TM 31078
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.berl.bibl.21v
1 [---]NA of _ (no translation available) αὐρηλίουadjective.sg.masc.gen.pos of αὐρήλιος (no translation available) Σεουήρου [---]NA of _ (no translation available)2 [---][.]NA of _ (no translation available) ἐνεστῶ[τος]participle.sg.pf.act.masc.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
3 [---][.]ων[---]NA of _ (no translation available)
4 [---][.]NA of _ (no translation available) ων[---]NA of _ (no translation available)
5 [---]ηλ[---]NA of _ (no translation available) ωφιθ[---]NA of _ (no translation available)
6 [---][...][---]NA of _ (no translation available)
7 ____NA of _ (no translation available)
6 [---]ντιμο[ν]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Πτολεμαῖον [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)