TM 12088
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.mich.5.253
1msup α̣NA of _ (11)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μεσωρὴ ἐ̣π̣[αγο]μένωνparticiple.pl.pres.mid.neut.gen of ἐπάγω ("bring on, add")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ε̣numeral ε (5)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
1 |gap=16_lines|NA of _ (no translation available) Θερμούθιος*gen, person's name, reference to Thermouthis (TM Per 245791) Μαρεψήμιοςgen, father's name, reference to Marrepsemis (TM Per 245790) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Δημαρίουgen, mother's name, reference to Demarion (TM Per 245789) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") ἐμοῦadjective.sg.masc.gen.pos of ἐμός ("my, mine") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἑαυτῆςpersonal.sg.fem.gen of ἑαυτοῦ ("of himself")
2 υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son") Εὐτύχουgen, father's name, reference to Eutychos (TM Per 141971) τρίτουadjective.sg.masc.gen.pos of τρίτος ("third") Εὐτύχουgen, father's name, reference to Eutychos (TM Per 141971) ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") πεπρακέναιinfinitive.pf.act of πιπράσκω ("buy") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") πρεσβυτέρῳadjective.sg.masc.dat.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
3 ὑειῷ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct υἱῷ: noun.sg.masc.dat of υἱός ("son") Εὐτύχῳdat, person's name, reference to Eutychos (TM Per 270706) Εὐτύχουgen, father's name, reference to Eutychos (TM Per 141971) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐπιβάλλων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιβάλλον: participle.sg.pres.act.neut.acc of ἐπιβάλλω ("belong to") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἥμυσυ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἥμισυ: adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half") μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share") μητρικὸν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μητρικοῦ: adjective.sg.masc.gen.pos of μητρικός ("of a mother, from mother's side") οἶκο-asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἴκου: noun.sg.masc.gen of οἶκος (""household"")
4 ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἴκου: noun.sg.masc.gen of οἶκος (""household"") ἕνα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἑνὸς: numeral.sg.masc.gen of εἷς ("into") ἐπίπεδον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιπέδου: adjective.sg.masc.gen.pos of ἐπίπεδος ("on the ground, on the ground-floor") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") δώματοςnoun.sg.neut.gen of δῶμα ("house") ἕτερονindefinite.sg.neut.nom of ἕτερος ("the other (of two)") ἥμυσυ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἥμισυ: adjective.sg.neut.nom.pos of ἥμισυς ("half") μέροςnoun.sg.neut.nom of μέρος ("part, share") κυτῶνος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κοιτῶνος: noun.sg.masc.gen of κοιτών ("bedroom") λεγο-participle.sg.pres.mid.masc.gen of λέγω (""say"")
5 μένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of λέγω (""say"") ἀδωρωτὸν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀδορωτὸν?: noun.sg.masc.acc of ἀδορωτός (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") συνκυρόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of συγκυρέω ("belong to") πάντωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all") ἐνpreposition ἐν ("in") Τεβτύνε̣ι̣reference to Τεβτυνις (TM Geo 2287: 00c - Tebtynis (Umm el-Baragat))
6 καὶcoordinator of καί ("and") εἰσόδωνnoun.pl.fem.gen of εἴσοδος ("entrance") καὶcoordinator of καί ("and") ἐξόδωνnoun.pl.fem.gen of ἔξοδος ("exit"),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") γίτονος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γείτονες: noun.pl.masc.nom of γείτων ("neighbour") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ὅληςadjective.sg.fem.gen.pos of ὅλος ("whole") οἰκίαςnoun.sg.fem.gen of οἰκία ("house") νότουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south") Πετενεφιήουςgen, person's name, reference to Petenephies (TM Per 338676)
7 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ὀρσεῦτοςgen, father's name, reference to Orseus (TM Per 338677) Ἄχις*nom, grandfather's name, reference to Achis (TM Per 338678) οἰκίαnoun.sg.fem.nom of οἰκία ("house") καὶcoordinator of καί ("and") αὐλήι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐλή: noun.sg.fem.nom of αὐλή ("courtyard"),punctuation (not present in the original) βορρᾶ Καμήουςgen, person's name, reference to Kames (TM Per 245799) καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλωνindefinite.pl.neut.gen of ἄλλος ("other") οἰκίαnoun.sg.fem.nom of οἰκία ("house") καὶcoordinator of καί ("and") αὐλήnoun.sg.fem.nom of αὐλή ("courtyard"),punctuation (not present in the original)
8 λιβὸςnoun.sg.masc.gen of λίψ ("west") ῥύμηnoun.sg.fem.nom of ῥύμη ("alley, street") βασιλικήι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βασιλική: adjective.sg.fem.nom.pos of βασιλικός ("royal"),punctuation (not present in the original) ἀπηλιώτουnoun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east") υἱῶνnoun.pl.masc.gen of υἱός ("son") Νεφιήουςgen, person's name, reference to Nephies (TM Per 338670) τόποιnoun.pl.masc.nom of τόπος ("place") ·punctuation (not present in the original) ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") ἀπέχω-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπέχομεν: verb.1.pl.pres.ind.act of ἀπέχω (""receive"")
9 μεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπέχομεν: verb.1.pl.pres.ind.act of ἀπέχω (""receive"") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Εὐτύχουgen, father's name, reference to Eutychos (TM Per 141971) πρεσβυτέρουadjective.sg.masc.gen.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador") Εὐτύχουgen, father's name, reference to Eutychos (TM Per 141971) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") συνκεχωρημένηνparticiple.sg.pf.mid.fem.acc of συγχωρέω ("to allow; to agree") τιμὴ(ν)noun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ἑστα-participle.sg.pf.mid.fem.acc of ἵστημι (""make to stand"")
10 μένηνparticiple.sg.pf.mid.fem.acc of ἵστημι (""make to stand"") πᾶσανindefinite.sg.fem.acc of πᾶς ("all") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") πλήρουςadjective.sg.fem.gen.pos of πλήρης ("full of, in full") διὰpreposition διά ("through, because of") χειρὸςnoun.sg.fem.gen of χείρ ("hand") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") οἴκουnoun.sg.masc.gen of οἶκος ("household"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") βεβαιώσωμεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βεβαιώσομεν: verb.1.pl.aor.subj.act of βεβαιόω ("guarantee, confirm") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πρᾶσινnoun.sg.fem.acc of πρᾶσις ("sale")
11 πάσῃindefinite.sg.fem.dat of πᾶς ("all") βεβαιώσειnoun.sg.fem.dat of βεβαίωσις ("confirmation, warrant") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") μὲνparticle μέν ("indeed") δημοσίωνadjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος ("public") καὶcoordinator of καί ("and") ἰδιωτικῶνadjective.pl.neut.gen.pos of ἰδιωτικός ("private") καὶcoordinator of καί ("and") παντὸςindefinite.sg.neut.gen of πᾶς ("all") ἴδους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἴδους: noun.sg.neut.gen of εἶδος ("form; written statement; goods") καθὼ-adverb of καθώς (""even as, like"")
12 ςadverb of καθώς (""even as, like"") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) Εὔτυχοςnom, person's name, reference to Eutychos (TM Per 141970) Εὐτύχουgen, father's name, reference to Eutychos (TM Per 141971) γέγραφαverb.1.sg.pf.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") μὴadverb of μή ("not") εἰδυίηςparticiple.sg.pf.act.fem.gen of οἶδα ("know") γρά-noun.pl.neut.nom of γράμμα (""what is written, letter"")
13 μματαnoun.pl.neut.nom of γράμμα (""what is written, letter"") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπιγέγραμμαιverb.1.sg.pf.ind.mid of ἐπιγράφω ("write upon, ") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κύριοςnoun.sg.masc.nom of κύριος ("lord, master, guardian").punctuation (not present in the original) Εὔτυχοςnom, person's name, reference to Eutychos (TM Per 270706) προσβύτερος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρεσβύτερος: adjective.sg.masc.nom.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador") Εὐτύχουgen, father's name, reference to Eutychos (TM Per 141971)
14 γέγωνε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γέγονε: verb.3.sg.pf.ind.act of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") εἴςpreposition εἰς ("into") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") πρᾶσιςnoun.sg.fem.nom of πρᾶσις ("sale") καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") πρόκιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)