per 350865) αnumeral α ("to be moistened") ·punctuation (not present in the original) Θοτορτάιdat, person's name, reference to Thotortaios (TM Per 9139) σιτολόγωιnoun.sg.masc.dat of σιτόλογος ("sitologos, granary official") \α/numeral α ("to be moistened")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ·punctuation (not present in the original)
9 δότεverb.2.pl.aor.imp.act of δίδωμι ("give") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἑκάστωιindefinite.sg.masc.dat of ἕκαστος ("each, every"),punctuation (not present in the original) Π̣αχμ̣οῦνιdat, person's name, reference to Pachnoumis (TM Per 350866)
10 καὶcoordinator of καί ("and") Ἀπολλωνίωιdat, person's name, reference to Apollonios (TM Per 5508) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἱπ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original) Πτολεμαίωιdat, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 350867),punctuation (not present in the original)
11 Σενθ̣ώ̣υ̣τιdat, person's name, reference to Senthoytis (TM Per 350868) γυ(ναικὶ)noun.sg.fem.dat of γυνή ("woman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
12 Ψεμμίνιοςgen, person's name, reference to Psenminis (TM Per 350869),punctuation (not present in the original)
sb.4.7402_2
13 Ταμοῦνιdat, person's name, reference to Tamounis (TM Per 350870),punctuation (not present in the original) Θενῆτιdat, person's name, reference to Thenes (TM Per 350872),punctuation (not present in the original) Σεναργ̣οῆριdat, person's name, reference to Senharoeris (TM Per 350873)14 ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") κοφίνωνnoun.pl.masc.gen of κόφινος ("basket") σταφυλῆ̣ςnoun.sg.fem.gen of σταφυλή ("bunch of grapes")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βοτρ̣[.]ο̣ιNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βnumeral β (2),punctuation (not present in the original)
15 διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μὴadverb of μή ("not") ἐκ̣π̣ο̣ῆ̣σαί*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκποιῆσαί: infinitive.aor.act of ἐκποιέω ("hand on ")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἀποστεῖλαιinfinitive.aor.act of ἀποστέλλω ("send off")
16 ἑκάστωιindefinite.sg.masc.dat of ἕκαστος ("each, every") πεταλίανnoun.sg.fem.acc of πεταλία ("flat dish or crate").punctuation (not present in the original) ἔχουσιverb.3.pl.pres.ind.act of ἔχω ("to have") δὲcoordinator of δέ ("but") αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") πε-noun.sg.fem.dat of πεταλία (""flat dish or crate"")
17 ταλίαιnoun.sg.fem.dat of πεταλία (""flat dish or crate"") ἐπιγραφὴνnoun.sg.fem.acc of ἐπιγραφή ("tax") ἐνpreposition ἐν ("in") φύλλοιςnoun.pl.neut.dat of φύλλον ("leaf, crops").punctuation (not present in the original) ____NA of _ (no translation available)
18 ἀπόστειλονverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποστέλλω ("send off") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἄρτουςnoun.pl.masc.acc of ἄρτος ("bread").punctuation (not present in the original) ὑγιγαίνει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑγιαίνει: verb.3.sg.pres.ind.act of ὑγιαίνω ("be healthy") δὲcoordinator of δέ ("but")
19 Κ̣ο̣θ̣α̣ίνι[ο]νnom, person's name, reference to Kothainion (TM Per 350874) ?:NA of _ (no translation available) ἀποστείλατ̣ε̣verb.2.pl.aor.imp.act of ἀποστέλλω ("send off")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") α[...]μ̣οιν̣ι̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
20 κον̣[...]μ̣ιονNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ἐνθ̣ὶ̣ς̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνθεὶς: participle.sg.aor.act.masc.nom of ἐντίθημι ("put in")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ὄξοςnoun.sg.neut.acc of ὄξος ("vinegar").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)