TM 1852
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.zen.pestm.21_1
1 μαρτυρεῖverb.3.sg.pres.ind.act of μαρτυρέω ("bear witness") Ἀντιπάτρωιdat, person's name, reference to Antipatros (TM Per 851) Εὐφρόνιοςnom, person's name, reference to Euphronios (TM Per 1732) Ἀπολλωνίδουgen, father's name, reference to Apollonides (TM Per 915) Ἀμμωνιεὺςreference to Ἀμμωνιεύς (TM Geo 145: L00 - Ammonieus) \ὡς/conjunction ὡς ("so (that), like")→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \(ἐτῶν)/noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \λε/numeral λε (35/)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \εὐμεγέθης/adjective.sg.masc.nom.pos of εὐμεγέθης ("of good size, large")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \εὔρωστος/adjective.sg.masc.nom.pos of εὔρωστος ("stout, strong")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \κλαστὸς/adjective.sg.masc.nom.pos of κλαστός ("broken in pieces")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \μελί̣χ̣ρους/adjective.sg.masc.nom.pos of μελίχρους ("honey-coloured")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \τετανὸς/adjective.sg.masc.nom.pos of τετανός ("with straight hair")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \οὐλὴ/noun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \ὀφρύων/noun.pl.fem.gen of ὀφρύς ("eyebrow")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \δ̣ε̣ξιᾶι/noun.sg.fem.dat of δεξιά ("right hand")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \./punctuation (not present in the original)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line οἰκῶverb.1.sg.pres.ind.act of οἰκέω ("inhabit") ἐμ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐν: preposition ἐν ("in") Φιλαδελφείαιreference to Φιλαδέλφεια (TM Geo 1760: 00a - Philadelpheia (Gharabet el-Gerza)) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀρσινοΐτουreference to ὁ Ἀρσινοίτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)).punctuation (not present in the original)
2 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") βnumeral β (2) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Πανήμου,punctuation (not present in the original) ὄντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of εἰμί ("to be") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") Νίκωνοςgen, person's name, reference to Nikon (TM Per 2697) καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") τινῶνindefinite.pl.comm.gen of τις ("who? which?") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") Εὐδόξουgen, person's name, reference to Eudoxos (TM Per 1707) κουρείωιnoun.sg.neut.dat of κουρεῖον ("barber's shop"),punctuation (not present in the original) παραγενόμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of παραγίγνομαι ("to be beside")
3 Ἀντίπατροςnom, person's name, reference to Antipatros (TM Per 851) καὶcoordinator of καί ("and") Σῖμονnom, person's name, reference to Simon (TM Per 3515),punctuation (not present in the original) οἷςrelative.pl.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") μαρτυρῶverb.1.sg.pres.ind.act of μαρτυρέω ("bear witness"),punctuation (not present in the original) εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") κουρεῖονnoun.sg.neut.acc of κουρεῖον ("barber's shop") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") ἠξίουνverb.3.pl.impf.ind.act of ἀξιόω ("ask") Νίκωναacc, person's name, reference to Nikon (TM Per 2697) ἀποδοῦναιinfinitive.aor.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") υἱὸνnoun.sg.masc.acc of υἱός ("son") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Θεο-acc, reference to Theodosios (TM Per 1929)
4 δόσιονacc, reference to Theodosios (TM Per 1929).punctuation (not present in the original) Νίκωνnom, person's name, reference to Nikon (TM Per 2697) δὲcoordinator of δέ ("but") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") κρινόμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of κρίνω ("determine, decide") πρὸςpreposition πρός ("to, about") Ἀντίπατρονacc, person's name, reference to Antipatros (TM Per 851) οὐκadverb of οὐ ("not") ἔφατοverb.3.sg.impf.ind.mid of φημί ("to declare") εἰληφέναιinfinitive.pf.act of λαμβάνω ("take") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") παιδάριονnoun.sg.neut.acc of παιδάριον ("boy, slave") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") οὐδὲadverb of οὐδέ ("but not") ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
5 παρευρέσειnoun.sg.fem.dat of παρεύρεσις ("pretext") οὐδεμιᾶιindefinite.sg.fem.dat of οὐδείς ("no-one, nothing").punctuation (not present in the original)
p.zen.pestm.21_2
6 Εὐφρονίουgen, person's name, reference to Euphronios (TM Per 1732).punctuation (not present in the original)7 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) Γορπιείου κϛnumeral κϛ (26).punctuation (not present in the original) φέρειverb.3.sg.pres.ind.act of φέρω ("carry, bear")
8 Ἀντιπάτρωιdat, person's name, reference to Antipatros (TM Per 851) πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἀντίδ̣ικονadjective.sg.masc.acc.pos of ἀντίδικος ("opponent or adversary in a lawsuit")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 Νίκωναacc, person's name, reference to Nikon (TM Per 2697).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- with highlights of Places (omit)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)