TM 12128
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.mich.5.318_319_320trpl
1msup δnumeral δ (4) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Γαίου Καίσαρος Αὐτοκράτωρος* Σεβαστοῦ μη(νὸς)noun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Παχὼν εnumeral ε (5).punctuation (not present in the original)
1 Κλέωνnom, person's name, reference to Kleon (TM Per 251745) Παλαμήδουςgen, father's name, reference to Palamedes (TM Per 311125) διείρημαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διῄρημαι: verb.1.sg.pf.ind.mid of διαλέγω ("talk with") καὶcoordinator of καί ("and") λέλονχα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λέλογχα: verb.1.sg.pf.ind.act of λαγχάνω ("obtain by lot") εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐπιβάλλοντάparticiple.pl.pres.act.neut.acc of ἐπιβάλλω ("belong to") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") μέρηnoun.pl.neut.acc of μέρος ("part, share") δύοnumeral δύο ("two") οἷςrelative.pl.neut.dat of ὅς ("who, what (relative)")
2 καὶcoordinator of καί ("and") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ἀναγνώσεωςnoun.sg.fem.gen of ἀνάγνωσις ("recognition") συνπέπισμαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συμπέπεισμαι: verb.1.sg.pf.ind.mid of συμπείθω ("win by persuasion") καὶcoordinator of καί ("and") ἕκασταindefinite.pl.neut.acc of ἕκαστος ("each, every") ποιήσωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιήσω: verb.1.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do") καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) Σουχίωνnom, person's name, reference to Souchion (TM Per 251746)
3 Παλαμήδουςgen, father's name, reference to Palamedes (TM Per 311125) συνδειείρημαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συνδιῄρημαι: verb.1.sg.pf.ind.mid of συνδιαλέγω ("divide together") καὶcoordinator of καί ("and") λέλωχα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λέλογχα: verb.1.sg.pf.ind.act of λαγχάνω ("obtain by lot") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐπιβάλλονparticiple.sg.pres.act.neut.acc of ἐπιβάλλω ("belong to") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τρίτονadjective.sg.neut.acc.pos of τρίτος ("third") μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share")
4 οἷςrelative.pl.neut.dat of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ἀναγνώσεωςnoun.sg.fem.gen of ἀνάγνωσις ("recognition") συνπέπισμαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συμπέπεισμαι: verb.1.sg.pf.ind.mid of συμπείθω ("win by persuasion") καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) Θευδᾶςnom, person's name, reference to Theodas (TM Per 251747) Πατυνίωνοςgen, father's name, reference to Patynion (TM Per 311127)
5 συνδιείρημαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συνδιῄρημαι: verb.1.sg.pf.ind.mid of συνδιαλέγω ("divide together") καὶcoordinator of καί ("and") λέλωνχα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λέλογχα: verb.1.sg.pf.ind.act of λαγχάνω ("obtain by lot") εἰςpreposition εἰς ("into") τωὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸ: article.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐπιβάλλονparticiple.sg.pres.act.neut.acc of ἐπιβάλλω ("belong to") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὄκδον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὄγδοον: adjective.sg.neut.acc.pos of ὄγδοος ("eighth") μέρους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μέρος: noun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") προκιμένωνparticiple.pl.pres.mid.neut.gen of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") οἰκοπέδωνnoun.pl.neut.gen of οἰκόπεδον ("building-site") καὶcoordinator of καί ("and") αὐλῶνnoun.pl.masc.gen of αὐλός ("flute")
6 καὶcoordinator of καί ("and") φορτίωνnoun.pl.neut.gen of φορτίον ("load, produce, crops") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") οἷςrelative.pl.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") ἐκξ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐξ: preposition ἐκ ("from out of") ἀναγναγνωσεος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀναγνώσεως: noun.sg.fem.gen of ἀνάγνωσις ("recognition") συνπέπισμαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συμπέπεισμαι: verb.1.sg.pf.ind.mid of συμπείθω ("win by persuasion") καὶcoordinator of καί ("and") ἕκασταindefinite.pl.neut.acc of ἕκαστος ("each, every") ποήσωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιήσω: verb.1.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do") καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") πρόκιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) ἔγραψενverb.3.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning")
7 α̣ὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Μελάνταςnom, person's name, reference to Melantas (TM Per 251674) Κρονίωνοςgen, father's name, reference to Kronion (TM Per 311077) διὰpreposition διά ("through, because of") τωὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸ: article.sg.neut.acc of ὁ ("the") μὴadverb of μή ("not") εἰδέναιinfinitive.pf.act of οἶδα ("know") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γράματα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γράμματα: noun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)