TM 793
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.zen.2.59145_1
1 Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")2 Σφραγίςnom, person's name, reference to Sphragis (TM Per 3616).punctuation (not present in the original) ἔδωκάverb.1.sg.aor.ind.act of δίδωμι ("give") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and")
3 τ[ὸ]article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πρό̣τ̣ερονadjective.sg.neut.acc.pos of πρότερος ("before, earlier")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔ̣ντε̣υ-noun.sg.fem.acc of ἔντευξις (""petition"")
4 ξ̣ι̣νnoun.sg.fem.acc of ἔντευξις (""petition"") περ̣[ὶ]preposition περί ("about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") \περι/εκό-verb.1.sg.aor.ind.pass of περικόπτω (""cut all round, mutilate"")
5 πην ⟦κ̣α̣τεκοπη̣ν⟧verb.1.sg.aor.ind.pass of περικόπτω (""cut all round, mutilate"") πορευ̣μ̣ένη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πορευομένη: participle.sg.pres.mid.fem.nom of πορεύω ("make to go, proceed")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰςpreposition εἰς ("into")
6 Σῶφθ̣ινreference to Σωφθις (TM Geo 2166: L01 - Psophthis (Saft el-Meidum)) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Μεμφί̣-reference to ὁ Μεμφίτης (TM Geo 2714: L01 - Memphites)
7 τ̣η̣ι̣reference to ὁ Μεμφίτης (TM Geo 2714: L01 - Memphites) ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") [ἔ]ριαnoun.pl.neut.acc of ἔριον ("wool")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original) ἔστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δὲcoordinator of δέ ("but")
8 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἓνnumeral.sg.neut.acc of εἷς ("into") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἀπώλεσαverb.1.sg.aor.ind.act of ἀπόλλυμι ("destroy")
9 ἱμάτιαnoun.pl.neut.acc of ἱμάτιον ("cloak") βnumeral β (2) (δραχμῶν)noun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12) καὶcoordinator of καί ("and")
10 ἔριαnoun.pl.neut.acc of ἔριον ("wool") (δραχμῶν)noun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) καὶcoordinator of καί ("and") χαλ(κοῦ)adjective.sg.neut.gen.pos of χάλκεος ("of copper or bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμῶν)noun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
11 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16).punctuation (not present in the original) δέομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you"),punctuation (not present in the original)
12 εἰconjunction εἰ ("if") καίcoordinator of καί ("and") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") δοκεῖverb.3.sg.pres.ind.act of δοκέω ("seem (good)"),punctuation (not present in the original) ἐλεῆσαίinfinitive.aor.act of ἐλεέω ("to have pity on")
13 μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") γράψας̣participle.sg.aor.act.masc.nom of γράφω ("write")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Λεοντίσκωιdat, person's name, reference to Leontiskos (TM Per 2337)
14 τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀρχιφυλακίτηιnoun.sg.masc.dat of ἀρχιφυλακίτης ("chief of police")
15 ἐπισκεψάμενονparticiple.sg.aor.mid.masc.acc of ἐπισκοπέω ("look upon, inspect, greet") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
16 λείανnoun.sg.fem.acc of λεία ("flock; stolen property") ἀποδοῦναιinfinitive.aor.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)").punctuation (not present in the original) ἀνη̣γ-verb.3.pl.pf.ind.act of ἀναγγέλλω (""tell"")
17 γέλκασιverb.3.pl.pf.ind.act of ἀναγγέλλω (""tell"") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὅτιconjunction ὅτι ("that")
18 εὑρήκασιverb.3.pl.pf.ind.act of εὑρίσκω ("find").punctuation (not present in the original)
19 εὐτύχειverb.2.sg.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous").punctuation (not present in the original)
p.cair.zen.2.59145_2
20 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λnumeral λ (30),punctuation (not present in the original) Δαισίου ιαnumeral ια (11),punctuation (not present in the original) Παῦνι αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
21 Σφραγὶςnom, person's name, reference to Sphragis (TM Per 3616) ἐπ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πρὸςpreposition πρός ("to, about") Λεοντίσκονacc, person's name, reference to Leontiskos (TM Per 2337).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)