TM 25227
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.athen.54_1
1 [.....]NA of _ (no translation available) ηnumeral η (8)2 Ὀ̣ρ[---][..][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]NA of _ (no translation available) ?numeral ? (1/2)
3 Ἀ̣ρ[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 Σω̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2)
5 Αν̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 Τααρ̣φ[αῆσις]nom, person's name, reference to Taharpaesis (TM Per 270829) [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed 1GAP of _ (no translation available)
7 Ἰναρ[οῦς]nom, person's name, reference to Inaroys (TM Per 270838) [---]NA of _ (no translation available) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4)
8 Τεεσκ[...]λ̣ηςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ?numeral symbol for 3/4 (3/4)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
9 Τεῶςnom, person's name, reference to Teos (TM Per 270846) Πεν̣ε̣φρ(έμμις)nom, father's name, reference to Panephremmis (TM Per 320515) αnumeral α ("to be moistened")
10 Ἡρακλῆςnom, person's name, reference to Herakles (TM Per 270847) Κόρκουgen, father's name, reference to Korkas (TM Per 320499) ?̣?̣numeral symbol for 3/4 (3/4)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
11 Ἐσουῆ̣[ρ]ιςnom, person's name, reference to Esoeris (TM Per 270809) Ἁ̣ρ̣πα̣ή(σιος)gen, father's name, reference to Harpaesis (TM Per 320500) αnumeral α ("to be moistened") ?numeral symbol for 3/4 (3/4)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
12 Ἀκοῦςnom, person's name, reference to Akous (TM Per 270810) Μύσθαςnom, father's name, reference to Mysthas (TM Per 320501) ?numeral ? (1/2)
13 Θέωνnom, person's name, reference to Theon (TM Per 270811) Τεῶτοςgen, father's name, reference to Teos (TM Per 320502) αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) ?numeral symbol for 3/4 (3/4)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
14 Σαμβαθίωνnom, person's name, reference to Sambathion (TM Per 270812) Ἀλωφinv, father's name, reference to Alopis (TM Per 320503) ?numeral ? (1/2) ?numeral symbol for 3/4 (3/4)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
15 Ἀκουσίλαοςnom, person's name, reference to Akousilaos (TM Per 270813) Μύσθαςnom, father's name, reference to Mysthas (TM Per 320504) ?numeral ? (1/2)
16 Τεῶςnom, person's name, reference to Teos (TM Per 270815) Νεκφρᾶςnom, father's name, reference to Nekphras (TM Per 320505) ?numeral symbol for 3/4 (3/4)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
17 Πενύτηςnom, person's name, reference to Penytes (TM Per 270816) Ἁτρῆgen, father's name, reference to Hatres (TM Per 320506) ?̣?̣numeral ? (1/2)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ?̣?̣numeral symbol for 3/4 (3/4)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
18 Νεω̣σιρinv, person's name, reference to Neosir (TM Per 270817) Ὧροςnom, father's name, reference to Horos (TM Per 320507) δ̣numeral δ (4)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
19 Μαρῆςnom, person's name, reference to Marres (TM Per 270818) Ἁρμίυςnom, father's name, reference to Harmiysis (TM Per 320508) αnumeral α ("to be moistened")
20 Νε̣κ̣φ(ερῶς)nom, person's name, reference to Nechtpheros (TM Per 270819) Συρ̣εχ[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ?numeral ? (1/2) ?̣?̣numeral symbol for 3/4 (3/4)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
21 Ἀρσάκη[ς]nom, person's name, reference to Arsakes (TM Per 270821) [....]NA of _ (no translation available) ?numeral ? (1/2)
22 Πολλίω[ν]nom, person's name, reference to Polion (TM Per 270822) [.]μ̣ηNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]NA of _ (no translation available) ?̣?̣numeral symbol for 3/4 (3/4)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
23 Θέωνnom, person's name, reference to Theon (TM Per 270823) Ἰσ[χ]υρίων(ος)gen, father's name, reference to Ischyrion (TM Per 320510) β?numeral β (2)
24 [.][κ]ῦσιςNA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]ιο̣υNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
p.athen.54_2
1 [---][.][---]NA of _ (no translation available)2 [..][---]NA of _ (no translation available)
3 [...][---]NA of _ (no translation available)
4 [.]ω̣σφ[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 Δ[...]φ[---]NA of _ (no translation available)
6 Π[...][---]NA of _ (no translation available)
7 Θῶν[νις]nom, person's name, reference to Thonnis (TM Per 270826) [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
8 Μύσθ[ας]nom, person's name, reference to Mysthas (TM Per 270827) [---]NA of _ (no translation available)
9 Πνεφ̣[ερῶς]nom, person's name, reference to Pnepheros (TM Per 270828) [---]NA of _ (no translation available)
10 Νεκφρ[ᾶς]nom, person's name, reference to Nekphras (TM Per 270830) [---]NA of _ (no translation available)
11 Ἐκῶιςnom, person's name, reference to Ekois (TM Per 270831) Πα̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 Ἰναρῶ̣ςnom, person's name, reference to Inaroys (TM Per 270832) [---]NA of _ (no translation available)
13 Πετεῦ̣[ρις]nom, person's name, reference to Petehyris (TM Per 270833) [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
14 Πα[...]ιςNA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
15 Παμμένηςnom, person's name, reference to Pammenes (TM Per 270835) [---]NA of _ (no translation available)
16 Σαμβαθίων̣nom, person's name, reference to Sambathion (TM Per 270836) Χ[---]NA of _ (no translation available)
17 Νεκφρᾶςnom, person's name, reference to Nekphras (TM Per 270837) [..][---]NA of _ (no translation available)
18 Μέλαςnom, person's name, reference to Melas (TM Per 270839) Π[.][---]NA of _ (no translation available)
19 Ἡρακ̣λῆςnom, person's name, reference to Herakles (TM Per 270840) [---]NA of _ (no translation available)
20 Πεπεροῦςnom, person's name, reference to Peperous (TM Per 270841) [..][---]NA of _ (no translation available)
21 Πα̣σίωνnom, person's name, reference to Pasion (TM Per 270842) Ἀς[.][---]NA of _ (no translation available)
22 Π̣ν̣ε̣φ̣α̣ρ̣σ̣[όϊς]nom, person's name, reference to Pnephersais (TM Per 270843) [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
23 Μύσθ[ας]nom, person's name, reference to Mysthas (TM Per 270844) [---]NA of _ (no translation available)
24 [.]σις[---]NA of _ (no translation available)
25 [....][---]NA of _ (no translation available)
26 [..][---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)