TM 118377
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.claud.4.725_1
1 ζnumeral ζ (7) ____NA of _ (no translation available) ἀσκοφορίαnoun.dual.fem.voc of ἀσκοφορία (no translation available) ____NA of _ (no translation available) ἄνδ(ρες)noun.pl.masc.voc of ἀνήρ ("man")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ____NA of _ (no translation available) λδnumeral λδ (34)
2 φρυγάνοιςnoun.pl.neut.dat of φρύγανον ("dry stick") ____NA of _ (no translation available) ἄν(δρες)noun.pl.masc.voc of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ____NA of _ (no translation available) ϛnumeral ϛ (6)
3 φαρμαξάριοιnoun.pl.masc.nom of φαρμαξάριος (no translation available) φυσηταὶnoun.pl.masc.voc of φυσητής ("blower") ἄνδ(ρες)noun.pl.masc.voc of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ____NA of _ (no translation available) ηnumeral η (8)
4 στομοτηρίῳnoun.sg.neut.dat of στομοτήριον (no translation available) ἄνδ(ρες)noun.pl.masc.voc of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ____NA of _ (no translation available) γnumeral γ ("three, third, thrice")
5 σκοπέλῳnoun.sg.masc.dat of σκόπελος ("lookout place") ἄν(δρες)noun.pl.masc.voc of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ____NA of _ (no translation available) γnumeral γ ("three, third, thrice")
6 ἀκου<ά>ριοιnumeral.pl.masc.nom of ἀκουάριοι (no translation available)
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor λατο(μίᾳ)noun.pl.fem.nom of λατομία ("quarrying")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἄνδ(ρες)noun.pl.masc.nom of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ____NA of _ (no translation available) γnumeral γ ("three, third, thrice")
7 λατομίᾳnoun.pl.fem.nom of λατομία ("quarrying") ἐργ(άται)noun.pl.masc.nom of ἐργάτης ("workman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἄν(δρες)noun.pl.masc.nom of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ____NA of _ (no translation available) θnumeral θ (9)
8 κελλο[τ]ηρητα(ὶ)noun.pl.masc.nom of κελλοτηρητής (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἄν(δρες)noun.pl.masc.nom of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ____NA of _ (no translation available) γnumeral γ ("three, third, thrice")
9 ἀρτοκ[οπί]ῳnoun.sg.masc.dat of ἀρτοκόπιος ("bake-house")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἄν(δρες)noun.pl.masc.nom of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ____NA of _ (no translation available) βnumeral β (2)
10 πλατιάρις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πλατεάριος: noun.sg.masc.nom of πλατεάριος (no translation available) ____NA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
11 γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἄν(δρες)noun.pl.masc.nom of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ____NA of _ (no translation available) οβnumeral οβ (72)
o.claud.4.725_2
12 ηnumeral η (8) ____NA of _ (no translation available) ἀσκοφορίαnoun.dual.fem.voc of ἀσκοφορία (no translation available) ____NA of _ (no translation available) ἄνδ(ρες)noun.pl.masc.voc of ἀνήρ ("man")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ____NA of _ (no translation available) λζnumeral λζ (37)
13 λατομίᾳnoun.pl.fem.voc of λατομία ("quarrying") ____NA of _ (no translation available) ἄνδ(ρες)noun.pl.masc.voc of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ____NA of _ (no translation available) ιεnumeral ιε (15)
14 φρυγάνοιςnoun.pl.neut.dat of φρύγανον ("dry stick") ____NA of _ (no translation available) ἄν(δρες)noun.pl.masc.voc of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ____NA of _ (no translation available) εnumeral ε (5)
15 φαρμα̣ξια*asterisk indicates error or non-standard form for the correct φαρμαξάριοι: noun.pl.masc.nom of φαρμαξάριος (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only φυσητ(αὶ)noun.pl.masc.voc of φυσητής ("blower")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ____NA of _ (no translation available) ἄν(δρες)noun.pl.masc.voc of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ____NA of _ (no translation available) ηnumeral η (8)
16 [στ]ομ̣οτηρί(ῳ)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct στομωτηρίῳ: noun.sg.neut.dat of στομωτήριον (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ____NA of _ (no translation available) ἄν(δρες)noun.pl.masc.voc of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ____NA of _ (no translation available) γnumeral γ ("three, third, thrice")
17 σκοπέλῳnoun.sg.masc.dat of σκόπελος ("lookout place") ____NA of _ (no translation available) ἄν(δρες)noun.pl.masc.voc of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ____NA of _ (no translation available) βnumeral β (2)
18 ἀκουάρι[ο(ι)]numeral.pl.masc.nom of ἀκουάριοι (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λατ(ομίᾳ)noun.pl.fem.voc of λατομία ("quarrying")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἄν(δρες)noun.pl.masc.voc of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ⟦βnumeral γ ("three, third, thrice")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
19 ἀρτοκοπίῳnoun.sg.neut.dat of ἀρτοκόπιον ("bake-house") ____NA of _ (no translation available) ἄν(δρες)noun.pl.masc.voc of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ____NA of _ (no translation available) βnumeral β (2)
20 κελλοτηρητ(αὶ)noun.pl.masc.nom of κελλοτηρητής (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ____NA of _ (no translation available) ἄν(δρες)noun.pl.masc.voc of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ____NA of _ (no translation available) γnumeral γ ("three, third, thrice")
21 πλατιάρις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πλατεάριος: noun.sg.masc.nom of πλατεάριος (no translation available) ____NA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
22 γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ____NA of _ (no translation available) ἄν(δρες)noun.pl.masc.nom of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ____NA of _ (no translation available) οδnumeral οδ (74)
o.claud.4.725_3
23 [θ]numeral θ (9)→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ____NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἀ]σκοφορίαnoun.dual.fem.voc of ἀσκοφορία (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ____NA of _ (no translation available) ἄνδ(ρες)noun.pl.masc.voc of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ⟦[.]⟧λβnumeral λβ (132)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
24 [λατο]μίᾳnoun.pl.fem.voc of λατομία ("quarrying")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ____NA of _ (no translation available) ἄν(δρες)noun.pl.masc.voc of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ____NA of _ (no translation available) κnumeral κ ("with snaky locks")
25 [φρυγάν]οιςnoun.pl.neut.dat of φρύγανον ("dry stick")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ____NA of _ (no translation available) ἄν(δρες)noun.pl.masc.voc of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ____NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available)
26 [φαρμαξά]ριοιnoun.pl.masc.nom of φαρμαξάριος (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed φυσ(ηταὶ)noun.pl.masc.voc of φυσητής ("blower")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἄνδ(ρες)noun.pl.masc.voc of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ____NA of _ (no translation available) ϛnumeral ϛ (6)
27 [..........]NA of _ (no translation available) [ἄ]ν̣(δρες)noun.pl.masc.voc of ἀνήρ ("man")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βnumeral β (2) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
o.claud.4.725_4
28 [--------------------]NA of _ (no translation available) ἀκ̣[ουάριοι]noun.pl.masc.nom of ἀκουάριος (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
29 στ̣ομ[οτηρίῳ]noun.sg.neut.dat of στομοτήριον (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
30 ἀρτοκοπ̣[ίῳ]noun.sg.masc.dat of ἀρτοκόπιος (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
31 πλατιάρ[..]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πλατεάρ|gap=2|: NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available) α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
32 γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἄν(δρες)noun.pl.masc.nom of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [..]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)