TM 26678
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.berl.leihg.2.33_1
1 κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἄνδ(ρα)noun.sg.masc.acc of ἀνήρ ("man")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") γεωργ(ῶν)noun.pl.masc.gen of γεωργός ("farmer")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 πι(ττακιάρχης)noun.sg.masc.nom of πιττακιάρχης ("head of a pittakion")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φαῆσι(ς)nom, person's name, reference to Paesis (TM Per 163248) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 201557) (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιαnumeral ια (11) δ´numeral δ´ (1/4)
3 πι(ττακιάρχης)noun.sg.masc.nom of πιττακιάρχης ("head of a pittakion")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (Πύρρι)χ(ος)nom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 273094) Διδύ(μου)gen, father's name, reference to Didymos (TM Per 321439) (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μθnumeral μθ (49) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) ὧνrelative.pl.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)")
4 (Πύρρι)χ(ος)nom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 273094) Διδύ(μου)gen, father's name, reference to Didymos (TM Per 321439) (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4),punctuation (not present in the original) Ἀθην(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἰσχ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κβnumeral κβ (22) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16)
5 Ἡρακ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐλα̣ι̣ο̣(πώλης)noun.sg.masc.nom of ἐλαιοπώλης ("oil seller")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8) ?numeral ? (1/2)
6 Πάποςnom, person's name, reference to Papos (TM Per 442981) Ἀνι̣κ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5)
7 Μύσθ(ης)nom, person's name, reference to Mysthes (TM Per 442976) Ὀν̣ν̣ώ(φρεως)gen, father's name, reference to Onnophris (TM Per 442975) (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θnumeral θ (9) ?numeral ? (1/2)
8 πι(ττακιάρχης)noun.sg.masc.nom of πιττακιάρχης ("head of a pittakion")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πε̣κ̣ῦσι(ς)nom, person's name, reference to Pekysis (TM Per 165003) Πνε̣φ[ερῶτος]gen, father's name, reference to Pnepheros (TM Per 204119) (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καnumeral κα (21) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) ὧνrelative.pl.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)")
9 αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16)
10 Πάπ̣ο̣ςnom, person's name, reference to Papos (TM Per 443065) (Πυρρί)χ(ου)gen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 443064) (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5)
11 ὁ(μοίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπὸpreposition ἀπό ("from") διώρυγ(ος)noun.sg.fem.gen of διῶρυξ ("canal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀφ̣[ρ]οδι(σίου)reference to διῶρυξ Ἀφροδισίου Ὡρου (TM Geo 229: 00b - Aphrodisiou Horou Dioryx) Ὥ̣ρουreference to διῶρυξ Ἀφροδισίου Ὡρου (TM Geo 229: 00b - Aphrodisiou Horou Dioryx) ἕωςpreposition ἕως ("until")
12 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἁλωνεί(ας)noun.sg.fem.gen of ἁλωνεία (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ⸺NA of _ (no translation available)
13 Ἀπολλ(ωνίου)gen, person's name, reference to Apollonios (TM Per 273093) —punctuation (not present in the original) κατ[ο]ίκω(ν)noun.pl.masc.gen of κάτοικος ("military colonist")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
14 (Πύρρι)χ(ος)nom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 273095) Σωκ̣(ράτους)gen, father's name, reference to Sokrates (TM Per 321435) (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice")
15 Ἀλεξίω(ν)nom, person's name, reference to Alexion (TM Per 273096) Ἡρακ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7)
16 Θέωνnom, person's name, reference to Theon (TM Per 273097) Α(ὐτο)κ̣ρ̣α̣(τίδου)gen, father's name, reference to Autokratides (TM Per 321437) (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7)
17 Λουκ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οἰνοπ(ώλης)noun.sg.masc.nom of οἰνοπώλης ("wine merchant")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δNA of _ (4)
18 Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 273099) Μύσ̣θ̣(ου)gen, father's name, reference to Mysthes (TM Per 321438) (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβ̣NA of _ (12)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
19 Κάστωρnom, person's name, reference to Kastor (TM Per 273100) —punctuation (not present in the original) (ἄρουραι)noun.pl.fem.voc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2)
20 πι(ττακιάρχης)noun.sg.masc.nom of πιττακιάρχης ("head of a pittakion")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 273101) (Πυρρί)χ(ου)gen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 321440) λαχ(ανοπώλης)noun.sg.masc.nom of λαχανοπώλης ("vegetable seller")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βα̣(σιλικῆς)adjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ(ῆς)noun.sg.fem.gen of γῆ ("earth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λγnumeral λγ (33)
21 Σεουη(ριανῆς)reference to Σεουηριανή (TM Geo 2129: 00 - Seoueriane Ousia) (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κεnumeral κε (25) γ(ίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νηnumeral νη ("o") ὧνrelative.pl.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)")
22 Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 273101) (Πυρρί)χ(ου)gen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 321440) (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιγnumeral ιγ (13) ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2) καὶcoordinator of καί ("and") β̣numeral β (2)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ?numeral ? (1/2)
23 Σαμ̣β(ᾶς)nom, person's name, reference to Sambas (TM Per 194237) Σαβείν(ου)gen, father's name, reference to Sabinus (TM Per 233259) (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") καὶcoordinator of καί ("and") (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ε̣numeral ε (5)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ?numeral symbol for 3/4 (3/4)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
24 Σαραπ(ίων)nom, person's name, reference to Sarapion (TM Per 273103) Πετ̣ε̣ρμ(ούθεως)gen, father's name, reference to Petermouthis (TM Per 321442) (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) δ´numeral δ´ (1/4) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) καὶcoordinator of καί ("and") (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") ?numeral symbol for 3/4 (3/4)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line [η´]numeral η´ (1/8)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ιϛ´]numeral ιϛ´ (1/16)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
25 Κάστωρnom, person's name, reference to Kastor (TM Per 273104) Φιλ̣ό̣τ(ου)gen, father's name, reference to Philotas (TM Per 321443) (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2) ἄλλ(αι)indefinite.pl.fem.nom of ἄλλος ("other")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice")
26 Πά̣πο̣ςnom, person's name, reference to Papos (TM Per 273105) Νικάνδ(ρου)gen, father's name, reference to Nikandros (TM Per 321444) (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ⟦[..]⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe \ϛ/numeral ϛ (6/)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \?/numeral ? (1/2/) ἄλ(λαι)indefinite.pl.fem.nom of ἄλλος ("other")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice")
27 Δ[ηί]φ[ι]λ̣(ος)nom, person's name, reference to Deiphilos (TM Per 273106) Κιαλατ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) ἄ̣λ̣(λαι)indefinite.pl.fem.nom of ἄλλος ("other")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
p.berl.leihg.2.33_2
28 κ̣α̣ὶcoordinator of καί ("and")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λι(βὸς)noun.sg.masc.gen of λίψ ("west")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διώρυ̣γ(ος)adjective.sg.masc.nom.pos of διώρυγος ("trench, conduit, canal")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπὸpreposition ἀπό ("from") πο[τίστρας]noun.sg.fem.gen of ποτίστρα ("watering-place, canal")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
29 πι(ττακιάρχης)noun.sg.masc.nom of πιττακιάρχης ("head of a pittakion")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Παῆσι(ς)nom, person's name, reference to Paesis (TM Per 163248) Ὥρο̣υ̣gen, father's name, reference to Horos (TM Per 201557) [---]NA of _ (no translation available)
30 διὰpreposition διά ("through, because of") Ἰσίω(νος)gen, person's name, reference to Ision (TM Per 273108) Ἡρα̣κ̣λ(είδου)gen, father's name, reference to Herakleides (TM Per 321447) (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
31 πι(ττακιάρχης)noun.sg.masc.nom of πιττακιάρχης ("head of a pittakion")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Νεφορεῦςnom, person's name, reference to Nephoreus (TM Per 273109) [..]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
32 καὶcoordinator of καί ("and") ἐνpreposition ἐν ("in") τ(ῷ)article.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρούρης)noun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) Ν̣ο̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
33 ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἔχι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔχει: verb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") Νεφορε̣[ῦς]nom, person's name, reference to Nephoreus (TM Per 273109) [---]NA of _ (no translation available)
34 Διόσκορο̣ς̣nom, person's name, reference to Dioskoros (TM Per 273112) [Π]α̣ή̣σι(ος)gen, father's name, reference to Paesis (TM Per 321448) [---]NA of _ (no translation available)
35 Σφῦριςnom, person's name, reference to Sphyris (TM Per 273113) Π̣ε̣τ̣ε̣σ̣ο̣ύχ(ου)gen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 321449) [---]NA of _ (no translation available)
36 πι(ττακιάρχης)noun.sg.masc.nom of πιττακιάρχης ("head of a pittakion")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 165112) [---]NA of _ (no translation available)
37 Μύσθ(ης)nom, person's name, reference to Mysthes (TM Per 165113) Πα̣ν̣[εσν]έω(ς)gen, father's name, reference to Panesneus (TM Per 204214) (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
38 Πτ̣ολ̣ε(μαῖος)nom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 273116) Μαρ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
39 Παῆσιςnom, person's name, reference to Paesis (TM Per 273118) Αὐ[..][---]NA of _ (no translation available)
40 Μ̣ά̣ρ̣ω̣ν̣nom, person's name, reference to Maron (TM Per 127353) Πν[ε]φ[ερῶτος]gen, father's name, reference to Pnepheros (TM Per 127354) [---]NA of _ (no translation available)
41 πι(ττακιάρχης)noun.sg.masc.nom of πιττακιάρχης ("head of a pittakion")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πετ̣εεῦ[ς]nom, person's name, reference to Peteeus (TM Per 442994) Ἡ[---]NA of _ (no translation available)
42 πι(ττακιάρχης)noun.sg.masc.nom of πιττακιάρχης ("head of a pittakion")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
43 |gap=5_lines|NA of _ (no translation available)
48 πι(ττακιάρχης)noun.sg.masc.nom of πιττακιάρχης ("head of a pittakion")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [..]ο̣υ̣β̣λ̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Μ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
49 [Π]τολλᾶςnom, person's name, reference to Ptollas (TM Per 273122) [---]NA of _ (no translation available)
50 [Ὧ]ροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 339360) Πα̣[νεσνέως]gen, father's name, reference to Panesneus (TM Per 339361) [---]NA of _ (no translation available)
51 [Ἰσί]ω(ν)nom, person's name, reference to Ision (TM Per 163048) Πάπ̣ο̣[υ]gen, father's name, reference to Papos (TM Per 201377) [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- with highlights of Places (omit)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)