TM 10756
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.fam.tebt.47
1 Φιλαντινόῳ̣dat, person's name, reference to Philantinoos alias Herodes (TM Per 159963) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἡρώδῃdat, person's name, reference to Philantinoos alias Herodes (TM Per 159963) Ἀντινοεῖreference to Ἀντινοεύς (TM Geo 2774: U15 - Antinoopolis (El-Sheikh Ibada)) καὶcoordinator of καί ("and")2 Τανοῦφ̣ιdat, person's name, reference to Tanouphis (TM Per 127734) καὶcoordinator of καί ("and") Διδύμῃdat, person's name, reference to Didyme (TM Per 127735) τα̣ῖςarticle.pl.fem.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δυσὶnumeral.pl.dat of δύο ("two") διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") προκειμ(ένου)participle.sg.pf.mid.masc.gen of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 Φιλαντινόουgen, person's name, reference to Philantinoos alias Herodes (TM Per 159963) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἡρώδουgen, person's name, reference to Philantinoos alias Herodes (TM Per 159963).punctuation (not present in the original)
4 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") [Ἡ]ρ̣ακλέουgen, person's name, reference to Herakleios (TM Per 127737) Μαξίμουgen, father's name, reference to Maximus (TM Per 127738) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆ̣[ς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [μ]η̣-noun.sg.fem.gen of μητρόπολις (""metropolis, chief town"")
5 τροπόλεωςnoun.sg.fem.gen of μητρόπολις (""metropolis, chief town"").punctuation (not present in the original) βούλομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of βούλομαι ("want") μισθώσασθαιinfinitive.aor.mid of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)") πα̣ρ̣ʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑ-personal.pl.comm.gen of σύ (""you"")
6 μῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ (""you"") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ὑπαρχούσαςparticiple.pl.pres.act.fem.acc of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") ὑμεῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμῖν: personal.pl.comm.dat of σύ ("you") ἑκάστῳ̣indefinite.sg.masc.dat of ἕκαστος ("each, every")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κα̣θ̣ʼpreposition κατά ("downwards, against")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὃrelative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἔχε[ι]verb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 δίκαιονadjective.sg.neut.nom.pos of δίκαιος ("just, righteous") περὶpreposition περί ("about") κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village") Θεογονίδαreference to Θεογονίς (TM Geo 2376: 00c - Theogonis) κλήρουnoun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot") κατοι-adjective.sg.masc.gen.pos of κατοικικός (""belonging to a military settler"")
8 κικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of κατοικικός (""belonging to a military settler"") ἀρούρ[ας]noun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τρῖς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τρεῖς: numeral.pl.fem.acc of τρεῖς ("three") ἢcoordinator of ἤ ("or") ὅσας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὅσαι: relative.pl.fem.nom of ὅσος ("as great as") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ὦσιverb.3.pl.pres.subj.act of εἰμί ("to be") εἰςpreposition εἰς ("into") ἔτηnoun.pl.neut.acc of ἔτος ("year") τέσσα̣-numeral.pl.neut.acc of τέσσαρες (""four"")
9 ραnumeral.pl.neut.acc of τέσσαρες (""four"") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") το̣ῦ̣article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰσιόντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of εἰσέρχομαι ("go into, enter") τετάρτουadjective.sg.neut.gen.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) ἐκφορί-noun.sg.neut.gen of ἐκφόριον (""rent paid in kind"")
10 ουnoun.sg.neut.gen of ἐκφόριον (""rent paid in kind"") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") παντ̣ὸ̣ςindefinite.sg.neut.gen of πᾶς ("all")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") ἕκαστονindefinite.sg.neut.acc of ἕκαστος ("each, every") ἀσπερμεὶ ⟦πυρουαρμει⟧adverb of ἀσπερμεί ("without the right to a loan of seed")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe πυ-noun.sg.masc.gen of πυρός (""wheat"")
11 ροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός (""wheat"") ἀρταβῶνnoun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") δεκατριῶνnumeral.pl.gen of δεκατρεῖς ("thirteen") ἡμίσουςadjective.sg.neut.gen.pos of ἥμισυς ("half") ἀνυπο-adjective.pl.masc.gen.pos of ἀνυπόλογος (""subject to no claim or charge"")
12 λόγωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀνυπόλογος (""subject to no claim or charge"") κα[ὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀκινδύνωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀκίνδυνος ("free from risk"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἐπιτελέσωverb.1.sg.fut.ind.act of ἐπιτελέω ("finish off") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") κα-preposition κατά (""downwards, against"")
13 τʼpreposition κατά (""downwards, against"") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") γεω̣ρ̣γικὰadjective.pl.neut.acc.pos of γεωργικός ("agricultural")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔργαnoun.pl.neut.acc of ἔργον ("work") πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all") ὅσαrelative.pl.neut.nom of ὅσος ("as great as") καθήκειverb.3.sg.pres.ind.act of καθήκω ("fit; payments due (partic.)") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") το[ῦ]article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
14 ἰδίουadjective.sg.neut.gen.pos of ἴδιος ("one's own") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") δέουσιparticiple.pl.pres.act.masc.dat of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") καιροῖςnoun.pl.masc.dat of καιρός ("(right) time, moment"),punctuation (not present in the original) βλάβοςnoun.sg.neut.acc of βλάβος ("damage") μηδὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") ποι-participle.sg.pres.act.masc.nom of ποιέω (""make, do"")
15 ῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ποιέω (""make, do""),punctuation (not present in the original) σπείρω̣νparticiple.sg.pres.act.masc.nom of σπείρω ("sow")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἀρ̣ούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οἷςrelative.pl.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") ἐὰνparticle ἄν ("(particle: should)") αἱρῶμαιverb.1.sg.pres.subj.mid of αἱρέω ("take with the hand, lift up")
16 γένεσιnoun.pl.neut.dat of γένος ("race, kind") π̣λ[ὴ]νpreposition πλήν ("except, but")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κνήκουnoun.sg.fem.gen of κνῆκος ("safflower"),punctuation (not present in the original) κα[ὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐκφόριονnoun.sg.neut.acc of ἐκφόριον ("rent paid in kind") ἀπο-verb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι (""give, give back; sell (medial)"")
17 δώσωverb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι (""give, give back; sell (medial)"") μ̣η̣[ν]ὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Π̣αῦνι ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἅλῳnoun.sg.fem.dat of ἅλως ("threshing-floor") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") προκειμένης̣participle.sg.pf.mid.fem.gen of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
18 κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") μ̣[έ]τρῳnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἑξαχοινίκῳadjective.sg.neut.dat.pos of ἑξαχοίνικος ("containing six choenices") θησ̣αυροῦnoun.sg.masc.gen of θησαυρός ("treasury")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
19 κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") καθα̣ρ̣α*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καθαρὸν: adjective.sg.neut.acc.pos of καθαρός ("pure, clean")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀδολα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄδολον: adjective.sg.neut.acc.pos of ἄδολος ("guileless, without tricks") ἀβολα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄβωλον: adjective.sg.neut.acc.pos of ἄβωλος ("not mixed with clods of earth") ἀκριθ̣ακεκοσκι-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄκριθον: adjective.sg.neut.acc.pos of ἄκριθος (""not mixed with barley"")
20 νευμένον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄκριθον: adjective.sg.neut.acc.pos of ἄκριθος (""not mixed with barley""),punctuation (not present in the original) τ̣ῆ̣ς̣article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μετρήσ̣εωςnoun.sg.fem.gen of μέτρησις ("measurement, payment in grain")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γει̣νομένης̣participle.sg.pres.mid.fem.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
21 διάpreposition διά ("through, because of") τιν̣ο̣[ς]indefinite.sg.neut.gen of τις ("who? which?")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σῶνadjective.pl.neut.gen.pos of σός ("your"),punctuation (not present in the original) τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") δημοσίωνadjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος ("public") φο-asterisk indicates error or non-standard form for the correct φορέτρων: noun.pl.neut.gen of φόρετρον (""expenses of transport"")
22 λέτρων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct φορέτρων: noun.pl.neut.gen of φόρετρον (""expenses of transport"") ὄν̣τωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of εἰμί ("to be")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἐμὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Ἡράκλιο̣ν̣acc, person's name, reference to Herakleios (TM Per 127737),punctuation (not present in the original) τ̣ῶ̣ν̣article.pl.neut.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
23 δὲcoordinator of δέ ("but") ἄλλωνindefinite.pl.neut.gen of ἄλλος ("other") δη̣μοσίωνadjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος ("public")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") ὄντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of εἰμί ("to be") πρὸ̣ςpreposition πρός ("to, about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
24 ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you").punctuation (not present in the original) δώ̣σωverb.1.sg.fut.ind.act of δίδωμι ("give")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ὀνηλατικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of ὀνηλατικός ("relating to conveyance by donkey") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
25 ἀρτάβηςnoun.sg.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") ἕκ̣τονadjective.sg.masc.acc.pos of ἕκτος ("sixth")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") χρόνονnoun.sg.masc.acc of χρόνος ("time") παρα-verb.1.sg.fut.ind.act of παραδίδωμι (""give, deliver"")
26 δώ̣σωverb.1.sg.fut.ind.act of παραδίδωμι (""give, deliver"") τὰ[ς]article.pl.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)"),punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") ἥμισυadjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half") μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share") ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
27 συνκομιδῆςnoun.sg.fem.gen of συνκομιδή ("trasnport") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat"),punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") λοιπὸνadjective.sg.neut.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest") ἥμισυadjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half") μέ-noun.sg.neut.acc of μέρος (""part, share"")
28 ροςnoun.sg.neut.acc of μέρος (""part, share"") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ἀναπαύματοςnoun.sg.neut.gen of ἀνάπαυμα ("fallow land") χόρτουnoun.sg.masc.gen of χόρτος ("green crop, fodder"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") καθαρὰςadjective.pl.fem.acc.pos of καθαρός ("pure, clean")
29 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") θρύο[υ]noun.sg.neut.gen of θρύον ("reed")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original) καλάμουnoun.sg.masc.gen of κάλαμος ("reed, pen"),punctuation (not present in the original) ἀγρώστεωςnoun.sg.fem.gen of ἄγρωστις ("dog's-tooth grass, weeds"),punctuation (not present in the original) δίσης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δείσης: noun.sg.fem.gen of δεῖσα ("slime") πάσηςindefinite.sg.fem.gen of πᾶς ("all"),punctuation (not present in the original)
30 ἐὰνconjunction ἐάν ("if") φαίνηταιverb.3.sg.pres.subj.mid of φαίνω ("seem (good)") μισθῶσαιinfinitive.aor.act of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)").punctuation (not present in the original)
31 ____NA of _ (no translation available) Ἡρά̣[κλεος]nom, person's name, reference to Herakleios (TM Per 127737) (ἐτῶν) ⟦α⟧noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe νβnumeral νβ (52) οὐλ(ὴ)noun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δακτύλ(ῳ)noun.sg.masc.dat of δάκτυλος ("finger")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μεικ(ρῷ)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μικρῷ: adjective.sg.masc.dat.pos of μικρός ("small")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χειρὸςnoun.sg.fem.gen of χείρ ("hand") ἀριστ(ερᾶς)adjective.sg.fem.gen.pos of ἀριστερός ("left")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
32 ____NA of _ (no translation available) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") Λουκίου Σεπτιμίου Σεουήρου Εὐσεβοῦς̣
33 Περτίνακος Σεβαστοῦ Ἀραβικοῦ Ἀδιαβηνικοῦ μη̣(νὸς)noun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
34 Μεσορὴ καnumeral κα (21).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)