TM 18619
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.4.1167iii
37 Πρωτάρχωι38 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἡρώδου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ζηλα[.]είδουNA of _ (no translation available) Ἀλεξανδρέωςreference to Ἀλεξανδρεύς (TM Geo 100: L00 - Alexandria) καὶcoordinator of καί ("and") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
39 Δράκοντος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πάειτος Πέρσουreference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιγονῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)").punctuation (not present in the original) συγχωρεῖverb.3.sg.pres.ind.act of συγχωρέω ("to allow; to agree") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the")
40 Δράκων ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἡρώδου [.]οNA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") χειρὸςnoun.sg.fem.gen of χείρ ("hand") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") οἴκουnoun.sg.masc.gen of οἶκος ("household") αnumeral α ("to be moistened") γ´numeral γ´ (1/3) ϛ´numeral ϛ´ (1/6) ουGAP of _ ("not; for not; indeed; for surely not; no,—certainly not; for I don't suppose; certainly not, in sooth not") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
41 ἑκατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") ἄτοκονadjective.sg.neut.nom.pos of ἄτοκος ("not bearing interest, interest included"),punctuation (not present in the original) ὃrelative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") ἀποδώσεινinfinitive.fut.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") ἐνpreposition ἐν ("in") μησὶνnoun.pl.masc.dat of μείς ("month") ἑπτὰnumeral ἑπτά ("seven")
42 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Φαμενὼθ τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ιηnumeral ιη (18) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") Καίσαρος,punctuation (not present in the original) ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ᾧrelative.sg.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
43 αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Φαμενὼθ ἐνpreposition ἐν ("in") μησὶnoun.pl.masc.dat of μείς ("month") δυσὶνnumeral.pl.dat of δύο ("two") adverb of ἐπάναγκες (""necessarily"")
44 ἐπάναγκεςadverb of ἐπάναγκες (""necessarily"") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Δράκων ἀναδώσειverb.3.sg.fut.ind.act of ἀναδίδωμι ("send up") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Ἡρώδῃ
45 πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἀσφάλειανnoun.sg.fem.acc of ἀσφάλεια ("security, pledge") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") δανείουnoun.sg.neut.gen of δάνειον ("loan") ἀσφάλειανnoun.sg.fem.acc of ἀσφάλεια ("security, pledge") εἰςpreposition εἰς ("into")
46 τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") πατέραnoun.sg.masc.acc of πατήρ ("father") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Πάειν,punctuation (not present in the original) ὅσπερrelative.sg.masc.nom of ὅσπερ ("the very man who") verb.3.sg.pf.ind.act of μεταλλάσσω (""change"")
47 μετήλλαχενverb.3.sg.pf.ind.act of μεταλλάσσω (""change""),punctuation (not present in the original) κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") εἰςpreposition εἰς ("into") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐληλυθυιῶνparticiple.pl.pf.act.fem.gen of ἔρχομαι ("come") γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth")
48 σιτοφόρουadjective.sg.fem.gen.pos of σιτόφορος ("grain bearing") περὶpreposition περί ("about") κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village") Μαχὸρreference to Μαχορ (TM Geo 1280: U20 - Machor) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") Μέμφινreference to Μεμφις (TM Geo 1344: L01 - Memphis)
49 Ἡρακλεοπολίτουreference to ὁ ... Ἡρακλεοπολίτης (TM Geo 2713: U20 - Herakleopolites) ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") γnumeral γ ("three, third, thrice") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") reference to ὁ Ἱεροξένου κλῆρος (TM Geo 4615: U20 - Hieroxenou Kleros)
50 Ἱεροξένουreference to ὁ Ἱεροξένου κλῆρος (TM Geo 4615: U20 - Hieroxenou Kleros) κλήρουnoun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") μηδὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") ἁπλῶςadverb of ἁπλόος ("single") [.]NA of _ (no translation available) participle.sg.aor.mid.masc.nom of ὑποτίθημι (""assume, mortgage"")
51 ὑποθέμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of ὑποτίθημι (""assume, mortgage""),punctuation (not present in the original) ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") δὲcoordinator of δέ ("but") ποιήσεινinfinitive.fut.act of ποιέω ("make, do") ἀνυπερθέτωςadverb of ἀνυπέρθετος ("immediate, without delay").punctuation (not present in the original)
52 ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δύοnumeral δύο ("two") μηνῶνnoun.pl.masc.gen of μείς ("month") διελθόντωνparticiple.pl.aor.act.masc.gen of διέρχομαι ("go through") μὴadverb of μή ("not") ἀναδῷverb.3.sg.aor.subj.act of ἀναδίδωμι ("send up") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the")
53 Δράκων τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Ἡρώδῃ τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀσφάλειανnoun.sg.fem.acc of ἀσφάλεια ("security, pledge"),punctuation (not present in the original) NA of _ (no translation available)
54 εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") παραχρῆμαadverb of παραχρῆμα (" mmediately") ἀγώγιμονadjective.sg.neut.nom.pos of ἀγώγιμος ("liable to seizure") καὶcoordinator of καί ("and") συνέχεσθαιinfinitive.pres.mid of συνέχω ("to hold or keep together") μέχριpreposition μέχρι ("as far as, until") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐκτεῖσαιinfinitive.aor.act of ἐκτίνω ("pay") NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δάνειονnoun.sg.neut.acc of δάνειον ("loan") μὴadverb of μή ("not") ἀναμείναςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀναμένω ("wait for")
55 NA of _ (no translation available) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") μεμερισμένονparticiple.sg.pf.mid.masc.acc of μερίζω ("divide") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") χρόνονnoun.sg.masc.acc of χρόνος ("time") δια[..]NA of _ (no translation available)
56 ἐπιδεδανεῖσθαιinfinitive.pf.mid of ἐπιδανείζω ("lend money on property already mortgaged"),punctuation (not present in the original) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δʼcoordinator of δέ ("but") ὑπερπεσόντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of ὑπερπίπτω ("fall over, excess") χρόνουnoun.sg.masc.gen of χρόνος ("time")
57 τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") διάγραμμαnoun.sg.neut.acc of διάγραμμα ("register; ordinance, regulation") τόκουςnoun.pl.masc.acc of τόκος ("interest") διδράχμουadjective.sg.masc.gen.pos of δίδραχμος ("priced at two drachms"),punctuation (not present in the original) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πράξεωςnoun.sg.fem.gen of πρᾶξις ("exaction (of debt)")
58 γεινομένηςparticiple.sg.pres.mid.fem.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Ἡρώδῃ ἔκpreposition ἐκ ("from out of") τεcoordinator of τε ("both ... and") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Δράκοντος καὶcoordinator of καί ("and") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the")
59 ὑπαρχόντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") καθάπερconjunction καθάπερ ("precisely as") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δίκηςnoun.sg.fem.gen of δίκη ("court case"),punctuation (not present in the original) ἔτιadverb of ἔτι ("yet") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the")
60 ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") τριῶνnumeral.pl.fem.gen of τρεῖς ("three"),punctuation (not present in the original) καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ὧνrelative.pl.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") μὴadverb of μή ("not") ἐξεῖναιinfinitive.pres.act of ἔξεστι ("it is allowed")
61 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Δράκοντι μηδὲcoordinator of μηδέ ("and not, not even") ἐπιτελεῖνinfinitive.pres.act of ἐπιτελέω ("finish off") μήτεcoordinator of μήτε ("and not") καταχρηματίζεινinfinitive.pres.act of καταχρηματίζω ("deal with")
62 ἢcoordinator of ἤ ("or") ἐξαλλοτριοῦσθαιinfinitive.pres.mid of ἐξαλλοτριόω ("alienate") μέχριpreposition μέχρι ("as far as, until") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") κομίζεσθαιinfinitive.pres.mid of κομίζω ("deliver, receive") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
63 Ἡρώδην τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἴδιαadjective.pl.neut.acc.pos of ἴδιος ("one's own"),punctuation (not present in the original) ᾧrelative.sg.neut.dat of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") ἐξέστωverb.3.sg.pres.imp.act of ἔξεστι ("it is allowed") μ[..]NA of _ (no translation available)
64 καὶcoordinator of καί ("and") πράσσεινinfinitive.pres.act of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment") καὶcoordinator of καί ("and") ἐμβαδεύεινinfinitive.pres.act of ἐμβαδεύω (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") τρεῖςnumeral.pl.fem.acc of τρεῖς ("three") ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
65 καὶcoordinator of καί ("and") οἰκονομεῖνinfinitive.pres.act of οἰκονομέω ("manage as a bailiff") περὶpreposition περί ("about") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") βούληταιverb.3.sg.pres.subj.mid of βούλομαι ("want")
66 |gap=8_lines|NA of _ (no translation available) Ἡρώδης Ζηλα[.]δουNA of _ (no translation available)
67 Δράκων Πάειτος
68 δάνειονnoun.sg.neut.nom of δάνειον ("loan") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") ρκnumeral ρκ (120) ἄτοκονadjective.sg.masc.acc.pos of ἄτοκος ("not bearing interest, interest included") μηνῶνnoun.pl.masc.gen of μείς ("month")
69 ζnumeral ζ (7) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Φαμενὼθ καὶcoordinator of καί ("and") ἀπέχεινinfinitive.pres.act of ἀπέχω ("receive")
70 ἀσφάλειαadjective.pl.neut.acc.pos of ἀσφάλειος ("security against stumbling or falling") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") NA of _ (no translation available)
71 κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") ὑπαρχουσῶνparticiple.pl.pres.act.fem.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀ[....]η…NA of _ (no translation available)
72 ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") γnumeral γ ("three, third, thrice") περὶpreposition περί ("about") κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village") Μαχὸρreference to Μαχορ (TM Geo 1280: U20 - Machor)
73 ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") NA of _ (no translation available) Ἱεροξένουreference to ὁ Ἱεροξένου κλῆρος (TM Geo 4615: U20 - Hieroxenou Kleros)
74 κλήρουnoun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)