TM 21192
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.koeln.2.84_1
1 [Ζωίλῳ]dat, person's name, reference to Zoilos alias Dionysios (TM Per 137729) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") κ[αὶ]coordinator of καί ("and")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Διονυσίωιdat, person's name, reference to Zoilos alias Dionysios (TM Per 137729)
2 [σ]τρα(τηγῷ)noun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θινίτουreference to Θινίτης (TM Geo 2999: U08 - Thinites)
3 [παρὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ὀν]νώφριο(ς)gen, person's name, reference to Onnophris (TM Per 137732) Π̣ε̣τ̣εμ̣ό̣ι̣ς̣nom, father's name, reference to Petemois (TM Per 137733)
4 [---][..]NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.koeln.2.84_2
Ζωίλῳdat, person's name, reference to Zoilos alias Dionysios (TM Per 137729) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") (καὶ)coordinator of καί ("and")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Δ[ί]ο̣ν̣[υσίῳ]dat, person's name, reference to Zoilos alias Dionysios (TM Per 137729)
6 στρ(ατηγῷ)noun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θινίτουreference to Θινίτης (TM Geo 2999: U08 - Thinites)
7 [παρὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]το̣ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 Ἀρτεμᾶτοςgen, person's name, reference to Artemas (TM Per 137734) κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Τυρ(άννου)gen, person's name, reference to Tyrannos (TM Per 137735)
9 [...]NA of _ (no translation available)
10 [---][.]NA of _ (no translation available)
11 [---][...]NA of _ (no translation available)
12 [---]φω̣ν̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 [---][..]NA of _ (no translation available)
14 [---][.]NA of _ (no translation available)
15 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.koeln.2.84_3
Ζω[ίλῳ]dat, person's name, reference to Zoilos alias Dionysios (TM Per 137729) [τῷ]article.sg.masc.dat of ὁ ("the")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Διονυσίῳ]dat, person's name, reference to Zoilos alias Dionysios (TM Per 137729)
16 σ̣[τρα(τηγῷ)]noun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Θινίτου]reference to Θινίτης (TM Geo 2999: U08 - Thinites)
17 π[αρὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Διδύμου]gen, person's name, reference to Didymos (TM Per 137730) [Διδύμου]gen, person's name, reference to Didymos (TM Per 137730)
18 καὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣[ῶν]article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [λοιπῶν]adjective.pl.masc.gen.pos of λοιπός ("remaining, rest")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐπιτη]-noun.pl.masc.gen of ἐπιτηρητής (""superintendent (tax official)"")
19 ρ̣η̣τ̣[ῶν]noun.pl.masc.gen of ἐπιτηρητής (""superintendent (tax official)"") [---]NA of _ (no translation available)
20 ἀγορ[α]GAP of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
21 καὶcoordinator of καί ("and") [---]NA of _ (no translation available)
22 προσφω[νοῦμεν]verb.1.pl.pres.ind.act of προσφωνέω ("call or speak to")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἀπὸ]preposition ἀπό ("from")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ια]numeral ια (11)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
23 ἕωςpreposition ἕως ("until") ιεnumeral ιε (15) μη[δὲν]indefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [περι]-infinitive.pf.mid of περιγίγνομαι (""to be superior to, to survive"")
24 γεγενῆσθαιinfinitive.pf.mid of περιγίγνομαι (""to be superior to, to survive"").punctuation (not present in the original)
25 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) Αὐτοκράτορ[ος]
26 Καίσαρος Τίτου Α[ἰλίου]
27 Ἁδριανοῦ Ἀντωνεί[νου]
28 Σεβαστοῦ Εὐσεβοῦς
29 Τῦβι ιϛnumeral ιϛ (16).punctuation (not present in the original)
30 Δίδυμοςnom, person's name, reference to Didymos (TM Per 137730) Διδύμουgen, father's name, reference to Didymos (TM Per 137731)
31 καὶcoordinator of καί ("and") ὑ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἱ: article.pl.masc.nom of ὁ ("the") λυ̣π̣οὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λοιποὶ: adjective.pl.masc.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣π̣ιτηρητω̣ν̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιτηρηταὶ: noun.pl.masc.nom of ἐπιτηρητής ("superintendent (tax official)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
32 δηλοῦμ̣ε̣ν̣verb.1.pl.pres.ind.act of δηλόω ("make visible or manifest, show")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [....]NA of _ (no translation available) π̣ρ̣όκ(ειται)verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)