TM 10774
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.fay.109_1
1 Πισάιςnom, person's name, reference to Pisais (TM Per 30185) Ἡρακλήῳdat, person's name, reference to Herakles (TM Per 25775) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ὅτανconjunction ὅταν ("whenever") πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἀνάνκαιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀνάγκην: noun.sg.fem.acc of ἀνάγκη ("force") θέλῃςverb.2.sg.pres.subj.act of ἐθέλω ("want, to be willing")2 παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") χρήσασθαίinfinitive.aor.mid of χράω ("to need, to use (mostly medial)") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?"),punctuation (not present in the original) εὐθύςadverb of εὐθύς ("straight") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") οὐadverb of οὐ ("not") κρατῶι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κρατῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of κρατέω ("be master"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") νῦνadverb of νῦν ("now")
3 παρακληθεὶςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of παρακλάομαι ("call to") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") τρεῖςnumeral τρεῖς ("three") στατῆρες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct στατῆρας: noun.pl.masc.acc of στατήρ ("stater (coin)") οὓςrelative.pl.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") εἴρηκέverb.3.sg.pf.ind.act of λέγω ("say")
4 σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") Σέλευκοςnom, person's name, reference to Seleukos (TM Per 31420) δῶναί*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δοῦναί: infinitive.aor.act of δίδωμι ("give") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἤδηadverb of ἤδη ("already, immediately") δὸςverb.2.sg.aor.imp.act of δίδωμι ("give") Κλέωνιdat, person's name, reference to Kleon (TM Per 27596),punctuation (not present in the original) νομί-participle.sg.aor.act.masc.nom of νομίζω (""think"")
5 σαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of νομίζω (""think"") ὅτιconjunction ὅτι ("that") κιχρᾷςverb.2.sg.pres.subj.act of κιχράω (no translation available) μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") αὐτούςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original) ἐάνconjunction ἐάν ("if") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") δῃ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δέῃ: verb.3.sg.pres.subj.act of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") εἱμάτιόν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἱμάτιόν: noun.sg.neut.acc of ἱμάτιον ("cloak")
6 σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") θεῖναιinfinitive.aor.act of τίθημι ("set, put") ἐνέχυρονnoun.sg.neut.acc of ἐνέχυρον ("pledge"),punctuation (not present in the original) ὅτιconjunction ὅτι ("that") συνῆρμαιverb.1.sg.pf.ind.mid of συναίρω ("take up together") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
7 πατρὶnoun.sg.masc.dat of πατήρ ("father") καὶcoordinator of καί ("and") λελοιπογράφηκέverb.3.sg.pf.ind.act of λοιπογραφέω ("carry over") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") ἀποχὴνnoun.sg.fem.acc of ἀποχή ("receipt, quittance")
8 θέλωverb.1.sg.pres.ind.act of ἐθέλω ("want, to be willing") λαβεῖνinfinitive.aor.act of λαμβάνω ("take").punctuation (not present in the original) Σέλευκοςnom, person's name, reference to Seleukos (TM Per 31420) γάρparticle γάρ ("for") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὧδεadverb of ὧδε ("in this way")
9 ἐκκ[έκ]ρουκεverb.3.sg.pf.ind.act of ἐκκρούω ("knock out, evade")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed λέγωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of λέγω ("say") ὅτιconjunction ὅτι ("that") συνέστακαςverb.2.sg.pf.ind.act of συστάζω (no translation available) ἑαυτῶιpersonal.sg.masc.dat of ἑαυτοῦ ("of himself").punctuation (not present in the original)
10 καὶcoordinator of καί ("and") νῦνadverb of νῦν ("now") παρακληθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of παρακλάομαι ("call to") νομίσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of νομίζω ("think") ὅτιconjunction ὅτι ("that") κιχρᾷςverb.2.sg.pres.ind.act of κιχράω (no translation available) μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
11 [αὐτοὺς]demonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μὴadverb of μή ("not") κατάσχῃςverb.2.sg.aor.subj.act of κατέχω ("hold fast") Κλέωναacc, person's name, reference to Kleon (TM Per 27596) καὶcoordinator of καί ("and") συνπροσ-verb.2.sg.aor.imp.mid of συνπροσγίγνομαι ("no translation available")
12 [γενοῦ]verb.2.sg.aor.imp.mid of συνπροσγίγνομαι ("no translation available") [Κ]λέωνιdat, person's name, reference to Kleon (TM Per 27596) καὶcoordinator of καί ("and") αἴτησονverb.2.sg.aor.imp.act of αἰτέω ("ask") Σάρανacc, person's name, reference to Saras (TM Per 337654) τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") τοῦinterrogative.sg.comm.gen of τίς ("who? which?") (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12).punctuation (not present in the original)
13 [μὴ]adverb of μή ("not")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [οὖν]particle οὖν ("thus, therefore; certainly")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἄ]λλωςadverb of ἄλλος ("other")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ποιή[σ]ῃςverb.2.sg.aor.subj.act of ποιέω ("make, do")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
14 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κ̣numeral κ ("with snaky locks")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) Πα(ῦνι) κεnumeral κε (25).punctuation (not present in the original)
p.fay.109_2
15 Ἡρακλήρωιdat, person's name, reference to Herakles (TM Per 25775)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)