TM 12560
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oslo.2.33_1
1 Πτολεμ̣α̣ῖος̣nom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 128797) Ἑρμίουgen, father's name, reference to Hermias (TM Per 128798) Πέρσηςreference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis)2 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπι̣γ̣ον̣ῆ̣ςnoun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μεμίσθωμα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μεμίσθωμαι: verb.1.sg.pf.ind.mid of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)") πα-preposition παρά (""beside; from (+gen.)"")
3 ρὰpreposition παρά (""beside; from (+gen.)"") Λιμμναίουgen, person's name, reference to Limnaios (TM Per 128800) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Λιμμναίουgen, person's name, reference to Limnaios (TM Per 128800) ἅςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)")
4 καὶcoordinator of καί ("and") αὐτὸ̣ς̣demonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γα̣ι̣ωργῖ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γεωργεῖ: verb.3.sg.pres.ind.act of γεωργέω ("to be a farmer")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣ν̣preposition ἐν ("in")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") οὐ̣σίᾳnoun.sg.fem.dat of οὐσία ("(imperial) property")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Μ-reference to ἡ οὐσία Μἀρκου Ἀπωνείου Σατορνίλου (TM Geo 2094: 00 - Markou Aponiou Satorninou Ousia)
5 άρκουreference to ἡ οὐσία Μἀρκου Ἀπωνείου Σατορνίλου (TM Geo 2094: 00 - Markou Aponiou Satorninou Ousia) Ἀ[...]νείουNA of _ (no translation available) Σατορνίλουgen, part of a toponym's name, reference to Saturninus (TM Per 382882) κρή-asterisk indicates error or non-standard form for the correct κλήρου: noun.sg.masc.gen of κλῆρος (""piece of land, plot"")
6 ρου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κλήρου: noun.sg.masc.gen of κλῆρος (""piece of land, plot"") ἀρο̣[ύρας]noun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [δέκα]τέσαρ̣α̣ς̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δεκατέσσαρας: numeral.pl.fem.acc of δεκατέσσαρες ("fourteen")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰςpreposition εἰς ("into") τὸ̣article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣-participle.sg.pf.act.neut.acc of ἐνίστημι (""put; current (year; partic. perf.)"")
7 νε̣σ̣τ̣ὸ̣ς̣participle.sg.pf.act.neut.acc of ἐνίστημι (""put; current (year; partic. perf.)"") ἑ̣κ̣καιδέκατο̣ν̣adjective.sg.neut.acc.pos of ἑκκαιδέκατος ("sixteenth")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔτο̣ς̣noun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Τιβε(ρίου)
8 Καίσα̣ρο[ς] Σεβαστοῦ μόνονadverb of μόνον ("only") εἰςpreposition εἰς ("into") <σ>πο-asterisk indicates error or non-standard form for the correct σπορὰν: noun.sg.fem.acc of σπορά (""sowing"")
9 ρας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σπορὰν: noun.sg.fem.acc of σπορά (""sowing"") ἀρακια*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀρακίων: noun.pl.neut.gen of ἀράκιον (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") κατάβρωμαnoun.sg.neut.acc of κατάβρωμα ("that which is eaten") προβά-noun.pl.neut.gen of πρόβατον (""sheep"")
10 τωνnoun.pl.neut.gen of πρόβατον (""sheep"") καὶcoordinator of καί ("and") κοιτασμὸνnoun.sg.masc.acc of κοιτασμός ("folding") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπεισπί-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπισπείρειν: infinitive.pres.act of ἐπισπείρω (""sow with seed"")
11 ριν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπισπείρειν: infinitive.pres.act of ἐπισπείρω (""sow with seed"") λαχανοσπέρμῳnoun.sg.neut.dat of λαχανόσπερμον ("vegetable seed") ἐπεὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπὶ: preposition ἐπί ("upon, on") μέρα̣ισι̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μέρεσι: noun.pl.neut.dat of μέρος ("part, share")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 πεντεnumeral πέντε ("five"),punctuation (not present in the original) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") Λιμμναίουgen, person's name, reference to Limnaios (TM Per 128800) μέρηnoun.pl.neut.acc of μέρος ("part, share")
13 τρεία*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τρία: numeral.pl.neut.acc of τρεῖς ("three"),punctuation (not present in the original) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") λοιπὰadjective.pl.neut.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest") μέρηnoun.pl.neut.acc of μέρος ("part, share") δοίο̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δύο: numeral δύο ("two")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
14 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πτολεμαίουgen, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 128797) {μέρη}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor {δοίο}*asterisk indicates error or non-standard form for the correct |extra|: NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor.punctuation (not present in the original) τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but")
15 φό̣ρετ̣ραnoun.pl.neut.nom of φόρετρον ("expenses of transport")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣αὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀλόητραnoun.pl.neut.nom of ἀλόητρα ("payment for threshing") καὶcoordinator of καί ("and") λίκμη-noun.pl.neut.nom of λίκμητρον ("no translation available")
16 τραnoun.pl.neut.nom of λίκμητρον ("no translation available") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἐμῶνadjective.pl.neut.gen.pos of ἐμός ("my, mine") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πτολεμαί-gen, reference to Ptolemaios (TM Per 128797)
17 ουgen, reference to Ptolemaios (TM Per 128797) μερῶνnoun.pl.neut.gen of μέρος ("part, share") δοίο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δύο: numeral δύο ("two"),punctuation (not present in the original) τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") λοιπὰadjective.pl.neut.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest") μέρηnoun.pl.neut.nom of μέρος ("part, share")
18 τ̣ρεία*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τρία: numeral.pl.neut.nom of τρεῖς ("three")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Λιμμν]α̣ι̣*inv, person's name, reference to Limnaios (TM Per 128800) παραλαμβ-participle.sg.pres.act.masc.gen of παραλαμβάνω (""receive"")
19 άνον[τ]ο[ς]participle.sg.pres.act.masc.gen of παραλαμβάνω (""receive"") {[παρα]λαμ}NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") πρόκε[ι]-verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι (""to be set before one; foregoing (partic. neuter)"")
20 ταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι (""to be set before one; foregoing (partic. neuter)"").punctuation (not present in the original) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") λοιπὰadjective.pl.neut.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest") γαιωργικὰ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γεωργικὰ: adjective.pl.neut.acc.pos of γεωργικός ("agricultural") ἔργαnoun.pl.neut.acc of ἔργον ("work") πάν-indefinite.pl.neut.acc of πᾶς (""all"")
21 ταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς (""all"") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κρή̣ρ̣[ο]υ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κλήρου: noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ποτισμοὺςnoun.pl.masc.acc of ποτισμός ("irrigation") καὶcoordinator of καί ("and") βο-noun.pl.masc.acc of βοτανισμός (""weeding"")
22 τανισμοὺςnoun.pl.masc.acc of βοτανισμός (""weeding"") καὶcoordinator of καί ("and") σιφωνολογίαςnoun.pl.fem.acc of σιφωνολογία ("weeding of"),punctuation (not present in the original) ὤντ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὄντων: participle.pl.pres.act.masc.gen of εἰμί (""to be"")
23 ων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὄντων: participle.pl.pres.act.masc.gen of εἰμί (""to be"") π̣[ρὸς]preposition πρός ("to, about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣μὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Πτολεμ̣α̣ῖ̣ο̣ν̣acc, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 128797) ἀ̣σ̣-verb.1.sg.pres.ind.act of ἀσπερμί (""without the right to a loan of seed"")
24 περ[μί]verb.1.sg.pres.ind.act of ἀσπερμί (""without the right to a loan of seed"") [,]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τῆ]ςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δὲ̣coordinator of δέ ("but")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ[ο]θ̣ησ̣ο̣μέν̣ηςparticiple.sg.fut.pass.fem.gen of δίδωμι ("give")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ο̣ῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
25 ἀράκ̣[ου]noun.sg.masc.gen of ἄρακος ("wild chickling (plant)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τ]ιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed οὔσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of εἰμί ("to be") ἐμ̣οῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μό̣ν̣[ου]adjective.sg.masc.gen.pos of μόνος ("alone")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
26 τ̣οῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πτολ̣εμαίουgen, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 128797),punctuation (not present in the original) τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") οὐ-noun.sg.fem.gen of οὐσία (""(imperial) property"")
27 σίαςnoun.sg.fem.gen of οὐσία (""(imperial) property"") ἐκ[φορί]ωνnoun.pl.neut.gen of ἐκφόριον ("rent paid in kind")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δαπανη[μ]ά̣τ̣ω̣ν̣noun.pl.neut.gen of δαπάνημα ("cost, expense")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
28 πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Λιμμναῖον,punctuation (not present in the original) κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣[άντα]indefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
29 π[ο]ι̣ήσωverb.1.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣αθὼςadverb of καθώς ("even as, like")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original)
30 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16) Τιβερίου Καίσαρος Σεβαστοῦ Φαῶφι θnumeral θ (9)
31 ____NA of _ (no translation available) ἔ(τους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἑνὸςnumeral.sg.neut.gen of εἷς ("into") κὰ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") εἰκοστοῦadjective.sg.neut.gen.pos of εἰκοστός ("twentieth") Τιβερίου Καίσαρος
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)