TM 12927
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.ryl.2.141
1 Γαίωιdat, person's name, reference to Iustus (TM Per 129389) Τρέβιωιdat, person's name, reference to Iustus (TM Per 129389) Ἰούστωιdat, person's name, reference to Iustus (TM Per 129389)2 ἑκατοντάρχῃnoun.sg.masc.dat of ἑκατοντάρχης ("centurio")
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Πετερμούθιοςgen, person's name, reference to Petermouthis (TM Per 129390) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
4 Ἡρακλήουgen, father's name, reference to Herakleios (TM Per 129391) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀπʼpreposition ἀπό ("from") Εὐημε-reference to Εὐημερία (TM Geo 675: 00b - Euhemeria (Qasr el-Banat))
5 ρίαςreference to Εὐημερία (TM Geo 675: 00b - Euhemeria (Qasr el-Banat)) δημοσίουverb.3.sg.impf.ind.act of δημοσιόω ("confiscate") γεωργοῦadjective.sg.masc.gen.pos of γεωργός ("farmer")
6 καὶcoordinator of καί ("and") πράκτοροςnoun.sg.masc.gen of πράκτωρ ("tax collector") δημοσίωνadjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος ("public")
7 γεωργοῦντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of γεωργέω ("to be a farmer") δὲcoordinator of δέ ("but") κα̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀ̣ν̣των̣ί̣α̣ς̣reference to Ἀντωνίας Δρούσου (TM Geo 208: 00 - Antonias Drousou Ousia)
8 Δρούσουreference to Ἀντωνίας Δρούσου (TM Geo 208: 00 - Antonias Drousou Ousia).punctuation (not present in the original) τῆιadverb of τῇ ("here") βnumeral β (2) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐν-participle.sg.pf.act.masc.gen of ἐνίστημι (""put; current (year; partic. perf.)"")
9 εστῶτοςparticiple.sg.pf.act.masc.gen of ἐνίστημι (""put; current (year; partic. perf.)"") μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Παχὼν
10 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αnumeral α ("to be moistened") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Γαίου Καίσαρος
11 Αὐτοκράτορος λογοποι-participle.sg.pres.mid.masc.gen of λογοποιέω (""write, compose"")
12 ουμένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of λογοποιέω (""write, compose"") πρὸςpreposition πρός ("to, about") Παπον-acc, reference to Papontos (TM Per 129392)
13 τῶνacc, reference to Papontos (TM Per 129392) Ὀρσενούφιοςgen, father's name, reference to Orsenouphis (TM Per 129393) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀπί-acc, reference to Apion alias Kapareis (TM Per 129394)
14 ωνα ⟦απιωνος⟧acc, reference to Apion alias Kapareis (TM Per 129394) λεγόμενονparticiple.sg.pres.mid.masc.acc of λέγω ("say") Καπαρεῖν
15 ποιμέναςnoun.pl.masc.acc of ποιμήν ("shepherd") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") ὀφεί-verb.3.pl.pres.ind.act of ὀφείλω (""owe"")
16 λουσίverb.3.pl.pres.ind.act of ὀφείλω (""owe"") μου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μοι: personal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") βλάβουςnoun.sg.neut.gen of βλάβος ("damage") κατα-noun.sg.fem.gen of κατανέμησις (""pasturage"")
17 νεμήσεωςnoun.sg.fem.gen of κατανέμησις (""pasturage"") διὰpreposition διά ("through, because of") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἑατῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἑαυτῶν: personal.pl.masc.gen of ἑαυτοῦ ("of himself")
18 προβάτωνnoun.pl.neut.gen of πρόβατον ("sheep") ἔδωκάνverb.3.pl.aor.ind.act of δίδωμι ("give") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
19 πληγὰςnoun.pl.fem.acc of πληγή ("blow") πλείουςadjective.pl.fem.acc.comp of πολύς ("many") ἀναιδευ-participle.pl.pres.mid.masc.nom of ἀναιδεύομαι (""behaveimpudently"")
20 όμενοιparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of ἀναιδεύομαι (""behaveimpudently"") μὴadverb of μή ("not") ἀποδῶναι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀποδοῦναι: infinitive.aor.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and")
21 ἀπώλεσαverb.1.sg.aor.ind.act of ἀπόλλυμι ("destroy") ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") εἶχονverb.1.sg.impf.ind.act of ἔχω ("to have") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τιμ(ῆς)noun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
22 ὀπίουnoun.sg.masc.gen of ὀπίας ("cheese made from milk curdled with fig-juice") ἀργ(υρίου)noun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μnumeral μ (40) καὶcoordinator of καί ("and") ζώνην ⟦ζωνης⟧noun.sg.fem.acc of ζώνη ("belt, girdle")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe.punctuation (not present in the original)
23 διὸadverb of διό ("therefore") ἀξιῶι ⟦αξιως⟧*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀξιῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ἀντιλήμψεωςnoun.sg.fem.gen of ἀντίλημψις ("receiving in turn or exchange")
24 τυχεῖνinfinitive.aor.act of τυγχάνω ("happen to be; obtain") ἱν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἵνα: conjunction ἵνα ("so that") μηδὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the")
25 δημοσίωνadjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος ("public") διαπέσῃverb.3.sg.aor.subj.act of διαπίπτω ("fall through, get lost").punctuation (not present in the original)
26 εὐτ[ύ]χ(ει)verb.2.sg.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)