TM 10422
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.isid.90_1
1 ὁμολογεῖverb.3.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Heras (TM Per 389622) Ἡρᾶςnom, person's name, reference to Heras (TM Per 389622) Μέλανοςgen, father's name, reference to Melas (TM Per 392716) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Ἀδωρᾶnom, mother's name, reference to Adora (TM Per 163963)2 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Καρανίδοςreference to Καρανίς (TM Geo 1008: 00a - Karanis (Kom Aushim)) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μβnumeral μβ (42) οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") {οὐλὴ}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor ποδος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποδὶ: noun.sg.masc.dat of πούς ("foot") ἀριστερῷadjective.sg.masc.dat.pos of ἀριστερός ("left")
3 ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Αὐρηλίουgen, person's name, reference to Isidoros (TM Per 41755) Ἰσιδώρουgen, person's name, reference to Isidoros (TM Per 41755) Πτολεμαίουgen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 127498) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
4 αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") διὰpreposition διά ("through, because of") χειρὸςnoun.sg.fem.gen of χείρ ("hand") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") κεφαλαίουadjective.sg.neut.gen.pos of κεφάλαιος ("capital, sum") [...]NA of _ (no translation available)
5 ονGAP of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") φασήλουnoun.sg.masc.gen of φάσηλος ("bean") ἀρταβῶνnoun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") ἕξnumeral ἕξ ("six"),punctuation (not present in the original) (ἀρταβῶν)noun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6),punctuation (not present in the original) ἅπερrelative.pl.neut.acc of ὅσπερ ("the very man who") ἐπάναγ-adjective.sg.neut.acc.pos of ἐπάναγκος (""necessarily"")
6 κονadjective.sg.neut.acc.pos of ἐπάναγκος (""necessarily"") ἀποδώσιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀποδώσειν: infinitive.fut.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ὁμολογοῦνταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") Ἡρᾶνacc, person's name, reference to Heras (TM Per 389622) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Αὐρηλίῳ ⟦αυρηλι[.]⟧dat, person's name, reference to Isidoros (TM Per 41755)
7 Ἰσιδώρου*dat, person's name, reference to Isidoros (TM Per 41755) ἐνpreposition ἐν ("in") μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") Παῦνι τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") μέτρῳnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure")
8 τετραχοινίκῳadjective.sg.neut.dat.pos of τετραχοίνικος ("holding four choinikes (measure)") εννυνδιωGAP of _ (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") επικιμένης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προκειμένης: participle.sg.pf.mid.fem.gen of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
9 ἀνυπερθέτωςadverb of ἀνυπέρθετος ("immediate, without delay"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἀπαιτήσεως ⟦απαιταισεως⟧noun.sg.fem.gen of ἀπαίτησις ("demanding back")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe γεινομένηςparticiple.sg.pres.mid.fem.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
10 Αὐρηλίῳdat, person's name, reference to Isidoros (TM Per 41755) Ἰσιδώρῳdat, person's name, reference to Isidoros (TM Per 41755) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πράξεωςnoun.sg.fem.gen of πρᾶξις ("exaction (of debt)") ἔκpreposition ἐκ ("from out of") τεparticle τε ("both ... and") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὁμολογοῦντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
11 Ἡραν*acc, person's name, reference to Heras (TM Per 389622) καὶcoordinator of καί ("and") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὑπαρχόντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") καθάπερadverb of καθάπερ ("precisely as") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δί-noun.sg.fem.gen of δίκη (""court case"")
12 κηςnoun.sg.fem.gen of δίκη (""court case""),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἐπερωτηθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult") ὡμολόγησενverb.3.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Heras (TM Per 389622)
13 Ἡρᾶςnom, person's name, reference to Heras (TM Per 389622) ἔσχονverb.3.pl.aor.ind.act of ἔχω ("to have") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") φασήλουnoun.sg.masc.gen of φάσηλος ("bean") (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6) καὶcoordinator of καί ("and") ἀποδώσωverb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original)
14 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Paesis (TM Per 389623) Παῆσιςnom, person's name, reference to Paesis (TM Per 389623) ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀγραμμάτουadjective.sg.masc.gen.pos of ἀγράμματος ("illiterate").punctuation (not present in the original)
15 ὑπατίας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑπατείας: noun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποδῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δεσποτῶν: noun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Λικιννιανοῦ
16 Λικιννου* Σεβαστοῦ καὶcoordinator of καί ("and") Φλαυίου Οὐαλερίου
17 Κωνσταντιου* υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son") Σεβαστοῦ,punctuation (not present in the original) Φαμενὼθ ϛ̣numeral ϛ (6)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
p.cair.isid.90_2
18 ⳨NA of _ (no translation available) χ(ει)ρ(όγραφον)noun.sg.neut.nom of χειρόγραφον ("handwritten document")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἡρας*nom, person's name, reference to Heras (TM Per 389622) Μέλανοςgen, father's name, reference to Melas (TM Per 392716).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)