TM 10325
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.isid.117
1 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Zoilos (TM Per 336954) Ζωίλοςnom, person's name, reference to Zoilos (TM Per 336954) π[ρυτανικὸς]adjective.sg.masc.nom.pos of πρυτανικός ("of or for a")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὑπηρέτηςnoun.sg.masc.nom of ὑπηρέτης ("servant")
2 Αὐρηλίῳgen, person's name, reference to Isidoros (TM Per 41755) Ἰσιδώρου*gen, person's name, reference to Isidoros (TM Per 41755) [Πτολεμαίου]gen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 127498) [χαίρειν]infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
3 ἀπέσχονverb.1.sg.aor.ind.act of ἀπέχω ("receive") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐ[κφόριο]νnoun.sg.neut.acc of ἐκφόριον ("rent paid in kind")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") γεωρ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct γεωργεῖς: verb.2.sg.pres.ind.act of γεωργέω (""to be a farmer"")
4 γῖς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γεωργεῖς: verb.2.sg.pres.ind.act of γεωργέω (""to be a farmer"") μ̣ουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") περ[ὶ]preposition περί ("about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τὴ]νarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὁροδικτιας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὁριοδεικτίαν: noun.sg.fem.acc of ὁριοδεικτία ("district")
5 Καρανίδοςreference to Καρανίς (TM Geo 1008: 00a - Karanis (Kom Aushim)) ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") γενή[ματ]οςnoun.sg.neut.gen of γένημα ("produce")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ιζnumeral ιζ (17) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") εnumeral ε (5) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") γnumeral γ ("three, third, thrice") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") αnumeral α ("to be moistened") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
6 πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") ἐννέαnumeral ἐννέα ("nine") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original)
7 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Zoilos (TM Per 336954) Ζωίλοςnom, person's name, reference to Zoilos (TM Per 336954) ἔγρ[α]ψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὅλαadjective.pl.neut.acc.pos of ὅλος ("whole").punctuation (not present in the original)
8 ὑπατίας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑπατείας: noun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") [ἡ]μῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Λικι[ννιανοῦ]
9 Λικιννίου Σεβαστοῦ καὶcoordinator of καί ("and") Φλαυίου Κωνσταντίνου
10 υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son") Σεβαστῶν,punctuation (not present in the original) εἰδοι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰδοῖς: noun.pl.masc.dat of εἰδοί ("Tab.Defix. Aud.") Ὀκτώβριαι*.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- with highlights of Places (omit)
- with highlights of People (omit)
- with highlights of Gods (omit)
- with highlights of Text Irregularities (omit)
- with highlights of Dates (omit)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)