TM 117582
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
cpr.28.2_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) ι̣μι̣νονα̣[...]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 ἐντεύξομαιverb.1.sg.fut.ind.mid of ἐντυγχάνω ("meet, petition") Ἀσκλ[ηπιά]-
3 δηι καὶcoordinator of καί ("and") Νικάνω̣ρ̣[ι] [ἐφ?]-noun.sg.neut.acc of ἐφαύριον ("no translation available")
4 αύριονnoun.sg.neut.acc of ἐφαύριον ("no translation available").punctuation (not present in the original) ἔτιadverb of ἔτι ("yet") καὶcoordinator of καί ("and") νῦν̣adverb of νῦν ("now")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [δὲ?]coordinator of δέ ("but")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
5 καλ̣ῶ̣ςadverb of καλός ("beautiful")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ο̣ι̣έ̣σ̣ης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιήσεις: verb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπ̣ό̣σ̣-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπόστειλον: verb.2.sg.aor.imp.act of ἀποστέλλω (""send off"")
6 τιλον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπόστειλον: verb.2.sg.aor.imp.act of ἀποστέλλω (""send off"") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") σώματαnoun.pl.neut.acc of σῶμα ("body")
7 δέκαnumeral δέκα ("ten") νυκτὸς̣noun.sg.fem.gen of νύξ ("night")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ρ̣ὸpreposition πρό ("before")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only το̣ῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 Ἀσκληπιάδην̣ [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ν̣ι̣κ̣[ά]-
9 νωρα ἐκπορε̣[.......]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 [.......]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
cpr.28.2_2
11 [--------------------]NA of _ (no translation available) ι̣η̣ι̣δ[.......]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 ἢ̣coordinator of ἤ ("or")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κιθῶν̣α*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χιτῶνα: noun.sg.masc.acc of χιτών ("chiton, underwear")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡ̣μ̣[ῖν]personal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἀ]π̣ό̣σ̣τ̣ι̣-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπόστειλον: verb.2.sg.aor.imp.act of ἀποστέλλω (""send off"")
13 λον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπόστειλον: verb.2.sg.aor.imp.act of ἀποστέλλω (""send off"").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)