TM 97128
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.26.16567
[--------------------]NA of _ (no translation available) [.....]σ[---]NA of _ (no translation available) [.][---]NA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Σοκνοπαίουreference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) Νήσουreference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) [---]NA of _ (no translation available) τῳGAP of _ ("any one, any thing") καὶcoordinator of καί ("and") παραιατρουνGAP of _ (no translation available) [.][---]NA of _ (no translation available) μαλουGAP of _ ("white; white-tailed") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law") [---]NA of _ (no translation available) φίουnoun.sg.neut.gen of φίον (no translation available) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") λεnumeral λε (35),punctuation (not present in the original) οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") γόνατιnoun.sg.neut.dat of γόνυ ("knee") [---]NA of _ (no translation available) ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have") παρ’preposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ὁμολογοῦνταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") διὰpreposition διά ("through, because of") χειρὸςnoun.sg.fem.gen of χείρ ("hand") χρῆσινnoun.sg.fem.acc of χρῆσις ("employment") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") κεφαλαίουadjective.sg.neut.gen.pos of κεφάλαιος ("capital, sum") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") [---]NA of _ (no translation available) εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") τόκουnoun.sg.masc.gen of τόκος ("interest") δραχμῆςnoun.sg.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") μιᾶςnumeral.sg.fem.gen of εἷς ("into") τῇadverb of τῇ ("here") μνᾷverb.2.sg.pres.ind.mid of μνάομαι ("to be mindful of") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") μῆναnoun.sg.masc.acc of μείς ("month") ἕκαστονindefinite.sg.masc.acc of ἕκαστος ("each, every") αGAP of _ ("to be moistened") καὶcoordinator of καί ("and") ἐδανεισ[---]NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available) χρῆσινnoun.sg.fem.acc of χρῆσις ("employment") εἰςpreposition εἰς ("into") μῆναςnoun.pl.masc.acc of μείς ("month") δέκαnumeral δέκα ("ten") [---]NA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") εἰσιόντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of εἰσέρχομαι ("go into, enter") μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Θὼθ ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") ἀποδώσειverb.3.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Παῦνι μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") εἰσιόντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of εἰσέρχομαι ("go into, enter") [---]NA of _ (no translation available) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ἀνυπερθέτωςadverb of ἀνυπέρθετος ("immediate, without delay"),punctuation (not present in the original) γινομένηςparticiple.sg.pres.mid.fem.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πράξεωςnoun.sg.fem.gen of πρᾶξις ("exaction (of debt)") ἔκpreposition ἐκ ("from out of") τεparticle τε ("both ... and") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ὁμολογοῦντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") καὶcoordinator of καί ("and") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὑπαρχόντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") indefinite.pl.neut.gen of πᾶς (""all"") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς (""all"") καθάπερconjunction καθάπερ ("precisely as") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δίκηςnoun.sg.fem.gen of δίκη ("court case").punctuation (not present in the original) [....]NA of _ (no translation available) Πανεφρέμμεως ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") χρήσεωςnoun.sg.fem.gen of χρῆσις ("employment") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") κεφαλαίουadjective.sg.neut.gen.pos of κεφάλαιος ("capital, sum") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") [---]NA of _ (no translation available) [.][---]NA of _ (no translation available) [......]NA of _ (no translation available) ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") ἀποδώσωverb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") ἐνpreposition ἐν ("in") μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") Παῦνι τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") εἰσιόντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of εἰσέρχομαι ("go into, enter") [....]NA of _ (no translation available) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀγραμμάτουadjective.sg.masc.gen.pos of ἀγράμματος ("illiterate") [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- omitting line breaks (add)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)