TM 12160
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.mich.5.350
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") πρώτουadjective.sg.masc.gen.pos of πρῶτος ("first") Γαίου Καίσαρος Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Ὑπερβερεταίου ἐπαγομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of ἐπάγω ("bring on, add") νουμηνίᾳnoun.sg.fem.dat of νουμηνία ("first day of the month")2 Μεσορὴ ἐπαγ[ο]μένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of ἐπάγω ("bring on, add")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed νουμηνίᾳnoun.sg.fem.dat of νουμηνία ("first day of the month") ἐνpreposition ἐν ("in") Τεβπτύνειreference to Τεβπτυνις (TM Geo 2287: 00c - Tebtynis (Umm el-Baragat)) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Πολέμωνοςreference to ἡ Πολέμωνος μερίς (TM Geo 1882: 00c - Polemonos Meris) μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀρσινοείτουreference to ὁ Ἀρσινοείτης νομός (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law").punctuation (not present in the original)
3 ὁμολογεῖverb.3.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") Ἀρσινόηnom, person's name, reference to Arsinoe (TM Per 251670) Ἡρακλείδουgen, father's name, reference to Herakleides (TM Per 251669),punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty"),punctuation (not present in the original) οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") γενείῳnoun.sg.neut.dat of γένειον ("chin") ἐγ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκ: preposition ἐκ ("from out of") δεξιῶνadjective.pl.neut.gen.pos of δεξιός ("on the right hand or side") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἑαυτῆςpersonal.sg.fem.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") ἀν-noun.sg.masc.gen of ἀνήρ (""man"")
4 δρὸςnoun.sg.masc.gen of ἀνήρ (""man"") Λυσιμάχουgen, father's name, reference to Lysimachos (TM Per 311072) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Λυσιμάχουgen, father's name, reference to Lysimachos (TM Per 311072),punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") ὀκτώnumeral ὀκτώ ("eight"),punctuation (not present in the original) οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") ὀφρύιnoun.sg.fem.dat of ὀφρύς ("eyebrow") δεξιᾷadjective.sg.fem.dat.pos of δεξιός ("on the right hand or side"),punctuation (not present in the original) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἑαυτῆςpersonal.sg.fem.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") γονεῦσιnoun.pl.masc.dat of γονεύς ("parent") Ἡρακλεί-dat, reference to Herakleides (TM Per 251669)
5 δῃdat, reference to Herakleides (TM Per 251669) νεωτέρῳadjective.sg.masc.dat.comp of νέος ("young, new") Μάρωνοςgen, father's name, reference to Maron (TM Per 311074),punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") τεσσαράκονταnumeral τεσσαράκοντα ("forty") ἕξnumeral ἕξ ("six"),punctuation (not present in the original) οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") γενείῳnoun.sg.neut.dat of γένειον ("chin") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ἀριστερῶνadjective.pl.neut.gen.pos of ἀριστερός ("left"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") τούτουdemonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that") γυναικὶnoun.sg.fem.dat of γυνή ("woman") μη-noun.sg.fem.dat of μήτηρ (""mother"")
6 τρὶnoun.sg.fem.dat of μήτηρ (""mother"") δὲcoordinator of δέ ("but") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἀρσινόηςgen, person's name, reference to Arsinoe (TM Per 251670) Πτολέμᾳdat, person's name, reference to Ptolema (TM Per 251830) Ἡρώδουgen, father's name, reference to Herodes (TM Per 311190),punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") τεσσαράκονταnumeral τεσσαράκοντα ("forty"),punctuation (not present in the original) οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") γαστροκνημίᾳnoun.sg.fem.dat of γαστροκνημία ("calf") δεξιᾷadjective.sg.fem.dat.pos of δεξιός ("on the right hand or side"),punctuation (not present in the original) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
7 αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Ἡρακλείδουgen, person's name, reference to Herakleides (TM Per 251669),punctuation (not present in the original) ἐξίστασθαιinfinitive.pres.mid of ἐξίστημι ("displace, dispose, give up") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἔχουσιverb.3.pl.pres.ind.act of ἔχω ("to have") καὶcoordinator of καί ("and") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ἐπικτήσωνταιverb.3.pl.aor.subj.mid of ἐπικτάομαι ("acquire") κλήρωνnoun.pl.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot") τεcoordinator of τε ("both ... and")
8 καὶcoordinator of καί ("and") ἀμπελώνωνnoun.pl.masc.gen of ἀμπελών ("vineyard") καὶcoordinator of καί ("and") παραδείσωνnoun.pl.masc.gen of παράδεισος ("garden, orchard") καὶcoordinator of καί ("and") οἰκοπέδωνnoun.pl.neut.gen of οἰκόπεδον ("building-site") καὶcoordinator of καί ("and") δουλικῶνadjective.pl.neut.gen.pos of δουλικός ("pertaining to a slave") σωμάτωνnoun.pl.neut.gen of σῶμα ("body") καὶcoordinator of καί ("and") κτήνωνadjective.pl.neut.gen.pos of κτῆνος ("cattle, donkey") παντοίωνadjective.pl.neut.gen.pos of παντοῖος ("of all kinds")
9 καὶcoordinator of καί ("and") ἐπιπλόωνnoun.pl.neut.gen of ἐπίπλοον ("sailing against; sailing against, bearing down") καὶcoordinator of καί ("and") ἐνδομενείαςnoun.sg.fem.gen of ἐνδομένεια ("household goods, movables") καὶcoordinator of καί ("and") ἐνοφειλομένωνparticiple.pl.pres.mid.neut.gen of ἐνοφείλω ("owe") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") καὶcoordinator of καί ("and") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐὰνparticle ἄν ("(particle: should)") ἐπικτήσωνταιverb.3.pl.aor.subj.mid of ἐπικτάομαι ("acquire") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
10 καταλειφθησομένωνparticiple.pl.fut.pass.masc.gen of καταλείπω ("leave behind") ὑπʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ὃνrelative.sg.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") δήποτεadverb of δήποτε ("at some time") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") τρόπονnoun.sg.masc.acc of τρόπος ("way, manner"),punctuation (not present in the original) πλὴνpreposition πλήν ("except, but") γυναικων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γυναικείων: adjective.pl.neut.gen.pos of γυναικεῖος ("of or belonging to women") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Πτολέμαςgen, person's name, reference to Ptolema (TM Per 251830)
11 σκευῶνnoun.pl.neut.gen of σκεῦος ("vessel or implement of any kind") καὶcoordinator of καί ("and") εἱματισμοῦ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἱματισμοῦ: noun.sg.masc.gen of ἱματισμός ("clothing") γυναικειων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γυναικείου: adjective.sg.masc.gen.pos of γυναικεῖος ("of or belonging to women") μόνωνadjective.pl.masc.gen.pos of μόνος ("alone"),punctuation (not present in the original) διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἀρκεῖσθαιinfinitive.pres.mid of ἀρκέω ("ward off") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Ἀρσινόηνacc, person's name, reference to Arsinoe (TM Per 251670) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") προσενηνε-participle.pl.pf.mid.neut.gen of προσφέρω (""bring to or upon"")
12 γμένωνparticiple.pl.pf.mid.neut.gen of προσφέρω (""bring to or upon"") αὐτῇdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") προγεγραμμένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γονέωνnoun.pl.masc.gen of γονεύς ("parent") Ἡρακλείδουgen, person's name, reference to Herakleides (TM Per 251669) καὶcoordinator of καί ("and") Πτολέμαςgen, person's name, reference to Ptolema (TM Per 251830) διʼpreposition διά ("through, because of") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἔχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") συγ-noun.pl.fem.gen of συγγραφή (""written contract"")
13 γραφῶνnoun.pl.fem.gen of συγγραφή (""written contract"") γαμικῶνadjective.pl.fem.gen.pos of γαμικός ("of or for marriage") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") προγεγραμμένονparticiple.sg.pf.mid.masc.acc of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἄνδραnoun.sg.masc.acc of ἀνήρ ("man") Λυσίμαχονacc, person's name, reference to Lysimachos (TM Per 251665) Λυσιμάχουgen, father's name, reference to Lysimachos (TM Per 311072).punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") καὶcoordinator of καί ("and") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἐπελ-participle.sg.aor.act.masc.acc of ἐπέρχομαι (""come upon, attack"")
14 θόνταparticiple.sg.aor.act.masc.acc of ἐπέρχομαι (""come upon, attack"") ἢcoordinator of ἤ ("or") ἐνκαλέσανταparticiple.sg.aor.act.masc.acc of ἐγκαλέω ("accuse") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Ἡρακλείδῃdat, person's name, reference to Herakleides (TM Per 251669) ἢcoordinator of ἤ ("or") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Πτολέμᾳdat, person's name, reference to Ptolema (TM Per 251830) ἢcoordinator of ἤ ("or") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") τούτωνdemonstrative.pl.masc.gen of οὗτος ("this, that") ἀρρενικοῖςadjective.pl.neut.dat.pos of ἀρρενικός ("male") τέκνοιςnoun.pl.neut.dat of τέκνον ("child") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
15 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἀρσινόηςgen, person's name, reference to Arsinoe (TM Per 251670) ὀνόματοςnoun.sg.neut.gen of ὄνομα ("name") αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Ἀρσινόηνacc, person's name, reference to Arsinoe (TM Per 251670) ἐ̣κ̣δικήσεινinfinitive.fut.act of ἐκδικέω ("bring to justice")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") ἰδίοιςadjective.pl.neut.dat.pos of ἴδιος ("one's own") δαπανήμασιnoun.pl.neut.dat of δαπάνημα ("cost, expense") καὶcoordinator of καί ("and") ἀνηλώμα-noun.pl.neut.dat of ἀνήλωμα (""expense"")
16 σιnoun.pl.neut.dat of ἀνήλωμα (""expense"").punctuation (not present in the original) ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") δʼcoordinator of δέ ("but") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ποήσηται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιήσηται: verb.3.sg.aor.subj.mid of ποιέω ("make, do") [κ]ατὰpreposition κατά ("downwards, against")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") Ἀρσινόηnom, person's name, reference to Arsinoe (TM Per 251670) ἢcoordinator of ἤ ("or") ἀλλους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄλλοι: indefinite.pl.masc.nom of ἄλλος ("other") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") προγεγραμμένουςparticiple.pl.pf.mid.masc.acc of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") Ἡρακλείδ(ην)acc, person's name, reference to Herakleides (TM Per 251669)
17 καὶcoordinator of καί ("and") Πτολέμανacc, person's name, reference to Ptolema (TM Per 251830) ἢcoordinator of ἤ ("or") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κληρονόμους̣noun.pl.masc.acc of κληρονόμος ("heir")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔφοδονnoun.sg.fem.acc of ἔφοδος ("policeman") ἢcoordinator of ἤ ("or") ἔνκλησινnoun.sg.fem.acc of ἔνκλησις (no translation available) ἢcoordinator of ἤ ("or") διαμφισβήτησινnoun.sg.fem.acc of διαμφισβήτησις ("disputing") ἢcoordinator of ἤ ("or") ἐνποσιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνποίησιν: noun.sg.fem.acc of ἐνποίησις (no translation available)
18 ἢcoordinator of ἤ ("or") κώλυσινnoun.sg.fem.acc of κώλυσις ("prevention") ἢcoordinator of ἤ ("or") κακοτέ̣χ̣ν̣ησινnoun.sg.fem.acc of κακοτέχνησις (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἄκυρονadjective.sg.fem.acc.pos of ἄκυρος ("without authority, invalid") καὶcoordinator of καί ("and") ἀπρόσδ̣ε̣κ̣τονadjective.sg.fem.acc.pos of ἀπρόσδεκτος ("inadmissible")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") αὐτῇdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τεcoordinator of τε ("both ... and") Ἀρσινόῃdat, person's name, reference to Arsinoe (TM Per 251670) καὶcoordinator of καί ("and") παντὶindefinite.sg.masc.dat of πᾶς ("all") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning")
19 αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπελευσομένῳparticiple.sg.fut.mid.masc.dat of ἐπέρχομαι ("come upon, attack").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") προσαποτεισάτωverb.3.sg.aor.imp.act of προσαποτίνω ("pay besides") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") Ἁρσινόηnom, person's name, reference to Arsinoe (TM Per 251670) τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") προγεγραμμένοιςparticiple.pl.pf.mid.neut.dat of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") ἢcoordinator of ἤ ("or") ᾧrelative.sg.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") ἐὰνparticle ἄν ("(particle: should)") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπέλθῃverb.3.sg.aor.subj.act of ἐπέρχομαι ("come upon, attack")
20 παραχρῆμαadverb of παραχρῆμα (" mmediately") τάarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and") βλάβηnoun.pl.neut.nom of βλάβη ("harm") καὶcoordinator of καί ("and") ἀνηλώματαnoun.pl.neut.nom of ἀνήλωμα ("expense") διπλᾶadjective.pl.neut.nom.pos of διπλόος ("twofold") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπίτειμον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπίτιμον: adjective.sg.neut.nom.pos of ἐπίτιμος ("subject to penalty") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἴδιονadjective.sg.neut.nom.pos of ἴδιος ("one's own") χρέοςnoun.sg.neut.nom of χρέος ("debt") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") ἐπισήμουadjective.sg.neut.gen.pos of ἐπίσημος ("coined") δρα-noun.pl.fem.acc of δραχμή (""drachme (weight or money)"")
21 χμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή (""drachme (weight or money)"") χειλίας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χιλίας: numeral.pl.fem.acc of χίλιοι ("thousand") καὶcoordinator of καί ("and") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δημόσιονadjective.sg.neut.acc.pos of δημόσιος ("public") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἴσαςadjective.pl.fem.acc.pos of ἴσος ("equal"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") μηδὲν̣indefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἧ̣σ̣σ̣ονadjective.sg.neut.acc.comp of ἥσσων ("inferior")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μενόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of μένω ("stay") κυρίωνadjective.pl.neut.gen.pos of κύριος ("lord, master, guardian") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") διωμολογημένωνparticiple.pl.pf.mid.neut.gen of διομολογέω ("make an agreement").punctuation (not present in the original)
22 Ἀρσιν[όη]nom, person's name, reference to Arsinoe (TM Per 251670) Ἡρακλείδουgen, father's name, reference to Herakleides (TM Per 251669) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυ̣ρ̣ί̣ο̣υ̣noun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἑαυτῆςpersonal.sg.fem.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") ἀν[δ]ρὸςnoun.sg.masc.gen of ἀνήρ ("man")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Λυσιμάχουgen, father's name, reference to Lysimachos (TM Per 311072) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Λυσιμάχουgen, father's name, reference to Lysimachos (TM Per 311072) ὁμολ̣ο̣γ̣ῶ̣verb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐξίστασθαιinfinitive.pres.mid of ἐξίστημι ("displace, dispose, give up")
23 τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") προγεγραμμέν[οι]ςparticiple.pl.pf.mid.masc.dat of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") γονεῦσιnoun.pl.masc.dat of γονεύς ("parent") Ἡρακλείδῃdat, person's name, reference to Herakleides (TM Per 251669) νεωτέ̣ρ̣ῳ̣adjective.sg.masc.dat.comp of νέος ("young, new")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Μάρωνοςgen, father's name, reference to Maron (TM Per 311074) καὶcoordinator of καί ("and") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") μητρὶnoun.sg.fem.dat of μήτηρ ("mother") Πτολέμᾳdat, person's name, reference to Ptolema (TM Per 251830) Ἡρώδουgen, father's name, reference to Herodes (TM Per 311190) πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἔχου-verb.3.pl.pres.ind.act of ἔχω (""to have"")
24 σιverb.3.pl.pres.ind.act of ἔχω (""to have"") καὶcoordinator of καί ("and") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ἐπικτήσωνταιverb.3.pl.aor.subj.mid of ἐπικτάομαι ("acquire") κλήρωνnoun.pl.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot") τεcoordinator of τε ("both ... and") καὶcoordinator of καί ("and") ἀμπ[ελ]όνων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀμπελώνων: noun.pl.masc.gen of ἀμπελών ("vineyard")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") παραδείσωνnoun.pl.masc.gen of παράδεισος ("garden, orchard") καὶcoordinator of καί ("and") οἰκοπέδωνnoun.pl.neut.gen of οἰκόπεδον ("building-site") καὶcoordinator of καί ("and") δούλωνadjective.pl.neut.gen.pos of δοῦλος ("slave") σωμάτωνnoun.pl.neut.gen of σῶμα ("body")
25 καὶcoordinator of καί ("and") κτήνωνadjective.pl.neut.gen.pos of κτῆνος ("cattle, donkey") παντοίωνadjective.pl.neut.gen.pos of παντοῖος ("of all kinds") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπ[ι]πλων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιπλόων: noun.pl.neut.gen of ἐπίπλοον ("sailing against; sailing against, bearing down")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") ἐνδομε̣ν̣ε̣ί̣α̣ς̣noun.sg.fem.gen of ἐνδομένεια ("household goods, movables")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ἐνοφ[ει]λομένωνparticiple.pl.pres.mid.neut.gen of ἐνοφείλω ("owe")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") καὶcoordinator of καί ("and") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐὰνparticle ἄν ("(particle: should)") ἐπικτή-verb.3.pl.aor.subj.mid of ἐπικτάομαι (""acquire"")
26 σωνταιverb.3.pl.aor.subj.mid of ἐπικτάομαι (""acquire"") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") καταλειφθησομένωνparticiple.pl.fut.pass.masc.gen of καταλείπω ("leave behind") ὑπʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κ̣α̣θʼpreposition κατά ("downwards, against")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὃνrelative.sg.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") δήπ[οτ]εadverb of δήποτε ("at some time")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") τρόπονnoun.sg.masc.acc of τρόπος ("way, manner") πλὴνpreposition πλήν ("except, but") γυναικων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γυναικείων: adjective.pl.neut.gen.pos of γυναικεῖος ("of or belonging to women") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
27 Πτολέμαςgen, person's name, reference to Ptolema (TM Per 251830) σκευῶνnoun.pl.neut.gen of σκεῦος ("vessel or implement of any kind") καὶcoordinator of καί ("and") ἱματισμοῦnoun.sg.masc.gen of ἱματισμός ("clothing") γυναικειων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γυναικείου: adjective.sg.masc.gen.pos of γυναικεῖος ("of or belonging to women") μόνωνadjective.pl.masc.gen.pos of μόνος ("alone") διὰpreposition διά ("through, because of") τ[ὸ]article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀρκεῖσθε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀρκεῖσθαι: infinitive.pres.mid of ἀρκέω ("ward off") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") προσενηνεγμένωνparticiple.pl.pf.mid.neut.gen of προσφέρω ("bring to or upon")
28 μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") προγεγραμμένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") γωνέ̣ω̣ν̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γονέων: noun.pl.masc.gen of γονεύς ("parent")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἡ̣ρ̣α̣κ̣λείδουgen, person's name, reference to Herakleides (TM Per 251669) κα̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πτολέμαςgen, person's name, reference to Ptolema (TM Per 251830) διʼpreposition διά ("through, because of") ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") συνγραφῶνnoun.pl.neut.gen of σύνγραφος (no translation available)
29 γαμικῶνadjective.pl.neut.gen.pos of γαμικός ("of or for marriage") πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἐμὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἄ̣νδραnoun.sg.masc.acc of ἀνήρ ("man")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Λυσίμ̣α̣χ̣ο̣ν̣acc, person's name, reference to Lysimachos (TM Per 251665) Λ̣υσιμάχου̣gen, father's name, reference to Lysimachos (TM Per 311072),punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") καὶcoordinator of καί ("and") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἐπελθόνταparticiple.sg.aor.act.masc.acc of ἐπέρχομαι ("come upon, attack") ἢcoordinator of ἤ ("or") ἐνκαλέσανταparticiple.sg.aor.act.masc.acc of ἐγκαλέω ("accuse")
30 τ̣ῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἡρακλείδῃdat, person's name, reference to Herakleides (TM Per 251669) ἢcoordinator of ἤ ("or") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Πτολέμᾳdat, person's name, reference to Ptolema (TM Per 251830) [ἢ]coordinator of ἤ ("or")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀρσε̣ν̣[ικοῖ]ςadjective.pl.neut.dat.pos of ἀρσενικός ("male")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τέκνο̣ι̣ς̣noun.pl.neut.dat of τέκνον ("child")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἐ]κ̣preposition ἐκ ("from out of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐμοῦadjective.sg.neut.gen.pos of ἐμός ("my, mine") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἀρσινόηςgen, person's name, reference to Arsinoe (TM Per 251670) ὀνόματοςnoun.sg.neut.gen of ὄνομα ("name")
31 ἑ̣α̣υτὴνpersonal.sg.fem.acc of ἑαυτοῦ ("of himself")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀρσινόηνacc, person's name, reference to Arsinoe (TM Per 251670) ἐκδικ̣ή̣σ̣ιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκδικήσειν: infinitive.fut.act of ἐκδικέω ("bring to justice")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") ἰδίοιςadjective.pl.neut.dat.pos of ἴδιος ("one's own") δ̣α̣π̣ανή̣μα̣σ̣ι̣noun.pl.neut.dat of δαπάνημα ("cost, expense")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀ̣νη̣λ̣ώμα̣σ̣ι̣noun.pl.neut.dat of ἀνήλωμα ("expense")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἄλλαindefinite.pl.neut.acc of ἄλλος ("other") ποιήσωverb.1.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do") καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") πρόκει(ται)verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
32 Λυσίμαχοςnom, person's name, reference to Lysimachos (TM Per 251665) γέγραφαverb.1.sg.pf.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") γυναικόςnoun.sg.fem.gen of γυνή ("woman") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") μὴadverb of μή ("not") εὐδυειης̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰδυίας: participle.sg.pf.act.fem.gen of οἶδα ("know")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ[ρά]μ̣μ̣α̣τ̣αnoun.pl.neut.nom of γράμμα ("what is written, letter")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐπι]γ̣έ̣γραμμε̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιγέγραμμαι: verb.1.sg.pf.ind.mid of ἐπιγράφω ("write upon, ")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κύριοςnoun.sg.masc.nom of κύριος ("lord, master, guardian").punctuation (not present in the original)
33 Ἡρακλ[εί]δ̣η̣ς̣nom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 251669) νεώτεροςadjective.sg.masc.nom.comp of νέος ("young, new") Μάρω[νο]ς̣gen, father's name, reference to Maron (TM Per 311074) καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυνήnoun.sg.fem.nom of γυνή ("woman") μου̣personal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πτολέμαnom, person's name, reference to Ptolema (TM Per 251830) Ἡρώ̣δ̣ουgen, father's name, reference to Herodes (TM Per 311190) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀνδρὸςnoun.sg.masc.gen of ἀνήρ ("man") Ἡρακλείδ(ου)gen, person's name, reference to Herakleides (TM Per 251669)
34 γέγονεverb.3.sg.pf.ind.act of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἰ[ς]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰς: preposition εἰς ("into")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἡ]μᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") ἔκστασιςnoun.sg.fem.nom of ἔκστασις ("cession") καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") πρόκιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) Ἡρακλείδηςnom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 251669) γέγραφαverb.1.sg.pf.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") γυναικόςnoun.sg.fem.gen of γυνή ("woman") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") μὴadverb of μή ("not") ἰδυειης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰδυίας: participle.sg.pf.act.fem.gen of οἶδα ("know")
35 γ̣ράμματαnoun.pl.neut.nom of γράμμα ("what is written, letter")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)