TM 4921
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.8.1842
1 Σωτέλειdat, person's name, reference to Soteles (TM Per 13864) συγγενεῖnoun.sg.masc.dat of συγγενής ("cousin, family member (also title)") καὶcoordinator of καί ("and") στρατηγῶιnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") καὶcoordinator of καί ("and")2 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") προσόδωνnoun.pl.fem.gen of πρόσοδος ("revenue")
3ms [---]NA of _ (no translation available)
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Πετεχῶντοςgen, person's name, reference to Petechonsis (TM Per 12219) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Σεμθέωςgen, father's name, reference to Semtheus (TM Per 349284)
4 φυλακίτουnoun.sg.masc.gen of φυλακίτης ("police official") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Τέκμιreference to Τεκμι (TM Geo 2293: U20 - Tekmi).punctuation (not present in the original) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
5 ὑπάρχοντόςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") κλήρουnoun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot") περὶpreposition περί ("about") κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village")
6 Πεενεπῦςreference to Πεενεπυς (TM Geo 1644: U20 - Peenepsy) ἀρου(ρῶν)noun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἐνεστῶτιparticiple.sg.pf.act.neut.dat of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)")
7 τρίτωιadjective.sg.neut.dat.pos of τρίτος ("third") ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year") ἀρου(ρῶν)noun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") ἐσπα̣ρ̣μ̣έ̣ν̣ωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of εἰσπαραμένω (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and")
8 τούτωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that") καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") προσηγμένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of προσάγω ("bring to or upon") ἐνpreposition ἐν ("in")
9 συκοφαντίᾳnoun.sg.fem.dat of συκοφαντία ("vexatious or dishonest prosecution, chicane, barratry, blackmail") ἀρού(ραν)noun.sg.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) ὥστʼconjunction ὥστε ("so that") εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") ἀρού(ρας)noun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
10 [δ]numeral δ (4)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?]numeral ? (1/2)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---][.]NA of _ (no translation available)
11 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)