TM 21998
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.14.1725_1
2 |gap=2_lines|NA of _ (no translation available)3 [..]ματοςNA of _ (no translation available) αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") [.]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ᾗadverb of ᾗ ("or") παρέθετοverb.3.sg.aor.ind.mid of παρατίθημι ("place beside")
4 διακατοχῇnoun.sg.fem.dat of διακατοχή ("holding in possession") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") χρηματισμοῦnoun.sg.masc.gen of χρηματισμός ("decision; title deed") ὑπαρχόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)")
5 τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") περὶpreposition περί ("about") Παεῖμινreference to Παειμις (TM Geo 2869: U19 - Paeimis) ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ιβnumeral ιβ (12) ?numeral ? (1/2) η´numeral η´ (1/8) ξδ´numeral ξδ´ (1/64) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") ἀπογραφὴnoun.sg.fem.nom of ἀπογραφή ("(tax) register; declaration") περιέχειverb.3.sg.pres.ind.act of περιέχω ("encompass").punctuation (not present in the original)
6 τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἑξῆςadverb of ἑξῆς ("next") κζnumeral κζ (27) ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") Κομμόδου Φαμενὼθ ϛnumeral ϛ (6) διὰpreposition διά ("through, because of") γραφείουnoun.sg.neut.gen of γραφεῖον ("record office, notary's office") μητροπόλεωςnoun.sg.fem.gen of μητρόπολις ("metropolis, chief town")
7m αὐτ…NA of _ (no translation available) εξ…NA of _ (no translation available)
7 ἠγοράσθηverb.3.sg.aor.ind.pass of ἀγοράζω ("buy") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἀμμωνίουgen, person's name, reference to Ammonios alias Sarapion (TM Per 139239) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Σαραπίωνοςgen, father's name, reference to Sarapion (TM Per 139243) Σαραπίωνοςgen, father's name, reference to Sarapion (TM Per 139243)
8 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Σαραπίωνοςgen, grandfather's name, reference to Sarapion (TM Per 139244) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Κρονοῦτοςgen, mother's name, reference to Kronous alias Sarapous (TM Per 139245) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Σαραποῦτοςgen, mother's name, reference to Kronous alias Sarapous (TM Per 139245) ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἀμφόδουnoun.sg.neut.gen of ἄμφοδον ("quarter, district")
9 Μυροβαλάνουreference to ἄμφοδον Μυροβαλάνου (TM Geo 5838: U19 - Myrobalanou Amphodon) οἰκίαnoun.pl.neut.acc of οἰκία ("house") καὶcoordinator of καί ("and") χρηστήριαnoun.pl.neut.acc of χρηστήριον ("oracle"),punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") νώτουnoun.sg.neut.gen of νῶτον ("back") ἑξῆςadverb of ἑξῆς ("next") δηλοῖverb.3.sg.pres.ind.act of δηλόω ("make visible or manifest, show").punctuation (not present in the original)
10 λnumeral λ (30) ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year") μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") Καισαρείῳ θnumeral θ (9) διὰpreposition διά ("through, because of") γραφείουnoun.sg.neut.gen of γραφεῖον ("record office, notary's office") μητροπόλεωςnoun.sg.fem.gen of μητρόπολις ("metropolis, chief town") παρεχωρήθησανverb.3.pl.aor.ind.pass of παραχωρέω ("cede, give up, sell") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
11 Δημητρίαςgen, person's name, reference to Demetria (TM Per 139246) Ἀπολλωνίουgen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 139247) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Παποντῶτοςgen, grandfather's name, reference to Papontos (TM Per 139248) περὶpreposition περί ("about") Πέλαreference to Πελα (TM Geo 2875: U19 - Pela (Bella el-Mustagadda))
12 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ιεnumeral ιε (15) ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ζnumeral ζ (7) ?numeral ? (1/2) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") παραχωρηθείσαςparticiple.pl.aor.pass.fem.acc of παραχωρέω ("cede, give up, sell") ἑτέροιςindefinite.pl.masc.dat of ἕτερος ("the other (of two)")
13 ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") γnumeral γ ("three, third, thrice") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") λοιπάadjective.pl.neut.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest").punctuation (not present in the original)
14 [.]NA of _ (no translation available) ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year") Αὐρηλίου καὶcoordinator of καί ("and") Οὐήρου? Καισαρείου ἐπαγομένωνparticiple.pl.pres.mid.neut.gen of ἐπάγω ("bring on, add") αnumeral α ("to be moistened") [-NA of _ ("no translation available")
15 -------------------]
NA of _ ("no translation available")
p.oxy.14.1725_2
16 |gap=2_lines|NA of _ (no translation available)17 καὶcoordinator of καί ("and") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") νώτουnoun.sg.neut.gen of νῶτον ("back") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ὅλουadjective.sg.neut.gen.pos of ὅλος ("whole") ὀνόματοςnoun.sg.neut.gen of ὄνομα ("name") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") αὐτὴdemonstrative.sg.fem.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") διέστρωταιverb.3.sg.pf.ind.mid of διαστόρεννυμι (no translation available).punctuation (not present in the original)
18 ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἑξῆςadverb of ἑξῆς ("next") τόμῳnoun.sg.masc.dat of τόμος ("slice, piece (of papyrus), papyrus roll") ἐπιπροσγινομένῳparticiple.sg.pres.mid.masc.dat of ἐπιπροσγίγνομαι (no translation available)
19 ιnumeral ι (10) ἔτειnoun.dual.neut.nom of ἔτος ("year") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") Αἰλίου Ἀντωνίνου Θὼθ κnumeral κ ("with snaky locks") NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available)
20 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἁρθώνιοςgen, person's name, reference to Harthonis (TM Per 139249) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") μεθʼpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") ὑπομνήματοςnoun.sg.neut.gen of ὑπόμνημα ("memorandum")
21 παρέθετοverb.3.sg.aor.ind.mid of παρατίθημι ("place beside") διαθήκηνnoun.sg.fem.acc of διαθήκη ("disposition, will") ἀνήκουσανparticiple.sg.pres.act.fem.acc of ἀνήκω ("belong to") καὶcoordinator of καί ("and") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Τετεΰριdat, person's name, reference to Tetehuris (TM Per 139240).punctuation (not present in the original)
22 βnumeral β (2) ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year") Σεουήρου Ἁθὺρ λnumeral λ (30) [....]…NA of _ (no translation available) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Ταυσοράπιοςgen, mother's name, reference to Tausorapis (TM Per 139242)
23 |gap=4_lines|NA of _ (no translation available)
p.oxy.14.1725_3
1 [--------------------]NA of _ (no translation available)
00 ηnumeral η (8) ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year") Ἀλεξάνδρου Παῦνι λnumeral λ (30)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)